Übersetzung für "Boxed in" in Deutsch

You've just got me boxed in right in the middle.
Du nimmst mich in die Zange.
OpenSubtitles v2018

I couldn't have Dylan boxed in like that.
Ich konnte Dylan nicht so einengen.
OpenSubtitles v2018

I'd boxed in the Navy.
Ich habe in der Navy geboxt.
OpenSubtitles v2018

I boxed in law school.
Ich habe in der Uni geboxt.
OpenSubtitles v2018

It's just I haven't boxed in ages.
Es ist schon lange her, dass ich geboxt habe.
OpenSubtitles v2018

And you're boxed in on the rape kit.
Und du wurdest eingepackt in den Vergewaltigungs Kit.
OpenSubtitles v2018

I just don't like being boxed in here like this.
Mir gefällt es nicht, hier eingesperrt zu sein.
OpenSubtitles v2018

We're about ready to be boxed in by two cars.
Wir werden von zwei Autos eingekesselt.
OpenSubtitles v2018

You boxed in law school.
Du hast in der Uni geboxt.
OpenSubtitles v2018

We gotta break out of here before we're totally boxed in.
Wir müssen hier raus, bevor wir total eingekesselt sind.
OpenSubtitles v2018

Uh, well, when you're boxed in, you need to get out of the box.
Wenn du eingesperrt bist, dann musst du da raus kommen.
OpenSubtitles v2018

They boxed us in.
Sie haben uns eingekesselt, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Your kids don't feel boxed in by the city?
Fühlen sich Ihre Kinder in der Stadt nicht eingeengt?
OpenSubtitles v2018

Everybody thought Daddy was really boxed in.
Alle dachten, Daddy hätte wirklich eingepackt...
OpenSubtitles v2018