Übersetzung für "Brought in line" in Deutsch
The
system
had
to
be
brought
in
line
with
the
rules
of
the
EEA
Agreement.
Das
System
musste
an
die
Vorschriften
des
EWR-Abkommens
angepasst
werden.
DGT v2019
In
the
phytosanitary
sector,
legislation
has
been
partially
brought
in
line
with
the
acquis.
Die
Rechtsvorschriften
im
Bereich
Pflanzengesundheit
wurden
teilweise
mit
dem
Besitzstand
in
Einklang
gebracht.
TildeMODEL v2018
As
well
the
sequence
of
the
CN
codes
should
be
brought
in
line
with
the
custom
code
nomenclature.
Außerdem
sollte
die
laufende
Nummer
der
KN-Codes
an
die
Zoll-Code-Nomenklatur
angepasst
werden.
DGT v2019
Certain
provisions
in
the
amended
Regulation
will
be
brought
in
line
with
the
stricter
provisions
as
laid
down
under
the
current
transitional
measures.
Einige
Bestimmungen
der
geänderten
Verordnung
werden
den
strengeren
Bestimmungen
der
derzeitigen
Übergangsvorschriften
angepasst.
TildeMODEL v2018
The
aid
rate
has
been
brought
fully
in
line
with
the
rates
the
Commission
usually
accepts.
Der
Beihilfesatz
wurde
daraufhin
an
die
von
der
Kommission
normalerweise
akzeptierten
Sätze
angepaßt.
TildeMODEL v2018
This
has
brought
in
line
with
European
law
Georgia's
bilateral
air
services
agreements
with
14
Member
States.
Dadurch
wurden
Georgiens
bilaterale
Luftverkehrsabkommen
mit
14
Mitgliedstaaten
dem
EU-Recht
angepasst.
TildeMODEL v2018
General
economicand
competition
policy
also
needs
tobe
brought
in
line
with
these
aims.
Auchdie
allgemeine
Wirtschafts-
und
Wettbewerbspolitik
muss
mit
diesen
Zielen
in
Einklang
gebracht
werden.
EUbookshop v2
Ambience,
convenience
and
security
aspects
must
be
brought
in
line
with
each
other.
Ambiente,
Komfort
und
Sicherheitsaspekte
müssen
in
Einklang
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
customs
taxes
are
being
brought
into
line
in
the
EU.
Die
Verbrauchersteuern
werden
in
der
EU
harmonisiert.
ParaCrawl v7.1
Our
security
measures
are
continuously
improved
and
brought
in
line
with
the
state
of
the
art.
Unsere
Sicherheitsmaßnahmen
werden
entsprechend
dem
Stand
der
Technik
fortlaufend
verbessert
und
angepasst.
ParaCrawl v7.1
Coverage
of
the
reporting
needs
to
be
brought
in
line
with
the
data
currently
reported
by
the
Member
States.
Der
Anwendungsbereich
für
die
Mitteilungen
muss
auf
die
derzeit
von
den
Mitgliedstaaten
gemeldeten
Daten
abgestimmt
werden.
DGT v2019
Of
course,
fleet
capacity
needs
to
be
brought
more
in
line
with
available
resources.
Natürlich
müssen
die
Flottenkapazitäten
mit
den
verfügbaren
Ressourcen
noch
besser
in
Einklang
gebracht
werden.
Europarl v8
Coverage
of
the
reporting
needs
to
be
brought
in
line
with
the
data
currently
reported
by
the
Member
States
.
Der
Anwendungsbereich
für
die
Mitteilungen
muss
auf
die
derzeit
von
den
Mitgliedstaaten
gemeldeten
Daten
abgestimmt
werden
.
ECB v1