Übersetzung für "Bring to your attention" in Deutsch
That,
Mr
President,
Commissioner,
is
what
I
wished
to
bring
to
your
attention.
Darauf,
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
wollte
ich
Sie
aufmerksam
machen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
bring
your
attention
to
another
problem
on
a
point
of
order.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Sie
noch
auf
ein
Geschäftsordnungsproblem
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
should
like
to
bring
to
your
attention
a
few
other
matters.
Ich
möchte
Sie
noch
auf
einige
andere
Dinge
aufmerksam
machen.
Europarl v8
These
were
the
issues
I
wanted
to
bring
to
your
attention.
Das
sind
die
Faktoren,
auf
die
ich
in
meinem
Beitrag
eingehen
wollte.
Europarl v8
Commissioner,
I
should
like
to
bring
three
points
to
your
attention.
Ich
darf
Sie
auf
drei
Punkte
aufmerksam
machen,
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
I
just
want
to
bring
to
your
attention
a
few
of
the
most
crucial
policy
decisions.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
lediglich
auf
einige
der
wichtigsten
politischen
Entscheidungen
lenken.
Europarl v8
There's
something
else
I
wanted
to
bring
to
your
attention
regarding
your
claim.
Ich
wollte
Sie
noch
auf
etwas
hinweisen.
OpenSubtitles v2018
It
was
my
duty
to
bring
some
facts
to
your
attention.
Ich
wollte
sie
nur
darauf
aufmerksam
machen,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
If
I
found
him,
I
give
you
my
word
I
would
bring
him
to
your
attention.
Wenn
ich
ihn
finde,
erfahren
Sie
davon,
das
verspreche
ich
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
We
bring
to
your
attention
a
surprise
from
candies.
Wir
bieten
Ihrer
Aufmerksamkeit
die
Überraschung
aus
den
Bonbons
an.
ParaCrawl v7.1
We
bring
to
your
attention
the
so-called
restaurant
method.
Wir
machen
Sie
auf
die
sogenannte
Restaurantmethode
aufmerksam.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
bring
to
your
attention
several
questions
regarding
this
issue.
Wir
würden
Sie
gern
auf
einige
Fragen
diesbezüglich
aufmerksam
machen.
ParaCrawl v7.1
We
bring
to
your
attention
the
most
popular
of
them:
Wir
machen
Sie
auf
die
beliebtesten
von
ihnen
aufmerksam:
ParaCrawl v7.1
And
now
we
bring
to
your
attention
recipes
of
house
cosmetics...
Und
jetzt
bieten
wir
Ihrer
Aufmerksamkeit
die
Rezepte
der
häuslichen
Kosmetik
an...
ParaCrawl v7.1
I
will
bring
needs
to
your
attention.
Ich
werde
euch
auf
Bedürfnisse
aufmerksam
machen.
ParaCrawl v7.1
We
bring
to
your
attention
some
interesting
ideas
for
new
year
2015.
Wir
bieten
Ihrer
Aufmerksamkeit
etwas
interessanter
Ideen
für
das
neue
Jahr
2015
an.
ParaCrawl v7.1
We
bring
to
your
attention
some
options
of
the
most
effective
use
of
storerooms.
Wir
bieten
Ihrer
Aufmerksamkeit
etwas
Varianten
der
wirksamsten
Nutzung
der
Vorratskammern
an.
ParaCrawl v7.1