Übersetzung für "Brag" in Deutsch
Not
to
brag,
but
I'm
pretty
smart.
Ich
will
ja
nicht
angeben,
aber
ich
bin
ganz
schön
klug.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
mean
to
brag,
but
it's
true.
Ich
will
ja
nicht
angeben,
aber
es
stimmt!
Tatoeba v2021-03-10
But
you
know,
to
the
back
of
you,
he'd
always
brag
and
he'd
say
you
was
the
best
ramrod
he
ever
had.
Aber
hintenrum
prahlte
er
immer,
dass
du
sein
bester
Vormann
warst.
OpenSubtitles v2018
Not
unless
he's
got
something
to
brag
about.
Nur,
wenn
er
was
zum
angeben
hat.
OpenSubtitles v2018
If
I
were
in
your
boots,
I
wouldnt
brag
about
it.
Wenn
ich
Sie
wäre,
würde
ich
damit
nicht
prahlen.
OpenSubtitles v2018
You
brag
about
your
feats
but
your
head
is
empty!
Du
prahlst
mit
deinen
Taten,
Aufrührer,
aber
dein
Kopf
ist
leer.
OpenSubtitles v2018
Don't
want
to
brag,
but
I
was
homecoming
king.
Ich
will
ja
nicht
angeben,
aber
ich
war
Ballkönig.
OpenSubtitles v2018
Look...
I
don't
wanna
brag...
but
I've
got
money.
Ich
will...
nicht
angeben...
aber
ich
habe
Geld.
OpenSubtitles v2018
Hearing
him
brag
about
how
much
money
he's
got
strapped
to
his
wrist.
Ihn
prahlen
zu
hören,
wie
viel
Geld
er
am
Handgelenk
trägt?
OpenSubtitles v2018
On
the
way
we
can
discuss
a
math
grade
that
was
not
something
to
brag
about.
Unterwegs
besprechen
wir
deine
Mathenote,
die
nicht
zum
Angeben
war.
OpenSubtitles v2018
And
the
first
one
you
gonna
want
to
tell,
that
you
gonna
want
to
brag
to
is
going
to
be
me.
Und
der
Erste,
bei
dem
du
damit
angeben
wolltest,
wäre
ich.
OpenSubtitles v2018
And
I
don't
mean
to
brag,
but
I
am
the
best...
Und
ich
will
nicht
prahlen,
aber
ich
bin
die
Beste...
OpenSubtitles v2018
I
mean,
not
to
brag,
but,
uh,
I
actually
designed
Supergirl's
costume.
Huh.
Ich
will
nicht
angeben,
aber
ich
habe
Supergirls
Kostüm
entworfen.
OpenSubtitles v2018