Übersetzung für "Boss around" in Deutsch

I'm not going to let you boss me around.
Ich werde mich von dir nicht herumkommandieren lassen.
Tatoeba v2021-03-10

I won't let you boss me around anymore.
Ich lasse mich von dir nicht mehr herumkommandieren.
Tatoeba v2021-03-10

He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
Er täuscht Enthusiasmus vor, wenn sein Chef in der Nähe ist.
Tatoeba v2021-03-10

I usually don't allow people to boss me around.
Normalerweise lasse ich mich von anderen Leuten nicht herumkommandieren.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is always trying to boss everyone around.
Tom versucht immer, alle herumzukommandieren.
Tatoeba v2021-03-10

Mary is always trying to boss everyone around.
Maria versucht immer, alle herumzukommandieren.
Tatoeba v2021-03-10

Say, boy, I wouldn't let my mother-in-law boss me around like that.
Junge, ich würde mich von meiner Schwieger- mutter nicht so herumkommandieren lassen.
OpenSubtitles v2018

As you can see, my boss don't mess around.
Wie ihr seht, mit meinem Chef ist nicht zu spassen.
OpenSubtitles v2018

I will no longer boss you around.
Ich werde euch nicht mehr herumkommandieren.
OpenSubtitles v2018

You let that baby boss you around.
Du hast dich vom Baby rumkommandieren lassen.
OpenSubtitles v2018

You got to stop letting him boss you around.
Du musst aufhören, dich von ihm herumschubsen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

With us a man's the boss around the house.
Bei uns ist der Mann auch der Chef im Haus.
OpenSubtitles v2018

Why does everybody think they can boss me around?
Warum denkt jeder, dass er mich rumkommandieren kann?
OpenSubtitles v2018