Übersetzung für "Broadcasting council" in Deutsch

The Broadcasting Council is meeting tomorrow and they'll decide which of the broadcasts is illegal.
Der Rundfunkrat tritt morgen zusammen und entscheidet, welche dieser Ausstrahlungen illegal sind.
OpenSubtitles v2018

A Radio and TV Broadcasting Council runs the public channels and appoints their managers.
Ein Rat für Rundfunk und Fernsehen verwaltet die öffentlichen Sender und ernennt die Intendanten.
TildeMODEL v2018

In the area of audiovisual policy, the Broadcasting Council and the public service broadcaster continue to be subject to political interference.
Im audiovisuellen Bereich unterliegen der Rundfunkrat und die öffentlich rechtliche Rundfunkanstalt weiterhin der politischen Einflussnahme.
EUbookshop v2

Bachler is a member of the Broadcasting Council of the Bavarian Radio, as a representative of the directorship of Bavarian state theaters.
Bachler ist als Vertreter der Intendanzen der Bayerischen Staatstheater Mitglied im Rundfunkrat des Bayerischen Rundfunks.
WikiMatrix v1

Among others, he was chairman of the standing conference of regional sports federations and member of the SWR broadcasting council.
Er war unter anderem Vorsitzender der Ständigen Konferenz der Landessportbünde sowie Mitglied im SWR Rundfunkrat.
WikiMatrix v1

The second law regarding broadcasting (1993) confirmed the national broadcasting council and public broadcasting’s dependence on and connection to the government.
Das zweite Rundfunkgesetz (1993) bestätigt die Regierungsabhängigkeit des Nationalen Rundfunkrats sowie des öffentlichen Rundfunks.
ParaCrawl v7.1

The second law regarding broadcasting (1993) confirmed the national broadcasting council and public broadcastingâ s dependence on and connection to the government.
Das zweite Rundfunkgesetz (1993) bestätigt die Regierungsabhängigkeit des Nationalen Rundfunkrats sowie des öffentlichen Rundfunks.
ParaCrawl v7.1

As some of you may be aware, for a number of years I was chairman of the Broadcasting Council of the Norddeutscher Rundfunk , so I know the strengths and weaknesses of public service broadcasting.
Ich war einmal, das wissen einige, einige Jahre lang Vorsitzender des Rundfunkrates des Norddeutschen Rundfunks, d.h. ich kenne Stärken und Schwächen des öffentlich-rechtlichen Rundfunks.
Europarl v8

The notified list of events of major importance for society contains both the events which are already on the statutory list foreseen by Article 20b of the Broadcasting Act of 29 December 1992, as modified by Act of 31 March 2000, and other events which are part of the draft regulation of the Broadcasting Council of the list of major events.
Die notifizierte Liste der Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung enthält sowohl die Ereignisse, die sich bereits auf der Liste nach Artikel 20b des polnischen Rundfunkgesetzes vom 29. Dezember 1992 in der Fassung des Gesetzes vom 31. März 2000 befinden, sowie weitere Ereignisse, die auf der Liste der Ereignisse von erheblicher Bedeutung des Entwurfs der Verordnung des polnischen Rundfunkrates stehen.
DGT v2019

Taking into account the modalities according to which those events of major importance for society will be broadcast, the definition of a ‘qualifying broadcaster’, the role of the Broadcasting Council in the resolution of disputes mechanism in case of disputes in the course of the implementation of the measures, and the date foreseen for the entry into force of the final Polish measures (12 months after the publication in the Official Journal of the European Union), the designated measures do not go beyond what is necessary for the achievement of the aim pursued, namely the protection of the right to information and the wide access of the public to television coverage of national or non-national events of major importance for society.
Unter Berücksichtigung der Modalitäten, nach denen diese Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung gesendet werden sollen, der Definition des „qualifizierten Fernsehveranstalters“, der Rolle des Rundfunkrates bei der Beilegung etwaiger Streitigkeiten während der Durchführung dieser Maßnahmen und des Zeitpunkts des Inkrafttretens der endgültigen polnischen Maßnahmen (zwölf Monate nach der Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union) wird festgestellt, dass die vorgesehenen Maßnahmen nicht über das Maß hinausgehen, das für die Erreichung des verfolgten Ziels, nämlich des Schutzes des Rechts auf Information und des breiten Zugangs der Öffentlichkeit zur Fernsehberichterstattung über nationale oder nichtnationale Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung, erforderlich ist.
DGT v2019

In March 2006 the Commission encouraged setting up a European Mobile Broadcasting Council (EMBC) to promote mobile TV in Europe.
Im März 2006 hatte sich die Kommission für die Bildung des European Mobile Broadcasting Council (EMBC) eingesetzt, um das Mobilfernsehen in Europa voranzutreiben.
TildeMODEL v2018

After an exchange of views during which many delegations emphasized the important role of public service broadcasting, the Council and the Representatives of the Governments of the Member States represented in the Council adopted the following Resolution on public service broadcasting :
Nach einem Meinungsaustausch, in dessen Verlauf viele Delegationen die wichtige Rolle des öffentlich-rechtlichen Rundfunks betonten, nahmen der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die folgende Entschließung über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk an:
TildeMODEL v2018

The Commission is strongly committed to the success of Mobile TV and encouraged the setting up, in July 2006, of the European Mobile Broadcasting Council (EMBC).
Die Kommission engagiert sich stark für den Erfolg des mobilen Fernsehens und regte die Bildung des European Mobile Broadcasting Council (EMBC) im Juli 2006 an.
TildeMODEL v2018

Because disparities between national legislations may constitute an obstacle to cross-frontier broadcasting, the Council adopted the Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regula tion or administrative action in Member States concerning the pursuit of broadcasting activities on 3 Oct. 1989 (OJ L 298, 17.10.1989).
Da unterschiedliche Rechtsvorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten die grenzüberschreitende Rundfunktätigkeit behindern können, hat der Rat am 3. Oktober 1989 die Richtlinie 89/552/EWG zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (ABI.
EUbookshop v2

In consultation with the European Broadcasting Union, the Council should also examine what the financial basis could be for both public and non-public broadcasting.
Der Rat müßte sich auf die Frage konzentrieren, welche finanziellen Grundlagen für den öffentlichen Rundfunk bzw. den nichtöffentlichen Rundfunk geschaffen werden könnten, und er sollte dies in Zu sammenarbeit mit der European Broadcasting Union tun.
EUbookshop v2

In directive 92/38/EEC of 11 May 1992 concerning satellite broadcasting standards, the Council included most of Parliament amendments which sought to balance the interests of the various groups concerned.
In der Richtlinie 92/38/EWG vom 11. Mai 1992 über Normen für die Satellitenausstrahlung von Fernsehsignalen übernahm der Rat die meisten Abänderungen des EP, die darauf abzielten, die Interessen von verschiedenen betroffenen Gruppen ins Gleichgewicht zu bringen.
EUbookshop v2

In a questionnaire to the European Advertising Tripartite (EAT)·^ on the introduction of satellite broadcasting, the Council of Europe asked if the EAT considered the broadcasting of advertisements by satellite would affect the media balance in Europe.
In einem Fragebogen an die European Advertising Tripartite (EAT) (3) über die Einführung des Satellitenfernsehens fragte der Europarat, ob die EAT der Meinung sei, dass die Ausstrahlung von Werbemitteilungen über Satellit das Gleichgewicht der Medien in Europa berühren würde.
EUbookshop v2

This also led the EBU to support more actively the efforts for the drafting of a European Convention on Broadcasting within the Council of Europe, as the Convention would have less binding effects than an EC Directive.
Das veranlaßte die EBU auch, die Bemühungen um den Entwurf eines Europäischen Übereinkommens über das Fernsehen im Europarat aktiver zu unterstützen, da das Übereinkommen weniger verbindlich sein würde als die EG-Richtlinie.
EUbookshop v2

International press and broadcasting correspondents cover Council meetings regularly.
Die internationale Presse, und zwar sowohl die Druckpresse als auch Rundfunk und Fernsehen, berichten regelmäßig über die Ratstagungen.
EUbookshop v2