Übersetzung für "Budget envelope" in Deutsch
The
crisis
distillation
measure
would
be
replaced
by
an
alternative
safety
net
mechanism
using
a
budget
envelope
made
available
to
each
wine-producing
Member
State.
Die
Dringlichkeitsdestillation
würde
durch
ein
alternatives
Sicherheitsnetz
unter
Verwendung
nationaler
Finanzrahmen
jedes
Wein
erzeugenden
Mitgliedstaats
ersetzt.
TildeMODEL v2018
However,
it
would
make
sense
for
these
measures
to
be
carried
out
within
the
national
budget
envelope.
Er
hält
es
jedoch
für
sinnvoll,
dass
diese
Maßnahmen
innerhalb
des
nationalen
Finanzrahmens
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
emphasises
that
the
EUR
2.7
billion
to
be
transferred
from
the
CEF
transport
budget
envelope
to
the
EFSI
must
be
earmarked
for
transport.
Der
EWSA
unterstreicht,
dass
die
2,7
Mrd.
EUR,
die
aus
dem
CEF-Haushalt
auf
den
EFSI
übertragen
werden,
für
den
Verkehr
vorgesehen
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
recommends
that
grubbing-up
be
offered,
as
a
voluntary
measure
within
the
national
budget
envelope,
and
as
part
of
a
structural
programme
including
social
components,
by
wine-growing
regions
to
enterprises
wishing
to
withdraw,
wholly
or
partly,
from
wine
production.
Der
EWSA
empfiehlt,
dass
die
Rodung
als
Bestandteil
eines
strukturellen
Programms
mit
sozialen
Komponenten
von
Weinbauregionen
den
Betrieben,
die
ganz
oder
teilweise
aus
der
Produktion
aussteigen
wollen,
als
freiwillige
Maßnahme
innerhalb
des
nationalen
Finanzrahmens
angeboten
werden
muss.
TildeMODEL v2018
In
2014-2020,
the
budget
envelope
of
EUR
4.8
billion2
is
targeted
to
support
the
financing
of
EUR
86
billion,
implying
an
average
leverage
of
nearly
18
(see
Graph
2).
Im
Zeitraum
2014-2020
ist
ein
Haushaltsbeitrag
in
Höhe
von
4,8
Mrd.
EUR2
vorgesehen,
mit
dem
ein
Finanzierungsvolumen
von
insgesamt
86
Mrd.
EUR
erschlossen
werden
soll
–
dies
würde
einer
durchschnittlichen
Hebelwirkung
von
nahezu
18
entsprechen
(siehe
Abbildung
2).
TildeMODEL v2018
The
EESC
emphasises
that
the
EUR
2.7
billion
to
be
transferred
from
the
CEF
budget
envelope
to
the
EFSI
must
be
used
in
a
way
that
is
consistent
with
EU
transport
policy
and
implementation
of
the
TEN
T
Guidelines.
Er
unterstreicht,
dass
die
2,7
Mrd.
EUR,
die
aus
dem
CEF-Haushalt
auf
den
EFSI
übertragen
werden,
auf
mit
der
EU-Verkehrspolitik
und
der
Durchführung
der
TEN-V-Leitlinien
in
Einklang
stehende
Art
und
Weise
verwendet
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
emphasises
that
the
EUR
2.7
billion
to
be
transferred
from
the
CEF
budget
envelope
regarding
transport
to
the
EFSI
must
be
used
in
a
way
that
is
consistent
with
EU
transport
policy
and
implementation
of
the
TEN-T
Guidelines.
Er
unterstreicht,
dass
die
2,7
Mrd.
EUR,
die
aus
dem
für
Verkehrsprojekte
bestimmten
CEF-Haushalt
auf
den
EFSI
übertragen
werden,
auf
mit
der
EU-Verkehrspolitik
und
der
Durchführung
der
TEN-V-Leitlinien
in
Einklang
stehende
Art
und
Weise
verwendet
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
budget
or
‘envelope’,
at
the
time
of
Finland’s
accession
to
the
EC,
the
1966
provincial
Act
stipulated
that
‘the
amount
of
outstanding
guarantees
or
loans
[33]
may
not
at
any
given
time
exceed
FIM
20000000’.
Als
Finnland
der
Union
beitrat,
war
im
Regionalgesetz
von
1966
zu
den
Haushalten
und
zum
Finanzrahmen
festgelegt,
dass
die
Summe
der
nicht
abgezahlten
Garantien
und
Darlehen
[33]
zu
keinem
Zeitpunkt
20000000
FIM
überschreiten
darf.
DGT v2019
In
2014-2020,
the
budget
envelope
of
EUR
8,4
billion8
is
targeted
to
support
the
financing
of
EUR
87,8
billion,
implying
an
average
leverage
of
10,5,
and
an
investment
amount
of
EUR
137,6
billion.
Im
Zeitraum
2014-2020
ist
ein
Haushaltsbeitrag
in
Höhe
von
8,4
Mrd.
EUR8
vorgesehen,
mit
dem
ein
Finanzierungsvolumen
von
insgesamt
87,8
Mrd.
EUR
–
was
eine
durchschnittliche
Hebelwirkung
von
10,5
bedeuten
würde
–
und
ein
Investitionsvolumen
von
137,6
Mrd.
EUR
erschlossen
werden
sollen.
TildeMODEL v2018