Übersetzung für "Brushing aside" in Deutsch
The
rise
in
food
prices
is
leading
to
a
land
grab,
as
powerful
politicians
sell
foreign
investors
massive
tracts
of
farmland,
brushing
aside
the
traditional
land
rights
of
poor
smallholders.
Der
Anstieg
der
Lebensmittelpreise
führt
zu
einem
Ausverkauf
des
Landes,
da
mächtige
Politiker
ausländischen
Investoren
gewaltige
landwirtschaftliche
Nutzflächen
verkaufen
und
dabei
die
traditionellen
Landrechte
armer
Kleinbauern
beiseite
schieben.
News-Commentary v14
At
the
time
of
the
invasion,
George
Bush
treated
the
United
Nations
with
complete
contempt,
brushing
aside
the
Security
Council
as
an
irrelevance
(which
it
is).
Während
der
Invasion
behandelte
George
Bush
die
Vereinten
Nationen
mit
vollständiger
Verachtung
und
schob
den
Sicherheitsrat
als
Belanglosigkeit
beiseite
(was
er
auch
ist).
ParaCrawl v7.1
Brushing
aside
such
social
concerns
and
focusing
on
fiscal
and
monetary
aspects
would
make
the
overhaul
of
the
euro
a
failure
from
the
start.
Gesellschaftliche
Sorgen
dieser
Art
einfach
beiseite
zu
schieben
und
sich
auf
die
finanz-
und
währungspolitischen
Aspekte
zu
konzentrieren,
würde
die
Reform
des
Euro
von
Anfang
an
zum
Scheitern
verurteilen.
ParaCrawl v7.1
A
simple
reference
to
what
Marx
and
Engels
wrote
in
1848
and
1841)
will
prove
to
anyone
who
is
interested
in
Marxism
in
real
earnest
and
not
merely
for
the
purpose
of
brushing
Marxism
aside,
that
Marx
and
Engels
at
that
time
drew
a
clear
and
definite
distinction
between
"whole
reactionary
nations"
serving
as
"Russian
outposts"
in
Europe,
and
"revolutionary
nations"
namely,
the
Germans,
Poles
and
Magyars.
Ein
kurzer
Einblick
in
das,
was
Marx
und
Engels
in
den
Jahren
1848/1849
geschrieben
haben,
wird
jedem,
der
sich
für
den
Marxismus
nicht
nur
interessiert,
um
ihn
mit
einer
Handbewegung
abzutun,
zeigen,
daß
Marx
und
Engels
damals
klar
und
eindeutig
"ganze
reaktionäre
Völker",
die
als
"russische
Vorposten"
in
Europa
dienten,
den
"revolutionären
Völkern"
-
Deutschen,
Polen
und
Ungarn
-
gegenüberstellten
.
ParaCrawl v7.1
A
simple
reference
to
what
Marx
and
Engels
wrote
in
1848
and
1849
will
prove
to
anyone
who
is
interested
in
Marxism
in
real
earnest
and
not
merely
for
the
purpose
of
brushing
Marxism
aside,
that
Marx
and
Engels
at
that
time
drew
a
clear
and
definite
distinction
between
‘whole
reactionary
nations’
serving
as
‘Russian
outposts’
in
Europe,
and
‘revolutionary
nations’,
namely,
the
Germans,
Poles
and
Magyars.
Ein
kurzer
Einblick
in
das,
was
Marx
und
Engels
in
den
Jahren
1848/1849
geschrieben
haben,
wird
jedem,
der
sich
für
den
Marxismus
nicht
nur
interessiert,
um
ihn
mit
einer
Handbewegung
abzutun,
zeigen,
dass
Marx
und
Engels
damals
klar
und
eindeutig,ganze
reaktionäre
Völker‘,
die
als,russische
Vorposten‘
in
Europa
dienten,
den,revolutionären
Völkern‘
–
Deutschen,
Polen
und
Ungarn
–
gegenüberstellten.
ParaCrawl v7.1
A
simple
reference
to
what
Marx
and
Engels
wrote
in
1848
and
1849
will
prove
to
anyone
who
is
interested
in
Marxism
in
real
earnest
and
not
merely
for
the
purpose
of
brushing
Marxism
aside,
that
Marx
and
Engels
at
that
time
drew
a
clear
and
definite
distinction
between
'whole
reactionary
nations'
serving
as
'Russian
outposts'
in
Europe,
and
'revolutionary
nations',
namely,
the
Germans,
Poles
and
Magyars.
Ein
kurzer
Einblick
in
das,
was
Marx
und
Engels
in
den
Jahren
1848/1849
geschrieben
haben,
wird
jedem,
der
sich
für
den
Marxismus
nicht
nur
interessiert,
um
ihn
mit
einer
Handbewegung
abzutun,
zeigen,
dass
Marx
und
Engels
damals
klar
und
eindeutig,ganze
reaktionäre
Völker',
die
als,russische
Vorposten'
in
Europa
dienten,
den,revolutionären
Völkern'
–
Deutschen,
Polen
und
Ungarn
–
gegenüberstellten
.
ParaCrawl v7.1
I
am
far
from
simply
brushing
aside
those
critical
inquiries
to
the
ecumenical
dialogue,
though
there
are
for
each
of
those
critical
reservations
answers
and
explanations
that
weaken
or
limit
them
for
a
good
bit.
Es
liegt
mir
fern,
diese
kritischen
Anfragen
an
den
ökumenischen
Dialog
einfach
vom
Tisch
zu
wischen,
auch
wenn
es
zu
jedem
dieser
kritischen
Bedenken
Antworten
und
Erklärungen
gibt,
die
sie
zu
einem
guten
Teil
entkräften
oder
eingrenzen.
ParaCrawl v7.1
We
must
pursue
our
own
path,
brushing,
aside
both
the
fraudulent
tricks
of
the
opposition
and
the
errors
of
certain
of
our
Bolsheviks
who
fall
victims
to
the
provocation
of
the
oppositionists.
Wir
müssen
unseren
eigenen
Weg
gehen,
über
die
gaunerischen
Ausfälle
der
Opposition
wie
über
die
Fehler
mancher
unserer
Bolschewiki
hinweg,
die
auf
die
Provokation
der
Oppositionellen
hereinfallen.
ParaCrawl v7.1
Yet
the
old
systems
no
longer
offer
useful
answers,
as
Russia
has
demonstrated
by
brushing
aside
the
United
Nations
Security
Council
–
the
high
altar
of
the
state-based
international
system
–
over
Ukraine
and
stalemating
it
over
Syria.
Doch
die
alten
Systeme
bieten
keine
nützlichen
Antworten
mehr.
Russland
hat
dies
gezeigt,
indem
es
den
US-Sicherheitsrat
–
den
Hochaltar
des
staatengestützten
internationalen
Systems
–
im
Hinblick
auf
die
Ukraine
beiseite
gewischt
hat
und
in
Bezug
auf
Syrien
blockiert.
News-Commentary v14
Concerns
in
relation
to
data
protection
law
are
simply
brushed
aside
in
the
fight
against
purported
terror.
Datenschutzrechtliche
Bedenken
werden
im
Kampf
gegen
den
angeblichen
Terror
einfach
vom
Tisch
gewischt.
Europarl v8
These
problems
cannot
simply
be
brushed
aside.
Diese
Probleme
dürfen
nicht
so
ohne
weiteres
zur
Seite
geschoben
werden.
Europarl v8
They
cannot
brush
aside
this
report
by
Parliament.
Sie
können
den
Bericht
des
Parlaments
nicht
beiseite
schieben.
Europarl v8
It
is
possible,
however,
and
it
is
a
threat
that
cannot
just
be
brushed
aside.
Diese
Gefahr
besteht,
und
wir
können
sie
nicht
einfach
beiseite
schieben.
Europarl v8
But
the
Texas
native
brushed
aside
her
concern.
Aber
die
Texanerin
wischte
ihre
Bedenken
beiseite.
WMT-News v2019
He
brushes
you
aside
in
favor
of
swallowing
Caesar's
cock.
Er
schiebt
dich
zur
Seite,
nur
um
Caesars
Schwanz
zu
lutschen.
OpenSubtitles v2018
They'd
brush
aside
the
escort
and
hang
you.
Die
würden
sie
über
den
Haufen
fahren
und
Sie
aufhängen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you're
just
gonna
brush
it
aside
like
it
was
nothing
at
all.
Du
tust
das
einfach
so
ab,
als
wär's
nichts
Besonderes.
OpenSubtitles v2018
I
brushed
aside
his
hand,
and
this
action
left
us
both
stunned
for
a
moment.
Ich
schob
seine
Hand
beiseite,
was
uns
beide
einen
Augenblick
lang
schockte.
ParaCrawl v7.1
Any
attempt
to
organise
a
counter-revolutionary
conspiracy
would
be
brushed
aside.
Jeder
Versuch,
eine
konterrevolutionäre
Verschwörung
zu
organisieren,
würde
beiseitegeschoben
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
ideology
has
already
brushed
biology
aside.
Allerdings
hat
die
Ideologie
bereits
die
Biologie
beiseite
geschoben.
ParaCrawl v7.1
But
they
brushed
aside
my
requests.
Aber
sie
lehnten
meine
Bitten
ab.
ParaCrawl v7.1
But
Lu
Sheng
brushes
the
idea
aside.
Doch
Lu
Sheng
schiebt
diesen
Vorschlag
zur
Seite.
ParaCrawl v7.1
Diplomacy
has
been
brushed
aside
by
events
on
the
field
of
battle.
Die
Diplomatie
ist
von
den
Ereignissen
auf
dem
Schlachtfeld
zur
Seite
gefegt
worden.
ParaCrawl v7.1