Übersetzung für "Bring in contact" in Deutsch
We
bring
you
in
direct
contact
with
the
manufacturer.
Wir
bringen
Sie
in
Kontakt
mit
dem
Fabrikanten
ohne
Vermittler.
CCAligned v1
Recreational
and
professional
activities
bring
people
in
contact
with
water
everyday.
Freizeit-
und
berufliche
Aktivitäten
bringen
Menschen
in
Kontakt
mit
Wasser
täglich.
ParaCrawl v7.1
We'll
bring
you
in
direct
contact
with
property
owners,
real
estates
and
developers.
Wir
bringen
Sie
in
direktem
Kontakt
mit
den
Eigentümern,
Immobilienmakler
und
Entwickler.
ParaCrawl v7.1
Of
course
we
would
like
to
bring
you
in
contact
with
the
owner,
for
that
please
send
us
an
e-mail
to
[email protected].
Gerne
bringen
wir
Sie
in
Kontakt,
senden
Sie
uns
hierzu
gerne
eine
E-Mail
an
[email protected].
CCAligned v1
Perhaps
the
website
may
serve
as
a
tools
to
bring
interested
persons
in
contact
with
one
another,
too.
Vielleicht
dient
die
Seite
auch
dazu,
am
Thema
Interessierte
miteinander
in
Kontakt
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
to
bring
the
support
in
contact
with
DNA
to
be
examined.
Es
ist
auch
möglich,
den
Träger
mit
zu
untersuchender
DNA
in
Kontakt
zu
bringen.
EuroPat v2
If
necessary,
we
reserve
the
right
to
bring
you
in
contact
with
our
business
partners.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
Sie
bei
Bedarf
mit
Geschäftspartner
in
Kontakt
zu
bringen.
CCAligned v1
Senden
Sie
eine
email
an
[email protected]
und
wir
bringen
Sie
in
kontakt
zu
unserer
örtlichen
Vertretungnd.
CCAligned v1
He
will
bring
you
in
contact
somewhere
where
you
can
be
put
on
the
way.
Er
wird
euch
dorthin
bringen,
wo
ihr
auf
den
Weg
gestellt
werden
könnt.
ParaCrawl v7.1
Please
only
dry
wipe,
do
not
bring
in
possible
contact
with
water.
Hinweis:
Bitte
nur
trocken
abwischen,
möglichst
nicht
mit
Wasser
in
Berührung
bringen.
ParaCrawl v7.1
He
sees
the
role
of
the
Hungarian
members
of
the
EESC
as
facilitators
to
bring
in
contact
the
EU
level
with
civil
society
in
the
member
states.
Er
sehe
die
ungarischen
EWSA-Mitglieder
als
Vermittler
beim
Herstellen
von
Kontakten
zwischen
den
europäischen
Institutionen
und
der
Zivilgesellschaft
in
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
For
lids
of
cooking
utensils,
for
example
cooking
pots,
frying
pans
or
others,
there
exists
the
necessity
to
tightly
close
off,
in
dependency
of
the
cooking
procedure,
the
inside
of
the
cooking
utensil
against
the
surroundings
by
means
of
the
lid
or
to
bring
this
inside
in
contact
with
the
surroundings.
Bei
Deckeln
von
Kochgeschirren,
beispielsweise
von
Kochtöpfen,
Bratpfannen
oder
ähnlichem
ergibt
sich
die
Notwendigkeit,
in
Abhängigkeit
von
dem
Kochvorgang
den
Innenraum
des
Kochgeschirres
mittels
des
Deckels
zur
Umgebung
hin
fest
zu
verschließen
oder
diesen
Innenraum
mit
der
Umgebung
in
Verbindung
zu
bringen.
EuroPat v2
It
is
of
course
also
possible
in
this
embodiment
example
to
apply
the
delayed-curing
reaction
lacquer
to
the
embossing
roll,
partially
activate
it
there
and
finally
bring
it
in
contact
with
the
paper
during
the
final
curing
process.
Selbstverständlich
ist
es
auch
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
möglich,
den
Lack
auf
die
Prägewalze
aufzubringen,
dort
zu
aktivieren
und
schließlich
während
des
Aushärtevorgangs
mit
dem
Papier
in
Kontakt
zu
bringen.
EuroPat v2
For
producing
a
lithium
ferrite
cathode
layer
of
a
molten
carbonate
fuel
cell,
it
is
known
from
German
Patent
Document
DE-OS
40
30
944
A1,
to
oxidize
a
sintered
carbonyl
iron
layer
and
to
bring
it
subsequently
in
contact
with
the
lithium
carbonate
of
the
melting.
Aus
der
DE-OS
40
30
944
A1
ist
es
bekannt,
zur
Herstellung
einer
Lithiumferrit-Kathoden-Schicht
einer
Schmelzcarbonat-Brennstoffzelle
eine
gesinterte
Carbonyleisen-Schicht
zu
oxidieren
und
anschließend
mit
dem
Lithiumcarbonat
der
Schmelze
in
Kontakt
zu
bringen.
EuroPat v2
Information
centres
and
Technology
Transfer
Offices,such
as
EYYA,
have
played
an
important
role
in
giving
accurate
estimates
of
the
market,
to
provide
knowledge
and
information
and
to
bring
in
contact
the
R
&
D
centres
with
potential
users.
Informationszentren
und
Technologietransferbüros
wie
EYYA
spielen
eine
wichtige
Rolle
bei
der
präzisen
Marktanalyse,
der
Vermittlung
von
Kenntnissen
und
Informationen
und
der
Herstellung
von
Kontakten
zwischen
FuEZentren
und
potentiellen
Nutzern.
EUbookshop v2
We
bring
you
in
contact
directly
with
the
owners
without
mediators
offering
the
best
rates.
Wir
bringen
Sie
in
direkten
Kontakt
mit
den
Eigentümern,
ohne
Vermittler
und
wir
bieten
sie
die
besten
Preise
an.
CCAligned v1
The
aim
of
ECFA
is
to
bring
the
children
in
contact
with
the
great
machine
called
cinema.
Das
Ziel
der
ECFA
ist
es,
die
Kinder
mit
der
„großen
Maschine“
des
Kinos
in
Kontakt
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Bring
you
in
contact
with
your
ABOs
(including
providing
your
name,
address,
telephone
number
or
e-mail
address,
purchases
and
purchasing
history
to
your
ABO);
Sie
mit
Ihren
ABOs
in
Kontakt
zu
bringen
(einschließlich
der
Angabe
Ihres
Namens,
Ihrer
Adresse,
Ihrer
Telefonnummer
oder
Ihrer
E-Mail-Adresse,
Ihrer
Einkäufe
und
Ihres
Einkaufsverlaufs
an
Ihren
ABO);
ParaCrawl v7.1
The
brush
cleaner
i
did
buy
is
highly
flammable
and
not
healthy,
always
take
care
about
your
health
and
don't
bring
it
in
contact
with
your
eyes
or
skin.
Der
Pinselreiniger,
den
ich
gekauft
habe,
ist
leicht
entzündlich
und
gesundheitsschädlich,
sorge
immer
für
deine
Gesundheit
und
bringe
ihn
nicht
in
Kontakt
mit
Augen
oder
Haut.
ParaCrawl v7.1