Übersetzung für "Both partners" in Deutsch

It is in both partners' interests to make the best possible use of it.
Es liegt im Interesse beider Partner, die Mittel bestmöglich einzusetzen.
Europarl v8

Naturally, that also means commitments for both partners.
Natürlich bedeutet das auch Verpflichtungen für beide Partner.
Europarl v8

We are both major partners of Africa.
Wir sind beide wichtige Partner Afrikas.
Europarl v8

Both the partners are well placed to be significant players in the global, knowledge-based economy.
Beide Partner sind wichtige Akteure in der wissensbasierten globalen Wirtschaft.
Europarl v8

We are both independent partners in the partnership.
Wir sind innerhalb dieser Partnerschaft beide selbständige Partner.
Europarl v8

Both are active partners in the airstrikes against the Islamic State.
Beide beteiligen sich als aktive Partner bei den Luftschlägen gegen den Islamischen Staat.
News-Commentary v14

Both partners agreed to terminate the joint venture in order to avoid deadlock on many decisions.
Beide Partner vereinbarten die Auflösung des Gemeinschaftsunternehmens, um Entscheidungsblockaden zu vermeiden.
DGT v2019

Since then, both partners have been very active in the fight against doping.
Seither waren beide Partner im Kampf gegen Doping äußerst aktiv.
TildeMODEL v2018

China and Russia are both important trading partners for the EU.
Sowohl China als auch Rußland sind wichtige Handelspartner für die EU.
TildeMODEL v2018

The discussions stressed the strategic importance both partners attribute to each other.
Dabei wurde deutlich, dass die Partner einander große strategische Bedeutung beimessen.
TildeMODEL v2018

Both partners are playing their part in seeking a conclusion of the WTO Doha Round of negotiations as soon as possible.
Beide Partner bemühen sich um einen möglichst baldigen Abschluss der Doha-Verhandlungsrunde der WTO.
TildeMODEL v2018

It should keep in mind the concerns of both partners represented on the Round Table.
Sie sollte dabei die Interessen der beiden im Diskussionsforum vertretenen Partner berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The European Union and China are both long-standing partners of African countries.
Sowohl die Europäische Union als auch China sind langjährige Partner der afrikanischen Länder.
TildeMODEL v2018

Reconciliation requires that both partners want it, and I don't!
Versöhnung setzt voraus, dass es beide wollen - und ich will nicht!
OpenSubtitles v2018

Both my partners are in clubs.
Meine beiden Partner sind in Clubs.
OpenSubtitles v2018

I think you'll find us to be responsible partners both here or in Florida.
Sie werden uns als verantwortungsvolle Partner betrachten, hier und in Florida.
OpenSubtitles v2018

We can still both be name partners.
Wir können beide noch immer Name Partner werden.
OpenSubtitles v2018

However, it fails unless both partners are equally fond of each other.
Es funktioniert jedoch nur, wenn beide Partner voneinander angetan sind.
OpenSubtitles v2018

That's why I'm giving you both new partners.
Deswegen gebe ich Ihnen zwei neue Partner.
OpenSubtitles v2018

In my opinion, it is in the interest of both partners.
Meiner Meinung nach liegt dieser Ansatz im Interesse beider Partner.
Europarl v8

Yeah, and now we both haven't got partners.
Und jetzt haben wir beide keinen Partner.
OpenSubtitles v2018

If she gets away, Grandpa will have you both for checker partners.
Wenn sie entkommt, kriegt Großvater euch beide als Skatpartner.
OpenSubtitles v2018

Scott and Tina are both without partners.
Scott und Tina stehen beide ohne Partner da.
OpenSubtitles v2018