Übersetzung für "Bore tube" in Deutsch
In
the
area
of
the
end
of
the
bore
the
tube
7
has
a
laterally
extending
bore
15.
Im
Bereich
des
Bohrgrundes
weist
das
Rohr
7
eine
seitliche
Bohrung
15
auf.
EuroPat v2
Snorkel’s
large-bore
upper
tube
is
fitted
with
a
semi-dry
top
to
deflect
splash.
Das
breite
Rohr
des
Schnorchels
ist
mit
einemSplashguardOberteil
versehen,
um
Spritzer
abzulenken.
ParaCrawl v7.1
Adjusting
screw
4
extends
from
the
side
of
tube
R
through
an
axial
bore
3.5
in
tube-attached
screw
3,
with
its
threaded
section
4.1
screwed
into
a
threaded
axial
bore
in
the
head
2.2
of
node-attached
screw
2,
whereby
the
head
4.2
of
adjusting
screw
4
rests,
once
the
components
have
been
assembled,
against
the
threaded
section
3.1
of
tube-attached
screw
3.
Die
Justierungsschraube
4
ist
von
der
Seite
des
Rohres
R
her
durch
eine
axiale
Bohrung
3.5
in
der
Rohrbefestigungsschraube
3
hindurchgeführt
und
mit
ihrem
Gewindeteil
4.1
in
eine
mit
Innengewinde
versehene
axiale
Bohrung
des
Kopfteils
2.2
der
Knotenbefestigungsschraube
2
eingeschraubt,
wobei
im
montierten
Zustand
(Fig.
1)
der
Schraubenkopf
4.2
der
Justierungsschraube
4
am
Gewindeteil
3.1
der
Rohrbefestigungsschraube
3
anliegt.
EuroPat v2
Adjusting
screw
4
is
inserted
through
the
bore
3.5
in
tube-attached
screw
3
and
screwed
into
the
threads
inside
the
head
2.2
of
node-attached
screw
2.
Nun
wird
die
Justierungsschraube
4
durch
die
Bohrung
3.5
der
Rohrbefestigungsschraube
3
geschoben
und
in
das
Innengewinde
des
Kopfteils
2.2
der
Knotenbefestigungsschraube
2
eingedreht.
EuroPat v2
At
the
same
time,
a
radial
pressure
is
applied
by
means
of
a
draw
plate,
through
whose
bore
the
coated
tube
1
of
noble
steel
is
drawn.
Gleichzeitig
wird
beispielsweise
mittels
eines
Ziehsteines,
durch
dessen
Bohrung
das
beschichtete
Edelstahlröhrchen
1
gezogen
wird,
radialer
Druck
aufgebracht.
EuroPat v2
And,
the
diameter
of
igniter
bore
27
is
smaller
by
about
1
to
2
mm
than
the
bore
of
delay
tube
15
containing
primer
15a
and
covered
by
the
foil.
Die
Anzündbohrung,
die
durch
die
Folie
abgeklebt
ist,
ist
im
Durchmesser
um
1
bis
2
mm
kleiner
als
die
Anzündbohrung
des
Verzögerungsstückes,
in
die
der
Satz
eingepreßt
ist.
EuroPat v2
A
solder
ring
is
then
placed
upon
the
two
ends
of
the
tube
in
the
region
of
the
bores
of
the
sealing
disks,
and
the
current
bushing
made
in
the
form
of
a
tube
is
then
inserted
into
the
bore
and
the
tube
end
is
sealed
by
the
soldering
process
described.
Anschließend
wird
auf
die
beiden
Enden
des
Rohres
im
Bereich
der
Bohrungen
der
Abschlußscheiben
ein
Lotring
aufgesetzt,
und
dann
die
als
Rohr
ausgebildete
Stromdurchführung
in
die
Bohrung
eingelegt
und
das
Rohrende
durch
das
Beschriebene
Lötverfahren
verschlossen.
EuroPat v2
A
carrying
gas
powder
mixture
is
introduced
in
an
annular
passage
18
between
housing
bore
12
and
tube
14
at
the
rearward
side
of
the
spray
apparatus
(not
shown)
in
a
conventional
manner
and
leaves
passage
18
at
an
outlet
nozzle
19
as
a
substantially
axial
stream.
Das
Fördergas-Pulvergemisch
wird
auf
der
nicht
dargestellten
Rückseite
der
Sprühvorrichtung
in
bekannter
Weise
in
den
zwischen
der
Gehäusebohrung
12
und
dem
Rohr
14
gebildeten
ringförmigen
Kanal
18
eingeleitet
und
verläßt
den
Kanal
an
der
Austrittsdüse
19
in
einem
im
wesentlichen
axial
gerichteten
Strom.
EuroPat v2
For
optimum
circulation
of
the
cooling
medium
through
the
bores,
in
still
another
embodiment
of
the
present
invention,
the
web
or
ring
is
positioned
on
the
colder
side
forming
an
extension
of
the
bore
with
the
tube
located
in
the
bore
projecting
outwardly
beyond
the
ring.
Zur
günstigeren
Führung
des
Kühlmediums
in
den
verschlossenen
Bohrungen
sieht
die
Erfindung
in
weiterer
Ausgestaltung
vor,
daß
die
Bohrung
im
Rohrboden
zur
kälteren
Seite
hin
mit
einem
Ring
oder
Steg
verlängert
ist
und
das
in
der
Bohrung
angeordnete
Rohr
diesen
Ring
überragt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
blood
in
the
filling-cap
is
displaced
by
the
insertion
of
the
sedimentation
tube
and
escapes
upwards
via
the
bore
of
the
tube.
Gleichzeitig
wird
das
in
der
Füllkappe
befindliche
Blut
durch
das
eingeschobene
Senkungsröhrchen
verdrängt
und
weicht
über
die
Bohrung
des
Röhrchens
nach
oben
aus.
EuroPat v2
For
armature
guidance
which
is
as
precise
as
possible,
it
was
necessary
to
make
the
bore
in
the
tube
as
accurately
as
possible.
Für
eine
möglichst
exakte
Ankerführung
war
es
notwendig,
die
Bohrung
in
dem
Rohr
möglichst
genau
auszuführen.
EuroPat v2
That
is
to
say,
intermediate
housing
13
is
fastened
in
a
bore
in
main
tube
1
and
has
an
inside
thread
into
which
adjusting
spindle
11
is
screwed.
Das
heißt,
in
einer
Bohrung
im
Hauptrohr
1
ist
ein
Zwischengehäuse
13
befestigt,
das
ein
Innengewinde
aufweist,
in
das
die
Justierspindel
11
geschraubt
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
tube
is
firstly
placed
into
a
bore
of
a
tube
plate,
and
the
mandrel
of
the
rolling
machine
is
then
inserted
into
the
tube
and
widens
the
tube
in
a
plastic
fashion
such
that
said
tube
adheres
to
the
inner
wall
of
the
bore.
Hierfür
wird
zunächst
ein
Rohr
in
eine
Bohrung
eines
Rohrbodens
plaziert
und
sodann
der
Dorn
der
Walzmaschine
in
das
Rohr
eingeführt,
welcher
das
Rohr
plastisch
so
aufweitet,
dass
dieses
an
Innenwand
der
Bohrung
haftet.
EuroPat v2
This
projection
is
rotatably
located
in
a
correspondingly
adapted
recess
of
a
pin
35
which
is
guided
within
a
corresponding
bore
of
a
tube
31
which
is
centrally
located
at
the
lock
and
consists
of
plastics,
for
example.
Dieser
Vorsprung
ist
drehbar
in
einer
entsprechend
angepaßten
Ausnehmung
eines
Stiftes
35
angeordnet,
welcher
in
einer
entsprechenden
Bohrung
eines
mittig
am
Schloß
angeordneten
Tubus
31,
beispielsweise
aus
Kunststoff,
geführt
ist.
EuroPat v2
From
there
the
gas
flows
up
along
the
solder
wire
1
in
the
guide
bore
of
tube
70
and
is
drawn
off
by
suction
through
hole
72.
Von
dort
strömt
das
Gas
entlang
dem
Lotdraht
1
in
der
Führungsbohrung
des
Rohres
70
nach
oben
und
wird
über
eine
Bohrung
72
abgesaugt.
EuroPat v2
The
protective
gas
or
forming
gas
spreads
along
the
solder
wire
1
to
the
wider
bore
15'
of
tube
15
and
thence
to
the
annular
gap
in
the
bore
21
to
the
molten
material
1'
(FIG.
Das
Schutzgas
oder
Formiergas
gelangt
entlang
dem
Lotdraht
1
zur
erweiterten
Bohrung
15'
im
Rohr
15
und
von
dort
weiter
im
Ringspalt
der
Bohrung
21
bis
zur
Schmelze
1'
(Fig.
EuroPat v2