Übersetzung für "Borrowed words" in Deutsch

There are a lot of borrowed words in my language.
In meiner Sprache gibt es viele Fremdwörter.
Tatoeba v2021-03-10

In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
Tatoeba v2021-03-10

It has a great many words borrowed from foreign languages.
Sie besitzt viele Wörter, die aus anderen Sprachen entlehnt sind.
Tatoeba v2021-03-10

In English there are some words borrowed from Japanese.
Im Englischen gibt es einige Lehnwörter aus dem Japanischen.
Tatoeba v2021-03-10

Modern Bulgarian has borrowed many words from Greek and Turkish;
Das moderne Bulgarisch enthält viele Lehnwörter aus dem Griechischen und Türkischen.
ParaCrawl v7.1

In Dutch, the letter x only appears in borrowed words.
Im Niederländischen kommt der Buchstabe x allein in Lehnwörtern vor.
ParaCrawl v7.1

After 1945 borrowed many words from English.
Nach 1945 lieh viele Wörter aus dem Englischen.
ParaCrawl v7.1

Use language everybody can understand and avoid unnecessary borrowed words.
Schreibe in einer Sprache, die jeder versteht und vermeide unnötige Fremdwörter.
ParaCrawl v7.1

The Warsaw dialect includes a large set of borrowed words from a variety of languages.
Daneben beinhaltet der Warschauer Dialekt eine ganze Reihe von Lehnwörtern aus einer Vielzahl von Sprachen.
Wikipedia v1.0

Therefore it is not surprising that Spanish in Guatemala has borrowed many words and expressions from Mayan languages.
Es ist daher nicht überraschend, dass viele typische spanische Wörter und Redensarten aus Maya-Sprachen stammen.
ParaCrawl v7.1

Words borrowed from other languages are often altered to make them easier for Finnish speakers to pronounce.
Anderen Sprachen entliehene Wörter werden oftmals abgewandelt, damit Finnen sie leichter aussprechen können.
ParaCrawl v7.1

It may be hard to see the roots of modern English underneath all the words borrowed from French, Latin, Old Norse and other languages.
Die Wurzeln des heutigen Englisch sind schwer erkennbar, da viele Wörter aus Sprachen wie Französisch, Latein und Altnordisch entlehnt wurden.
TED2020 v1

However, the Dungan, cut off from the mainstream of Chinese discourse by orthographic barriers, instead borrowed words for those same concepts from Russian, with which they came into contact through government and higher education.
Das von der Hauptströmung des chinesischen Diskurses jedoch durch orthographische Barrieren abgeschnittene Dunganische entlehnte die Wörter für dieselben Bereiche aus dem Russischen, mit dem es durch Verwaltung und Studium in Kontakt kam.
Wikipedia v1.0

At the 1872 Congress of the Breton Association at Saint-Brieuc, he argued that the songs had been completely manufactured in the manner of MacPherson, because, he said, he had never himself met with ballads in such elegant Breton and free of borrowed French words.
Auf dem Kongress der bretonischen Gesellschaft 1872 in Saint-Brieuc behauptete er, die Lieder seien vollständig in der Weise Macphersons angefertigt worden, denn, wie er sagte, sei er niemals Balladen in so elegantem bretonisch, frei von französischen Lehnwörtern begegnet.
Wikipedia v1.0

Since it is a translation from Greek, the language of the "Codex Argenteus" is replete with borrowed Greek words and Greek usages.
Da es sich um eine Übersetzung aus dem Griechischen handelt, ist es voller entlehnter griechischer Wörter und Ausdrücke.
Wikipedia v1.0

The Warsaw dialect became a separate dialect of the Polish language some time in the 18th century, when the Polish substratum was enriched with many borrowed words from the Masovian dialect.
Der Warschauer Dialekt trennte sich im 18. Jahrhundert von den anderen polnischen Dialekten, als das polnische Substrat mit vielen Lehnwörtern aus dem Masowischen bereichert wurde.
WikiMatrix v1