Übersetzung für "Brought in line" in Deutsch

The system had to be brought in line with the rules of the EEA Agreement.
Das System musste an die Vorschriften des EWR-Abkommens angepasst werden.
DGT v2019

In the phytosanitary sector, legislation has been partially brought in line with the acquis.
Die Rechtsvorschriften im Bereich Pflanzengesundheit wurden teilweise mit dem Besitzstand in Einklang gebracht.
TildeMODEL v2018

As well the sequence of the CN codes should be brought in line with the custom code nomenclature.
Außerdem sollte die laufende Nummer der KN-Codes an die Zoll-Code-Nomenklatur angepasst werden.
DGT v2019

Certain provisions in the amended Regulation will be brought in line with the stricter provisions as laid down under the current transitional measures.
Einige Bestimmungen der geänderten Verordnung werden den strengeren Bestimmungen der derzeitigen Übergangsvorschriften angepasst.
TildeMODEL v2018

The aid rate has been brought fully in line with the rates the Commission usually accepts.
Der Beihilfesatz wurde daraufhin an die von der Kommission normalerweise akzeptierten Sätze angepaßt.
TildeMODEL v2018

This has brought in line with European law Georgia's bilateral air services agreements with 14 Member States.
Dadurch wurden Georgiens bilaterale Luftverkehrsabkommen mit 14 Mitgliedstaaten dem EU-Recht angepasst.
TildeMODEL v2018

General economicand competition policy also needs tobe brought in line with these aims.
Auchdie allgemeine Wirtschafts- und Wettbewerbspolitik muss mit diesen Zielen in Einklang gebracht werden.
EUbookshop v2

Ambience, convenience and security aspects must be brought in line with each other.
Ambiente, Komfort und Sicherheitsaspekte müssen in Einklang gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

The customs taxes are being brought into line in the EU.
Die Verbrauchersteuern werden in der EU harmonisiert.
ParaCrawl v7.1

Our security measures are continuously improved and brought in line with the state of the art.
Unsere Sicherheitsmaßnahmen werden entsprechend dem Stand der Technik fortlaufend verbessert und angepasst.
ParaCrawl v7.1

Coverage of the reporting needs to be brought in line with the data currently reported by the Member States.
Der Anwendungsbereich für die Mitteilungen muss auf die derzeit von den Mitgliedstaaten gemeldeten Daten abgestimmt werden.
DGT v2019

Of course, fleet capacity needs to be brought more in line with available resources.
Natürlich müssen die Flottenkapazitäten mit den verfügbaren Ressourcen noch besser in Einklang gebracht werden.
Europarl v8

Coverage of the reporting needs to be brought in line with the data currently reported by the Member States .
Der Anwendungsbereich für die Mitteilungen muss auf die derzeit von den Mitgliedstaaten gemeldeten Daten abgestimmt werden .
ECB v1