Übersetzung für "Budget envelope" in Deutsch

The crisis distillation measure would be replaced by an alternative safety net mechanism using a budget envelope made available to each wine-producing Member State.
Die Dringlichkeitsdestillation würde durch ein alter­natives Sicherheitsnetz unter Verwendung nationaler Finanzrahmen jedes Wein erzeugenden Mit­gliedstaats ersetzt.
TildeMODEL v2018

However, it would make sense for these measures to be carried out within the national budget envelope.
Er hält es jedoch für sinnvoll, dass diese Maßnahmen innerhalb des nationa­len Finanzrahmens durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

The EESC emphasises that the EUR 2.7 billion to be transferred from the CEF transport budget envelope to the EFSI must be earmarked for transport.
Der EWSA unterstreicht, dass die 2,7 Mrd. EUR, die aus dem CEF-Haushalt auf den EFSI übertragen werden, für den Verkehr vorgesehen werden müssen.
TildeMODEL v2018

The EESC recommends that grubbing-up be offered, as a voluntary measure within the national budget envelope, and as part of a structural programme including social components, by wine-growing regions to enterprises wishing to withdraw, wholly or partly, from wine production.
Der EWSA empfiehlt, dass die Rodung als Bestandteil eines strukturellen Programms mit sozialen Komponenten von Weinbauregionen den Betrieben, die ganz oder teilweise aus der Produk­tion aussteigen wollen, als freiwillige Maßnahme innerhalb des nationalen Finanz­rahmens angeboten werden muss.
TildeMODEL v2018

In 2014-2020, the budget envelope of EUR 4.8 billion2 is targeted to support the financing of EUR 86 billion, implying an average leverage of nearly 18 (see Graph 2).
Im Zeitraum 2014-2020 ist ein Haushaltsbeitrag in Höhe von 4,8 Mrd. EUR2 vorgesehen, mit dem ein Finanzierungsvolumen von insgesamt 86 Mrd. EUR erschlossen werden soll – dies würde einer durchschnittlichen Hebelwirkung von nahezu 18 entsprechen (siehe Abbildung 2).
TildeMODEL v2018

The EESC emphasises that the EUR 2.7 billion to be transferred from the CEF budget envelope to the EFSI must be used in a way that is consistent with EU transport policy and implementation of the TEN T Guidelines.
Er unterstreicht, dass die 2,7 Mrd. EUR, die aus dem CEF-Haushalt auf den EFSI übertragen werden, auf mit der EU-Verkehrspolitik und der Durchführung der TEN-V-Leitlinien in Einklang stehende Art und Weise verwendet werden müssen.
TildeMODEL v2018

The EESC emphasises that the EUR 2.7 billion to be transferred from the CEF budget envelope regarding transport to the EFSI must be used in a way that is consistent with EU transport policy and implementation of the TEN-T Guidelines.
Er unterstreicht, dass die 2,7 Mrd. EUR, die aus dem für Verkehrsprojekte bestimmten CEF-Haushalt auf den EFSI übertragen werden, auf mit der EU-Verkehrspolitik und der Durchführung der TEN-V-Leitlinien in Einklang stehende Art und Weise verwendet werden müssen.
TildeMODEL v2018

As regards the budget or ‘envelope’, at the time of Finland’s accession to the EC, the 1966 provincial Act stipulated that ‘the amount of outstanding guarantees or loans [33] may not at any given time exceed FIM 20000000’.
Als Finnland der Union beitrat, war im Regionalgesetz von 1966 zu den Haushalten und zum Finanzrahmen festgelegt, dass die Summe der nicht abgezahlten Garantien und Darlehen [33] zu keinem Zeitpunkt 20000000 FIM überschreiten darf.
DGT v2019

In 2014-2020, the budget envelope of EUR 8,4 billion8 is targeted to support the financing of EUR 87,8 billion, implying an average leverage of 10,5, and an investment amount of EUR 137,6 billion.
Im Zeitraum 2014-2020 ist ein Haushaltsbeitrag in Höhe von 8,4 Mrd. EUR8 vorgesehen, mit dem ein Finanzierungsvolumen von insgesamt 87,8 Mrd. EUR – was eine durchschnittliche Hebelwirkung von 10,5 bedeuten würde – und ein Investitionsvolumen von 137,6 Mrd. EUR erschlossen werden sollen.
TildeMODEL v2018