Übersetzung für "Brokerage fee" in Deutsch

I also took a small brokerage fee.
Ich habe eine kleine Vermittlungsgebühr einbehalten.
OpenSubtitles v2018

In Portugal, this brokerage fee is paid by the seller!
In Portugal wird die Courtage vom Verkäufer bezahlt!.
ParaCrawl v7.1

Please note that you can deduct from tax the full amount of the brokerage fee.
Beachten Sie, dass Sie die Maklergebühr steuerlich in voller Höhe absetzten können.
ParaCrawl v7.1

Consequently, a buyer doesn’t pay a brokerage fee in New York.
Von daher zahlt ein Käufer keine Maklercourtage in New York.
ParaCrawl v7.1

Who pays the brokerage fee in New York?
Wer zahlt die Maklercourtage in New York?
ParaCrawl v7.1

Brokerage fee of 3% + IVA to be paid by the buyer to the broker.
Es ist eine Maklercourtage von 3% + IVA vom Käufer an den Makler zu bezahlen.
CCAligned v1

So, at a commission rate of 5% you pay a brokerage fee of many thousands or euros.
Bei einem Provisionssatz von 5% zahlen Sie eine Provision von vielen tausend Euro.
ParaCrawl v7.1

The attraction for both buyer and seller is that they can negotiate the price directly, thus avoiding the brokerage fee.
Der Anreiz für den Käufer und den Verkäufer besteht darin, daß sie den Preis direkt verhandeln können und dadurch die Maklergebühr umgehen.
EUbookshop v2

Following the annulment of a previous decision by the CFI117, the Commission was assessing whether or not the brokerage fee paid by Caisse des Dépôts et Consignations to Crédit Mutuel for the distribution of livret bleu overcompensated its costs.
Nachdem das Gericht erster Instanz eine frühere Entscheidung der Kommission für nichtig erklärt hatte117, prüe die Kommission, ob die von der Caisse des Dépôts et Consignations für den Vertrieb des „Blauen Sparbuchs“ (livret bleu) an Crédit Mutuel gezahlte Gebühr die entstandenen Kosten überkompensierte.
EUbookshop v2

In this case, the customer will be charged for handling fee, $50 (USD), and all fees incurred, including two ways freight, duties, taxes and brokerage fee.
In diesem Fall wird dem Kunden eine Bearbeitungsgebühr von $ 50 (USD) und alle anfallenden Gebühren, darunter zwei Wege Fracht, Zölle, Steuern und Courtage.
ParaCrawl v7.1

If a third party receives knowledge of our communications or even the address of a third party by means of the client or the recipient, and if the third party reaches the conclusion of his business or other economic advantage, the client has to pay the agreed brokerage fee without us on our part requires proof of damage.
Erlangt ein Dritter durch den Auftraggeber bzw. den Empfänger oder mit dessen Billigung Kenntnis von unseren Mitteilungen oder auch nur der Adresse und gelangt der Dritte dadurch zu seinem Geschäftsabschluss oder sonstigen wirtschaftlichen Vorteil, hat der Auftraggeber an uns die vereinbarte Maklergebühr zu bezahlen, ohne dass es unserseits einen Schadensnachweises bedarf.
ParaCrawl v7.1

Obtained by a third party by the customer or the beneficiary or with his approval note of our messages, or even the address and get the third party because of his business accounts or other economic advantage, the client has to pay us the agreed brokerage fee, without the our part, a claim requires proof.
Erlangt ein Dritter durch den Auftraggeber bzw. den Empfänger oder mit dessen Billigung Kenntnis von unseren Mitteilungen oder auch nur der Adresse und gelangt der Dritte dadurch zu seinem Geschäftsabschluss oder sonstigen wirtschaftlichen Vorteil, hat der Auftraggeber an uns die vereinbarte Maklergebühr zu bezahlen, ohne dass es unserseits einen Schadensnachweises bedarf.
ParaCrawl v7.1

In this case, you will be charged the handling fee, $50 (USD), and all the fees incurred, including two ways freight, duties, taxes and brokerage fee.
In diesem Fall wird Ihnen eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von $50 (USD) zuzüglich aller anfallenden Gebühren wie Frachtkosten, Zölle, Steuern und Maklergebühr berechnet.
ParaCrawl v7.1

What is a Brokerage Fee?
Was ist eine Vermittlungsgebühr?
ParaCrawl v7.1

Unless the buyer has expressly agreed to cover the brokerage fee, these charges will be included in the property sale price.
Sofern der Käufer nicht ausdrücklich zugestimmt hat, die Maklergebühr zu übernehmen, werden diese Kosten in den Immobilienverkaufspreis einbezogen.
CCAligned v1

In addition to the purchase price, the brokerage fee of 5% plus valid Spanish value added tax is due here.
Zusätzlich zum Kaufpreis fällt hier noch die Maklergebühr mit 5% zuzüglich gültiger, spanischer Mehrwertsteuer an!
CCAligned v1

The given and from the buyer to the company SEKIRA brokerage fee to be paid / commission of 6.25% incl. lawful. Value added tax (by sales) or 3.57 gross month rents incl. lawful ones. Value added tax (by renting) is earned and due if a contract about an object offered here comes about, i.e. while signing the notarial bill of sale or hire contract, even if we help in the completion of the contract not directly and / or a contract is concluded to changed conditions.
Die angegebene und von dem Käufer zu zahlende Courtage / Provision von 6,25% inkl. Mehrwertsteuer ist verdient und fällig, wenn ein Vertrag über ein hier angebotenes Objekt zustande kommt, d.h. bei Unterzeichnung des notariellen Kaufvertrages, auch wenn wir bei dem Vertragsabschluss nicht direkt mitwirken und / oder ein Vertrag zu geänderten Bedingungen abgeschlossen wird.
ParaCrawl v7.1

In this case, the customer will be charged handling fee, $50 (USD), and all the fees incurred, including two way freight, duties, taxes and brokerage fee.
In diesem Fall wird Ihnen eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von $50 (USD) zuzüglich aller anfallenden Gebühren wie Frachtkosten, Zölle, Steuern und Maklergebühr berechnet.
ParaCrawl v7.1

In this case, the customer will be charged a handling fee, $50 (USD), and all fees incurred, including two-way freight, duties, taxes, and brokerage fee.
In diesem Fall wird dem Kunden eine Bearbeitungsgebühr von 50 $ (USD) und alle entstehenden Gebühren in Rechnung gestellt, einschließlich zwei-Wege-Fracht, Zölle, Steuern und Courtage.
ParaCrawl v7.1

The brokerage fee is due only upon the conclusion of a valid legal transaction and has to be paid by the buyer to Novel Real Immobilien GmbH.
Die Maklergebühr ist ausschließlich bei Zustandekommen eines gültigen Rechtsgeschäfts fällig und vom Käufer an Novel Real Immobilien GmbH zu zahlen.
ParaCrawl v7.1