Übersetzung für "Broadly equivalent" in Deutsch
Venture
capital
investment
is
broadly
equivalent
as
a
share
of
GDP
to
that
in
the
EU
cohesion
countries.
Risikokapitalanlagen
entsprechen
als
Anteil
am
BIP
in
etwa
denen
der
EU-Beitrittsländern.
EUbookshop v2
The
Helio
P60
is
broadly
equivalent
to
Qualcomm's
Snapdragon
660
processor.
Der
Helio
P60
entspricht
im
Wesentlichen
dem
Snapdragon
660
Prozessor
von
Qualcomm.
ParaCrawl v7.1
Packaging
waste
exported
out
of
the
Community
shall
be
counted
as
recovered
or
recycled
only
if
there
is
sound
evidence
that
the
recovery
and/or
recycling
took
place
under
conditions
that
are
broadly
equivalent
to
those
prescribed
by
the
Community
legislation
on
the
matter.
Werden
Verpackungsabfälle
in
ein
Drittland
ausgeführt,
so
können
sie
nur
als
verwertet
oder
stofflich
verwertet
gezählt
werden,
wenn
klar
erwiesen
ist,
dass
die
Verwertung
und/oder
stoffliche
Verwertung
unter
Bedingungen
stattgefunden
haben,
die
im
Wesentlichen
den
einschlägigen
Gemeinschaftsvorschriften
entsprechen.
DGT v2019
In
the
case
of
end-of-life
vehicles,
or
materials
or
parts
thereof,
for
which
a
certificate
of
destruction
has
been
issued
by
a
national
authorised
treatment
facility,
and
which
have
been
exported
to
other
Member
States
or
third
countries
for
further
treatment,
that
treatment
shall
be
attributed
to
the
exporting
Member
State,
for
the
purpose
of
calculating
the
targets,
if
there
is
sound
evidence
that
the
recycling
and/or
recovery
took
place
under
conditions
that
are
broadly
equivalent
to
those
prescribed
by
the
Community
legislation
on
the
matter.
Bei
Altfahrzeugen,
Werkstoffen
oder
Teilen
derselben,
für
die
von
einer
nationalen,
zugelassenen
Verwertungsanlage
ein
Verwertungsnachweis
ausgestellt
wurde
und
die
zur
weiteren
Behandlung
in
andere
Mitgliedstaaten
oder
Drittländer
ausgeführt
wurden,
wird
diese
Behandlung
zwecks
Berechnung
der
Zielvorgaben
dem
Ausfuhrmitgliedstaat
zugeordnet,
wenn
es
sichere
Belege
dafür
gibt,
dass
das
Recycling
und/oder
die
Verwertung
unter
Bedingungen
erfolgt
ist,
die
weitgehend
den
im
einschlägigen
Gemeinschaftsrecht
beschriebenen
Bedingungen
entsprechen.
DGT v2019
In
the
case
of
exports
of
packaging
waste
from
the
Union
for
recycling,
Member
States
should
make
effective
use
of
the
inspection
powers
provided
for
in
Article
50(4c)
of
Regulation
(EC)
No
1013/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
to
require
documentary
evidence
to
ascertain
whether
a
shipment
is
destined
for
recovery
operations
which
are
in
compliance
with
Article
49
of
that
Regulation
and
therefore
managed
in
an
environmentally
sound
manner
at
a
facility
operating
in
accordance
with
human
health
and
environmental
protection
standards
that
are
broadly
equivalent
to
standards
established
in
Union
legislation.
Falls
Verpackungsabfälle
zum
Zweck
des
Recyclings
aus
der
Union
ausgeführt
werden,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
in
Artikel 50
Absatz 4c
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1013/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorgesehene
Kontrollbefugnis
zur
Anforderung
von
schriftlichen
Nachweisen
wirksam
nutzen,
um
festzustellen,
ob
die
verbrachten
Abfälle
für
Verwertungsverfahren
bestimmt
sind,
die
Artikel 49
der
genannten
Verordnung
einhalten,
und
somit
in
umweltgerechter
Weise
in
einer
Anlage
behandelt
werden,
die
im
Einklang
mit
Standards
zum
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
betrieben
wird,
die
den
im
Unionsrecht
festgelegten
Standards
weitgehend
entsprechen.
DGT v2019
The
Codex
Alimentarius
approach
for
end-product
testing
is
considered
scientifically
more
precise
and
it
offers
on
average
broadly
equivalent
health
protection.
Die
Vorgehensweise
des
Codex
Alimentarius
bei
der
Untersuchung
von
Enderzeugnissen
gilt
als
wissenschaftlich
genauer
und
bietet
im
Durchschnitt
einen
weitgehend
gleichwertigen
Gesundheitsschutz.
DGT v2019
In
addition,
in
order
to
be
consistent
with
other
Community
policies,
options
C1,
C2
and
C2+
provide
that
Member
States,
which
apply
or
introduce
a
system
of
road
user
charges
for
motor
vehicles
using
commercial
diesel,
may
apply
a
rate
to
gas
oil
used
by
such
vehicles
lower
than
that
applied
1
January
2003,
as
long
as
the
overall
tax
burden
remains
broadly
equivalent,
and
provided
that
the
Community
minimum
level
applicable
to
commercial
gas
oil
is
observed.
Aus
Gründen
der
Kohärenz
mit
anderen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
sehen
die
Optionen
C1,
C2
und
C2+
außerdem
vor,
dass
Mitgliedstaaten,
die
auf
gewerblich
genutzte
Dieselfahrzeuge
Straßenbenutzungsgebühren
erheben
oder
ein
solches
System
einführen
wollen,
den
von
diesen
Fahrzeugen
verwendeten
Dieselkraftstoff
niedriger
besteuern
können
als
am
1.
Januar
2003,
solange
die
steuerliche
Gesamtbelastung
mehr
oder
weniger
entsprechend
bleibt
und
sofern
der
EU-Mindestbetrag
für
gewerblich
genutzten
Diesel
eingehalten
wird.
TildeMODEL v2018
The
beneficiaries
shall
be
subject
to
arrangements
that
must
lead
to
increased
energy
efficiency
broadly
equivalent
to
those
that
would
have
been
achieved
if
the
standard
Union
minimum
rates
had
been
observed."
Für
die
Begünstigten
gelten
Regelungen,
die
weitgehend
in
gleichem
Maße
zu
einer
besseren
Energieeffizienz
führen
müssen,
wie
dies
bei
Einhaltung
der
normalen
EU-Mindestsätze
der
Fall
wäre.
TildeMODEL v2018
In
its
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure,
the
Commission
asked
the
Danish
government
to
submit
information
showing
that
the
scheme
would
lead
to
the
achievement
of
environmental
objectives
or
increased
energy
efficiency,
broadly
equivalent
to
what
would
have
been
achieved
if
the
standard
community
minimum
rate
had
been
observed.
In
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
forderte
die
Kommission
die
dänische
Regierung
auf,
Informationen
vorzulegen,
aus
denen
hervorgeht,
dass
die
Regelung
zu
einem
Erreichen
der
Umweltschutzziele
oder
einer
verbesserten
Energieeffektivität
führt,
was
weitgehend
dem
entspricht,
was
bei
Erfüllung
der
üblichen
gemeinschaftlichen
Mindeststeuerbeträge
erreicht
worden
wäre.
DGT v2019
In
its
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure,
the
Commission
invited
Denmark
to
submit
further
information
to
support
its
claim
that
the
EU
ETS
has
a
broadly
equivalent
effect
to
the
tax.
Die
Kommission
forderte
Dänemark
in
seiner
Entscheidung
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
auf,
weitere
Informationen
zur
Begründung
vorzulegen,
dass
das
EU-ETS
weitgehend
dieselben
Auswirkungen
hat
wie
die
Steuer.
DGT v2019
Environmentally
sound
management
may,
inter
alia,
be
assumed
as
regards
the
waste
recovery
or
disposal
operation
concerned,
if
the
notifier
or
the
competent
authority
in
the
country
of
destination
can
demonstrate
that
the
facility
which
receives
the
waste
will
be
operated
in
accordance
with
human
health
and
environmental
protection
standards
that
are
broadly
equivalent
to
standards
established
in
Community
legislation.
Bei
dem
betroffenen
Abfallverwertungs-
oder
-beseitigungsverfahren
kann
eine
umweltgerechte
Behandlung
unter
anderem
dann
angenommen
werden,
wenn
der
Notifizierende
oder
die
zuständige
Behörde
im
Empfängerstaat
nachweisen
kann,
dass
die
Anlage,
die
die
Abfälle
erhält,
im
Einklang
mit
Standards
zum
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
betrieben
wird,
die
den
im
Gemeinschaftsrecht
festgelegten
Standards
weitgehend
entsprechen.
DGT v2019
The
facility
which
receives
the
waste
should
be
operated
in
accordance
with
human
health
and
environmental
protection
standards
that
are
broadly
equivalent
to
those
established
in
Community
legislation.
Die
Anlage,
die
die
Abfälle
erhält,
sollte
im
Einklang
mit
Standards
zum
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
betrieben
werden,
die
den
im
Gemeinschaftsrecht
festgelegten
Standards
im
Wesentlichen
entsprechen.
DGT v2019
Does
the
scheme
lay
down
criteria
ensuring
that
each
individual
beneficiary
pays
a
proportion
of
the
national
tax
level
which
is
broadly
equivalent
to
the
environmental
performance
of
each
individual
beneficiary
compared
to
the
performance
related
to
the
best
performing
technique
within
the
EEA?
Sind
in
der
Regelung
Kriterien
festgelegt,
die
sicherstellen,
dass
jeder
Beihilfeempfänger
einen
Anteil
der
nationalen
Steuer
zahlt,
der
weitgehend
der
ökologischen
Leistung
jedes
einzelnen
Beihilfeempfängers
im
Vergleich
zu
der
Leistung
bei
Einsatz
der
wirksamsten
Technik
im
EWR
entspricht?
DGT v2019