Übersetzung für "Boss around" in Deutsch
I'm
not
going
to
let
you
boss
me
around.
Ich
werde
mich
von
dir
nicht
herumkommandieren
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
I
won't
let
you
boss
me
around
anymore.
Ich
lasse
mich
von
dir
nicht
mehr
herumkommandieren.
Tatoeba v2021-03-10
He
pretends
to
be
enthusiastic
when
his
boss
is
around.
Er
täuscht
Enthusiasmus
vor,
wenn
sein
Chef
in
der
Nähe
ist.
Tatoeba v2021-03-10
I
usually
don't
allow
people
to
boss
me
around.
Normalerweise
lasse
ich
mich
von
anderen
Leuten
nicht
herumkommandieren.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
always
trying
to
boss
everyone
around.
Tom
versucht
immer,
alle
herumzukommandieren.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
is
always
trying
to
boss
everyone
around.
Maria
versucht
immer,
alle
herumzukommandieren.
Tatoeba v2021-03-10
Say,
boy,
I
wouldn't
let
my
mother-in-law
boss
me
around
like
that.
Junge,
ich
würde
mich
von
meiner
Schwieger-
mutter
nicht
so
herumkommandieren
lassen.
OpenSubtitles v2018
As
you
can
see,
my
boss
don't
mess
around.
Wie
ihr
seht,
mit
meinem
Chef
ist
nicht
zu
spassen.
OpenSubtitles v2018
I
will
no
longer
boss
you
around.
Ich
werde
euch
nicht
mehr
herumkommandieren.
OpenSubtitles v2018
You
let
that
baby
boss
you
around.
Du
hast
dich
vom
Baby
rumkommandieren
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
got
to
stop
letting
him
boss
you
around.
Du
musst
aufhören,
dich
von
ihm
herumschubsen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
With
us
a
man's
the
boss
around
the
house.
Bei
uns
ist
der
Mann
auch
der
Chef
im
Haus.
OpenSubtitles v2018
Why
does
everybody
think
they
can
boss
me
around?
Warum
denkt
jeder,
dass
er
mich
rumkommandieren
kann?
OpenSubtitles v2018