Übersetzung für "Bring with them" in Deutsch
The
coming
years
will
have
to
bring
some
reforms
with
them.
Die
kommenden
Jahre
werden
wohl
einiges
an
Reformen
bringen
müssen.
Europarl v8
The
new
Member
States
will
bring
with
them
Belarus,
Ukraine
and
Moldava
as
neighbours.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
bringen
Weißrussland,
die
Ukraine
und
Moldawien
als
Nachbarn
ein.
Europarl v8
By
any
chance,
did
anyone
happen
to
bring
with
them
this
morning
a
calculator?
Hat
zufällig
jemand
heute
Morgen
einen
Taschenrechner
mitgebracht?
TED2013 v1.1
When
our
students
walk
into
our
classrooms,
they
bring
their
identities
with
them.
Wenn
unsere
Schüler
die
Klassenräume
betreten,
bringen
sie
ihre
Identität
mit.
TED2020 v1
Returning
workers
bring
back
with
them
all
the
extra
skills
acquired
abroad.
Die
heimkehrenden
Arbeitskräfte
nehmen
alle
im
Ausland
erworbenen
Qualifikationen
mit
nach
Hause.
TildeMODEL v2018
Changes
in
work
organisation
bring
with
them
changes
in
the
system
of
labour
relations.
Mit
der
Arbeitsorganisation
verändert
sich
das
System
der
Arbeitsbeziehungen.
TildeMODEL v2018
"So
I'll
surprise
them
and
bring
them
with
me."
Ich
werde
sie
überraschen
und
sie
mitbringen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
we
may
as
well
bring
them
with
us.
Ja,
wir
könnten
sie
wohl
mitnehmen.
OpenSubtitles v2018
The
killer
didn't
bring
them
with
him.
Der
Mörder
hat
sie
nicht
mitgebracht.
OpenSubtitles v2018
They
bring
it
with
them
from
the
old
country.
Sie
bringen
sie
mit,
aus
der
alten
Welt.
OpenSubtitles v2018
If
they're
tough
enough,
we'll
bring
them
with
us.
Sind
sie
robust
genug,
nehmen
wir
sie
mit.
OpenSubtitles v2018
Why
bring
them
with
you
to
talk
to
an
old
man
and
a
woman?
Warum
bringen
Sie
sie
mit,
um
mit
zwei
Rentnern
zu
reden?
OpenSubtitles v2018
Arriving
on
Earth,
the
Zarthans
bring
with
them
their
greatest
treasure:
Die
Zarthaner
landeten
auf
der
Erde
mit
ihrem
größten
Schatz.
OpenSubtitles v2018
These
four
men
bring
with
them
war,
pestilence,
famine
and
death.
Diese
vier
Männer
bringen
Krieg,
Pest,
Hunger
und
Tod.
OpenSubtitles v2018
These
funds
can,
however,
bring
threats
along
with
them
too.
Allerdings
können
diese
Fonds
auch
Gefahren
in
sich
bergen.
Europarl v8
Snow
and
Emilie
bring
Mace
with
them
and
attempt
to
reach
the
escape
pod.
Snow
trifft
auf
Emilie
Warnock,
die
gemeinsam
mit
ihrem
Bodyguard
flüchten
konnte.
Wikipedia v1.0
The
large
centralized
vocational
colleges
also
bring
their
problems
with
them.
Probleme
bringen
auch
die
großen
Mittelpunktschulen
für
die
Berufsausbildung
mit
sich.
EUbookshop v2
Workers
throughout
Europe
bring
with
them
new
skills
and
qualifications.
Arbeitnehmer
aus
ganz
Europa
bringen
neue
Kompetenzen
und
Qualifikationen
mit.
EUbookshop v2