Übersetzung für "Branch establishment" in Deutsch
The
legal
relationships
of
the
branch
establishment
with
its
customers
is
subject
to
German
law.
Die
Rechtsbeziehungen
der
Zweigniederlassung
mit
ihren
Kunden
unterliegen
deutschem
Recht.
ParaCrawl v7.1
Since
2012,
the
Swiss
solar
power
company
TRITEC
is
active
with
a
branch
establishment
in
Chile.
Seit
2012
ist
das
Schweizer
Solarunternehmen
TRITEC
mit
einer
Niederlassung
in
Chile
aktiv.
ParaCrawl v7.1
The
branch
establishment
comes
into
existence
by
the
actual
incorporation.
Die
Zweigniederlassung
entsteht
durch
den
tatsächlichen
Vorgang
ihrer
Errichtung.
ParaCrawl v7.1
An
insurer
who
is
not
domiciled
in
a
State
bound
by
this
Convention
but
has
a
branch,
agency
or
other
establishment
in
one
of
the
States
bound
by
this
Convention
shall,
in
disputes
arising
out
of
the
operations
of
the
branch,
agency
or
establishment,
be
deemed
to
be
domiciled
in
that
State.
Bei
der
Haftpflichtversicherung
oder
bei
der
Versicherung
von
unbeweglichen
Sachen
kann
der
Versicherer
außerdem
vor
dem
Gericht
des
Ortes,
an
dem
das
schädigende
Ereignis
eingetreten
ist,
verklagt
werden.
DGT v2019
Intra-corporate
Transfers
(ICTs):
An
employee
of
an
enterprise
who
is
temporarily
transferred
from
an
establishment
of
that
enterprise
outside
the
EU
(head
office,
subsidiary,
branch)
to
an
establishment
within
the
EU.
Gesellschaftsintern
versetzte
Personen:
Gesellschaftsintern
versetzte
Personen
sind
Angestellte
eines
Unternehmens,
die
vorübergehend
von
einer
Betriebsstätte
dieses
Unternehmens
außerhalb
der
EU
(Hauptverwaltung,
Tochtergesellschaft,
Zweigniederlassung)
in
eine
andere
Betriebsstätte
innerhalb
der
EU
versetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Where
a
consumer
enters
into
a
contract
with
a
party
who
is
not
domiciled
in
the
Member
State
but
has
a
branch,
agency
or
other
establishment
in
one
of
the
Member
States,
that
party
shall,
in
disputes
arising
out
of
the
operations
of
the
branch,
agency
or
establishment,
be
deemed
to
be
domiciled
in
that
State.
Hat
der
Vertragspartner
des
Verbrauchers
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
keinen
Wohnsitz,
besitzt
er
aber
in
einem
Mitgliedstaat
eine
Zweigniederlassung,
Agentur
oder
sonstige
Niederlassung,
so
wird
er
für
Streitigkeiten
aus
ihrem
Betrieb
so
behandelt,
wie
wenn
er
seinen
Wohnsitz
im
Hoheitsgebiet
dieses
Staates
hätte.
TildeMODEL v2018
An
insurer
who
is
not
domiciled
in
a
Member
State
but
has
a
branch,
agency
or
other
establishment
in
one
of
the
Member
States
shall,
in
disputes
arising
out
of
the
operations
of
the
branch,
agency
or
establishment,
be
deemed
to
be
domiciled
in
that
Member
State.
Hat
der
Versicherer
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
keinen
Wohnsitz,
besitzt
er
aber
in
einem
Mitgliedstaat
eine
Zweigniederlassung,
Agentur
oder
sonstige
Niederlassung,
so
wird
er
für
Streitigkeiten
aus
ihrem
Betrieb
so
behandelt,
wie
wenn
er
seinen
Wohnsitz
im
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
hätte.
DGT v2019
Where
a
consumer
enters
into
a
contract
with
a
party
who
is
not
domiciled
in
a
Member
State
but
has
a
branch,
agency
or
other
establishment
in
one
of
the
Member
States,
that
party
shall,
in
disputes
arising
out
of
the
operations
of
the
branch,
agency
or
establishment,
be
deemed
to
be
domiciled
in
that
Member
State.
Hat
der
Vertragspartner
des
Verbrauchers
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
keinen
Wohnsitz,
besitzt
er
aber
in
einem
Mitgliedstaat
eine
Zweigniederlassung,
Agentur
oder
sonstige
Niederlassung,
so
wird
er
für
Streitigkeiten
aus
ihrem
Betrieb
so
behandelt,
wie
wenn
er
seinen
Wohnsitz
im
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
hätte.
DGT v2019
Where
an
employee
enters
into
an
individual
contract
of
employment
with
an
employer
who
is
not
domiciled
in
a
Member
State
but
has
a
branch,
agency
or
other
establishment
in
one
of
the
Member
States,
the
employer
shall,
in
disputes
arising
out
of
the
operations
of
the
branch,
agency
or
establishment,
be
deemed
to
be
domiciled
in
that
Member
State.
Hat
der
Arbeitgeber,
mit
dem
der
Arbeitnehmer
einen
individuellen
Arbeitsvertrag
geschlossen
hat,
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
keinen
Wohnsitz,
besitzt
er
aber
in
einem
Mitgliedstaat
eine
Zweigniederlassung,
Agentur
oder
sonstige
Niederlassung,
so
wird
er
für
Streitigkeiten
aus
ihrem
Betrieb
so
behandelt,
wie
wenn
er
seinen
Wohnsitz
im
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
hätte.
DGT v2019
Where
the
contract
is
concluded
in
the
course
of
the
operations
of
a
branch,
agency
or
any
other
establishment,
or
if,
under
the
contract,
performance
is
the
responsibility
of
such
a
branch,
agency
or
establishment,
the
place
where
the
branch,
agency
or
any
other
establishment
is
located
shall
be
treated
as
the
place
of
habitual
residence.
Wird
der
Vertrag
im
Rahmen
des
Betriebs
einer
Zweigniederlassung,
Agentur
oder
sonstigen
Niederlassung
geschlossen
oder
ist
für
die
Erfüllung
gemäß
dem
Vertrag
eine
solche
Zweigniederlassung,
Agentur
oder
sonstigen
Niederlassung
verantwortlich,
so
steht
der
Ort
des
gewöhnlichen
Aufenthalts
dem
Ort
gleich,
an
dem
sich
die
Zweigniederlassung,
Agentur
oder
sonstige
Niederlassung
befindet.
DGT v2019
Under
usual
tax
rules,
a
subsidiary,
established
in
one
Member
State
is
only
taxed
in
another
Member
State
on
the
income
generated
by
a
permanent
establishment
(branch)
of
that
company
in
the
latter.
Nach
den
üblichen
Steuervorschriften
muss
eine
in
einem
Mitgliedstaat
ansässige
Tochtergesellschaft
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nur
die
von
einer
dortigen
Betriebsstätte
dieses
Unternehmens
erwirtschafteten
Einkünfte
versteuern.
TildeMODEL v2018
One
can
however,
I
think,
infer
from
the
language
of
the
Regulation
that,
where
the
place
of
business
in
question
is
a
branch
establishment,
the
sale,
in
order
to
satisfy
the
requirements
of
the
Regulation,
must
be
for
the
account
of
that
establishment.
Man
kann
jedoch,
so
denke
ich,
aus
den
Worten
der
Verordnung
schließen,
daß
dann,
wenn
der
betreffende
Geschäftssitz
eine
Zweigniederlassung
ist,
der
Kauf,
um
die
Voraussetzungen
der
Verord
nung
zu
erfüllen,
für
Rechnung
dieser
Niederlassung
erfolgen
muß.
EUbookshop v2
It
is,
however,
possible
to
compare
the
interregional
'moves'
of
manufacturing
industry
with
those
moves
that
originate
from
parent
organisations
outside
the
U.K.
(
a
'move'
being
either
a
simple
geographical
transfer
of
an
establishment
or,
more
commonly,
the
setting-up
of
a
branch
establishment
distant
from
a
'parent'
establishment
which
continues
in
being).
Vergleichen
lassen
sich
jedoch
die
interregionalen
"Bewegungen"
von
Industrieunternehmen
mit
dem
Zuzug
von
Unternehmen,
deren
Muttergesellschaft
ausserhalb
Grossbritanniens
ansässig
ist
(hierbei
handelt
es
sich
entweder
um
eine
Betriebsverlagerung
oder
häufiger
um
den
Bau
einer
Betriebsstätte
in
einiger
Entfernung
von
dem
Hauptbetrieb,
der
weiter
bestehen
bleibt).
EUbookshop v2
Akzo
Chemicals
BV
argued
that,
in
its
Decision
of
22
September
1993,
the
Commission
had
confined
the
investigation
to
its
registered
office
in
Amersfoort
and
its
branch
establishment
at
Hengelo.
Akzo
Chemicals
BV
vertrat
die
Auffassung,
die
Kommission
habe
in
ihrer
Entscheidung
vom
22.
September
1993
die
Nachprüfung
auf
ihre
Hauptniederlassung
in
Amersfoort
und
ihre
Nebenniederlassung
in
Hengelo
beschränkt.
EUbookshop v2
If
in
this
connection
both
the
registered
office
of
Akzo
Chemicals
BV
in
Amersfoort
and
its
branch
establishment
in
Hengelo
are
specified,
the
purpose
of
such
information
is
solely
toindicate
as
precisely
as
possible
the
undertaking
to
which
the
Decision
is
addressed.
Wenn
in
diesem
Zusammenhang
sowohl
die
Hauptniederlassung
von
Akzo
Chemicals
BV
in
Amersfoort
als
auch
ihre
Nebenniederlassung
in
Hengelo
genannt
werden,
so
dienen
diese
Angaben
allein
der
möglichst
präzisen
Identifizierung
des
Unternehmens,
an
das
die
Entscheidung
gerichtet
ist.
EUbookshop v2
Akzo
Chemicals
BV
argues
that,
in
its
Decision
of
22
September
1993,
the
Commission
confined
the
investigation
to
its
registered
office
in
Amersfoort
and
its
branch
establishment
at
Hengelo.
Akzo
Chemicals
BV
vertritt
die
Autfassung,
daß
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
vom
22.
September
1993
die
Nachprüfung
auf
ihre
Haupt
niederlassung
in
Amerstort
und
ihre
Nebenniederlassung
in
Hengelo
beschränkt
habe.
EUbookshop v2
An
insurer
who
is
not
domiciled
in
a
Contracting
State
but
has
a
branch,
agency
or
other
establishment
in
one
of
the
Contracting
States
shall,
in
disputes
arising
out
of
the
operations
of
the
branch,
agency
or
establishment,
be
deemed
to
be
domiciled
in
that
State.
Hat
ein
Versicherer
in
dem
Hoheitsgebiet
eines
Vertragsstaats
keinen
Wohnsitz,
besitzt
er
aber
in
einem
Vertragsstaat
eine
Zweigniederlassung,
Agentur
oder
sonstige
Niederlassung,
so
wird
er
für
Streitigkeiten
aus
ihrem
Betrieb
so
behandelt,
wie
wenn
er
seinen
Wohnsitz
in
dem
Hoheitsgebiet
dieses
Staates
hätte.
EUbookshop v2
Where
a
consumer
enters
into
a
contract
with
a
party
who
is
not
domiciled
in
a
Con
tracting
State
but
has
a
branch,
agency
or
other
establishment
in
one
of
the
Contracting
States,
that
party
shall,
in
disputes
arising
out
of
the
operations
of
the
branch,
agency
or
establishment,
be
deemed
to
be
domiciled
in
that
State.
Hat
der
Vertragspartner
des
Verbrauchers
in
dem
Hoheitsgebiet
eines
Vertragsstaats
keinen
Wohnsitz,
besitzt
er
aber
in
einem
Vertragsstaat
eine
Zweigniederlassung,
Agen
tur
oder
sonstige
Niederlassung,
so
wird
er
für
Streitigkeiten
aus
ihrem
Betrieb
so
be
handelt,
wie
wenn
er
seinen
Wohnsitz
in
dem
Hoheitsgebiet
dieses
Staates
hätte.
EUbookshop v2
This
concept
of
operations
comprises
on
the
one
hand
actions
relating
to
rights
and
contractual
or
non-contractual
obligations
concerning
the
management
properly
so-called
of
the
agency,
branch
or
other
establishment
itself
such
as
those
concerning
the
situation
of
the
building
where
such
entity
is
established
or
the
local
engagement
of
staff
to
work
there.
Unter
den
Betriff
,aus
dem
Betrieb'
fallen
zum
einen
die
Rechtsstreitigkeiten,
in
denen
es
um
vertragliche
oder
außervertragliche
Rechte
und
Pflichten
in
bezug
auf
die
eigentliche
Führung
der
Agentur,
der
Zweigniederlassung
oder
der
sonstigen
Niederlassung
selbst
geht,
wie
etwa
die
Rechte
und
Pflichten
im
Zusammenhang
mit
der
Vermietung
des
Grundstücks,
auf
dem
die
ge
nannten
Einheiten
errichtet
sind,
oder
mit
der
am
Ort
vorgenommenen
Einstellung
des
dort
beschäftigten
Personals.
EUbookshop v2
Shortly
after
the
start
of
the
investigation
at
the
offices
of
the
branch
establishment
of
Akzo
Chemicals
BV
at
Hengelo,
the
Commission
officials
discovered
an
Organization
chart'.
Kurz
nach
Beginn
der
Nachprüfung
am
Ort
der
Nebenniederlassung
von
Akzo
Chemicals
BV
in
Hengelo
nahmen
die
Bediensteten
der
Kommission
Kenntnis
von
einer
»Organisation
Chart".
EUbookshop v2