Übersetzung für "Broad-based" in Deutsch
A
thorough,
broad-based
assessment
will
need
to
provide
the
decisive
answer.
Eine
gründliche
und
umfassende
Bewertung
wird
darüber
Aufschluss
zu
geben
haben.
Europarl v8
By
giving
broad-based
support
to
this
amendment,
Parliament
would
be
sending
out
a
positive
message.
Eine
breite
Unterstützung
dieses
Antrags
wäre
ein
positives
Signal
durch
das
Europäische
Parlament.
Europarl v8
As
a
result
,
the
Japanese
yen
experienced
a
broad-based
weakness
in
the
second
half
of
2005
.
So
notierte
der
japanische
Yen
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2005
allgemein
schwach
.
ECB v1
However
,
signs
of
a
more
broad-based
reduction
in
inflationary
risks
are
also
increasingly
emerging
.
Allerdings
gibt
es
auch
vermehrt
Anzeichen
einer
breiter
angelegten
Verringerung
der
Inflationsrisiken
.
ECB v1
Before
any
actual
decisions
are
taken
a
broad-based
debate
has
to
take
place.
Bevor
konkrete
Entscheidungen
getroffen
werden,
muß
eine
Debatte
auf
breiter
Ebene
stattfinden.
TildeMODEL v2018
However,
the
broad-based
upturn
in
the
world
economy
is
expected
to
continue
this
year.
Der
allgemeine
Aufwärtstrend
in
der
Weltwirtschaft
dürfte
sich
dieses
Jahr
allerdings
noch
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
As
a
broad-based
consumption
tax,
it
is
one
of
the
most
growth-friendly
forms
of
taxation.
Als
umfassende
Verbrauchsteuer
ist
sie
eine
der
wachstumsfreundlichsten
Formen
der
Besteuerung.
TildeMODEL v2018
Broad-based
policy
preparation
has
a
long
tradition
in
Finland.
Die
Vorbereitung
von
politischen
Maßnahmen
auf
breiter
Basis
hat
in
Finnland
Tradition.
TildeMODEL v2018
New
demands
are
thus
placed
on
a
broad-based
quality
assurance.
Hier
ergeben
sich
neue
Anforderungen
an
eine
breit
angelegte
QualitŠtssicherung.
TildeMODEL v2018
The
need
to
improve
the
quality
of
language
teaching
attracted
very
broad-based
support.
Die
nötige
Verbesserung
der
Qualität
des
Fremdsprachenunterrichts
fand
sehr
breite
Unterstützung.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
pursue
its
broad-based
innovation
strategy.
Die
Kommission
wird
ihre
breit
angelegte
Innovationsstrategie
weiterverfolgen.
TildeMODEL v2018
Europe
needs
a
broad-based
agenda
for
reform.
Europa
braucht
eine
breit
aufgestellte
Reformagenda.
TildeMODEL v2018
We
need
broad-based
knowledge
and
representative
opinions.
Wir
brauchen
breiten
Sachverstand
und
Repräsentativität
der
Meinungen.
TildeMODEL v2018
Apart
from
the
key
area
of
research
and
development,
support
has
to
be
given
to
possible
broad-based
applications.
Neben
dem
wichtigen
Bereich
der
Forschung
und
Entwicklung
sind
breite
Einsatzmöglichkeiten
zu
fördern.
TildeMODEL v2018