Übersetzung für "Branch structure" in Deutsch

Branch structure does however vary between the two.
Die Zweigstruktur variiert jedoch zwischen den beiden.
ParaCrawl v7.1

The branch structure and layout of your original Mind Map is preserved.
Die Zweigstruktur und das Layout der originalen Mind Map werden dabei beibehalten.
ParaCrawl v7.1

There were no changes in the branch network structure in the first half of the year.
Im ersten Halbjahr gab es keine Änderung der Filialstruktur.
ParaCrawl v7.1

The branch structure and layout of your original Mind Map is preserved wherever possible.
Die Zweigstruktur und das Layout der originalen Mind Map werden, wo immer möglich, beibehalten.
ParaCrawl v7.1

The reports offer grounded analyses and forecasts of branch structure and economic cycles in a clear, standardised format.
Die Berichte enthalten in übersichtlicher, standardisierter Form fundierte Analysen und Prognosen zur Branchenstruktur und -konjunktur.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless the criteria should also reflect other components like territorial and branch structure and ability to defend the rights of workers effectively.
Die Kriterien sollten hingegen auch andere Faktoren berücksichtigen, wie die territoriale Gliede­rung und die Branchenstruktur und die Fähigkeit, Arbeitnehmerrechte wirksam zu vertreten.
TildeMODEL v2018

The branch structure of investment, as well as enterprise polls, indicate that market access is the primary investment motive.
Sowohl die Branchenstruktur der Direktinvestitionen in den Sektoren, die handelbare Güter herstellen, als auch Unternehmensbefragungen zeigen, dass der Zugang zu den Märkten in den MOEs das primäre Investitionsmotiv ist.
TildeMODEL v2018

Its essential objective was to obtain details of the earnings and of individual characteristics (sex, age, level of professional qualification, length of service, etc.) of employed persons, and of the structure (branch of activity, size, etc.) of the enterprises employing them, in order to bring out the relationships between these facts and the levels of remuneration.
Sie hatte das Ziel, die Löhne und Gehälter sowie die individuellen Merkmale (Geschlecht, Alter, berufliche Qualifikation, Dauer der Untemehmenszugehörigkeit usw.)'der Arbeitnehmer sowie die strukturellen Merkmale (Wirtschaftszweig, Orössenklasse usw.) der Unternehmen, die sie beschäftigen, zu erfaseen, um die Beziehungen zwischen diesen Merkmalen und dem Lohnniveau aufzuzeigen.
EUbookshop v2

Its essential objective was to obtain details of the earnings and of individual characteristics (sex, age, level of professional qualification, length of service, etc.) of employed persons, and of the structure (branch of activity, size, etc.) of the enterprises employing them, in order to bring out the relationships between these facts and the lévele of remuneration.
Sie hatte das Ziel, die Löhne und Gehälter sowie die individuellen Merkmale (Geschlecht, Alter, berufliche Qualifikation, Dauer der Unternehmenszugehörig­keit usw.) der Arbeitnehmer sowie die strukturellen Merkmale (Wirtschaftezweig, Grössenklasse usw.) der Unternehmen, die sie beschäftigen, zu erfassen, um die Beziehungen zwischen diesen Merkmalen und dem Lohnniveau aufzuzeigen.
EUbookshop v2

Its essential objective was to obtain details of the earnings and of indi­vidual characteristics (sex, age, level of professional qualification, length of service, etc.) of employed persons, and of the structure (branch of activity, size, etc.) of the enterprises employing them, in order to bring out the relationships between these facte and the lévele of remuneration.
Sie hatte das Ziel, die Löhne und Gehälter sowie die individuellen Merkmale (Geschlecht, Alter, berufliche Qualifikation, Dauer der Unternehmenszugehörig­keit usw.) der Arbeitnehmer sowie die strukturellen Merkmale (Wirtschaftszweig, Grössenklasse usw.) der Unternehmen, die sie beschäftigen, zu erfassen, um die Beziehungen zwischen diesen Merkmalen und dem Lohnniveau aufzuzeigen.
EUbookshop v2

Proximity to borrowers will help and this seems to suggest that a branch structure with considerable involvement of branch managers in lending to local firms will be useful.
Die Nähe zum Kredit nehmer sollte hierbei behilflich sein, und demnach wäre wohl eine Filialstruktur zu empfehlen, die den Filialleitern bei der Kreditvergabe an örtliche Unternehmen eine wesentliche Rolle einräumt.
EUbookshop v2

This for mulation also covers the possibility of distortion in individual cases and focuses only on typical links which, in addition, vary with the branch structure.
Diese Formulierung schließt die Möglichkeit der Falsifizierung im Einzelfall ein und stellt lediglich auf typische Zusammenhänge ab, die zudem branchenstrukturellen Unterschieden unterworfen sind.
EUbookshop v2

This formulation also covers the possibility of distortion in individual cases and focuses only on typical links, which in addition vary with the branch structure.
Diese Formulierung schließt die Möglichkeit der Falsifizierung im Einzelfall ein und stellt lediglich auf typische Zusammenhänge ab, die zudem branchenstrukturellen Unterschieden unterworfen sind.
EUbookshop v2

Its essential objective was to obtain details of the earnings and of individual characteristics (sex, age, level of professional qualification, length of service, etc.) of employed persons, and of the structure (branch of activity, size, etc.) of the enter­prises employing them, in order to bring out the relationships between these facts and the levels of remuneration.
Sie hatte das Ziel die Löhne und Gehälter sowie die individuellen Merkmale (Geschlecht, Alter, berufliche Qualifikation, Dauer der Unternehmenszugehörigkeit usw.) der Arbeitnehmer sowie die strukturellen Merkmale (Wirtschaftszweig, Grössenklasse usw.) der unter nehmen, die sie beschäftigen, zu erfassen, um die Beziehungen zwischen diesen Merkmalen und dem Lohnniveau aufzuzeigen.
EUbookshop v2

Its essential objective was to obtain details of the earnings and of indi­vidual characteristics (sex, age, level of professional qualification, length of service, etc.) of employed persons, and of the structure (branch of activity, size, etc.) of the enterprises employing them, in order to bring out the relationships between these facts and the levels of remuneration.
Sie hatte das Ziel, die Löhne und Gehälter sowie die individuellen Merkmale (Geschlecht, Alter, berufliche Qualifikation, Dauer der Unternehmenszugehörig­keit usw.) der Arbeitnehmer sowie die strukturellen Merkmale (Wirtschaftszweig, Grössenklasse usw«) der Unternehmen, die sie beschäftigen, zu erfassen, um die Beziehungen zwischen diesen Merkmalen und dem Lohnniveau aufzuzeigen.
EUbookshop v2

Its essential objective was to obtain detaile of the earnings and of individual characteristics (sex, age, level of professional qualification, length of service, etc.) of employed persons, and of the structure (branch of activity, size, etc.) of the enterprises employing them, in order to bring out the relationships between these facts and the levels of remuneration.
Sie hatte das Ziel, die Löhne und Gehälter sowie die individuellen Merkmale (Geschlecht, Alter, berufliche Qualifikation, Dauer der Unternehmenszugehörig­keit usw.) der Arbeitnehmer sowie die strukturellen Merkmale (Wirtschaftszweig, Grössenklasse usw.) der Unternehmen, die sie beschäftigen, zu erfassen, um die Beziehungen zwischen diesen Merkmalen und dem Lohnniveau aufzuzeigen.
EUbookshop v2

Its eesential objective was to obtain details of the earnings and of indi­vidual characteristics (sex, age, level of professional qualification, length of service, etc.) of employed persons, and of the structure (branch of activity, eize, etc.) of the enterprises employing them, in order to bring out the relationships between these facts and the levels of remuneration.
Sie hatte das Ziel, die Löhne und Gehälter sowie die individuellen Merkmale (Geschlecht, Alter, berufliche Qualifikation, Dauer der Unternehmenszugehörig­keit usw.) der Arbeitnehmer eowie die strukturellen Merkmale (Wirtschaftszweig, GrÖesenklasse usw.) der Unternehmen, die sie beschäftigen, zu erfassen, um die Beziehungen zwischen diesen Merkmalen und dem Lohnniveau aufzuzeigen.
EUbookshop v2