Übersetzung für "Book of condolence" in Deutsch
On
Ueli
Steck'
homepage
an
online
book
of
condolence
was
established.
Auf
der
Homepage
Ueli
Stecks
wurde
ein
Online-Kondolenzbuch
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
inform
you
that
tomorrow
there
will
be
a
book
of
condolence
in
front
of
the
Chamber,
which
will
be
open
for
all
Members
and
anybody
who
wants
to
record
a
final
remembrance
to
sign.
Ich
möchte
Ihnen
ferner
mitteilen,
dass
morgen
vor
dem
Plenarsaal
ein
Kondolenzbuch
für
alle
Mitglieder
ausliegen
wird,
die
sich
als
letzten
Gruß
eintragen
möchten.
Europarl v8
I
should
also
like
to
say
that
I
naturally
take
a
very
positive
view
of
the
suggestion
made
to
me
to
establish
a
book
of
condolence
addressed
to
our
colleagues
in
the
American
Congress.
Ferner
möchte
ich
Ihnen
sagen,
dass
ich
natürlich
den
Vorschlag,
ein
Kondolenzbuch
für
unsere
Kollegen
im
amerikanischen
Kongress
auszulegen,
gut
heiße.
Europarl v8
I
can
wholeheartedly
join
those
Members
who
have
expressed
their
deep
sympathy
for
the
inexpressible
suffering
of
the
Chinese
people
and
I
particularly
appreciate
Mr
Sterckx
signing
the
book
of
condolence
at
the
Chinese
Representation
in
Brussels
on
behalf
of
us
all.
Ich
kann
mich
voll
und
ganz
den
Kolleginnen
und
Kollegen
anschließen,
die
ihre
tief
empfundene
Anteilnahme
am
unsagbaren
Leid
des
chinesischen
Volkes
bekundet
haben,
und
ich
bin
Herrn
Sterckx
besonders
dankbar,
dass
er
sich
in
der
chinesischen
Vertretung
in
Brüssel
in
unser
aller
Namen
in
das
Kondolenzbuch
eingetragen
hat.
Europarl v8
My
own
colleagues
have
asked
me
to
invite
you,
Madam
President,
in
addition
to
this
solemn
moment,
to
open
a
book
of
condolence
that
we
might
also
convey
through
that,
at
some
appropriate
time
to
the
Congress,
our
interlocutor
in
US
democracy,
that
in
spite
of
the
space
which
divides
us
across
the
Atlantic,
we
are
resolutely
united
by
the
bonds
of
democracy
and
freedom
and
in
the
fight
against
terrorism.
Die
Kollegen
meiner
Fraktion
haben
mich
beauftragt,
Sie,
Frau
Präsidentin
zu
bitten,
nach
dieser
außerordentlichen
Sitzung
ein
Kondolenzbuch
bereitzulegen,
damit
wir
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
dem
Kongress,
unserem
unmittelbaren
Partner
unter
den
demokratischen
Institutionen
der
Vereinigten
Staaten,
übermitteln
können,
dass
wir
räumlich
durch
den
Atlantik
voneinander
getrennt
sein
mögen,
uns
jedoch
das
Band
der
Demokratie
und
Freiheit
miteinander
verbindet
und
wir
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
entschlossen
zusammenstehen.
Europarl v8
On
Monday,
before
coming
to
Strasbourg,
I
went
to
sign
the
book
of
condolence
at
the
Representation
to
the
EU
in
Brussels,
on
behalf
of
the
Delegation
for
Relations
with
China
and
I
assume
also
on
behalf
of
Parliament
as
a
whole.
Am
Montag
habe
ich
mich,
bevor
ich
nach
Straßburg
reiste,
im
Namen
der
Delegation
für
die
Beziehungen
zu
China
und,
wie
ich
annehme,
auch
im
Namen
des
gesamten
Parlaments
in
der
EU-Vertretung
in
Brüssel
in
das
Kondolenzbuch
eingetragen.
Europarl v8
Further,
it
is
informed
that
a
Book
of
Condolence
will
be
opened
in
the
Embassy
of
Sri
Lanka
in
Berlin
from
23rd
to
25th
April
2019
during
office
hours.
Es
wird
weiterhin
bestätigt,
dass
ein
Kondolenzbuch
vom
23.
bis
zum
25.
April
2019
zu
den
Bürozeiten
in
der
Botschaft
von
Sri
Lanka
in
Berlin
ausliegen
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
with
deep
sorrow
that
we
mourn
for
the
loss
of
our
friend,
colleague
and
Managing
Partner,
who
was
torn
from
our
midst
at
just
55
years
old
after
a
serious
illness.
With
him,
our
firm
has
lost
an
outstanding
personality
with
great
charisma.
We
share
our
grief
with
you
in
an
online
book
of
condolence.
Mit
großer
Erschütterung
trauern
wir
um
unseren
Freund,
Kollegen
und
Managing
Partner,
der
nach
schwerer
Krankheit
im
Alter
von
nur
55
Jahren
aus
unserer
Mitte
gerissen
wurde.
Unsere
Kanzlei
hat
mit
ihm
eine
herausragende
Persönlichkeit
mit
großer
Ausstrahlung
verloren.
Wir
teilen
unsere
Trauer
mit
Ihnen
in
einem
Online-Kondolenzbuch.
CCAligned v1
At
the
time,
I
sent
a
message
of
condolence
to
his
family
on
behalf
of
all
of
you,
and
a
book
of
condolences
is
now
available
at
the
front
of
the
Chamber
for
those
Members
who
wish
to
leave
a
personal
message.
Ich
habe
damals
in
Ihrer
aller
Namen
ein
Kondolenzschreiben
an
seine
Familie
gesandt,
und
ein
Kondolenzbuch
liegt
jetzt
vor
dem
Sitzungssaal
für
jene
Abgeordneten
aus,
die
einige
persönliche
Zeilen
eintragen
wollen.
Europarl v8
A
book
of
condolences
for
messages
of
sympathy
from
Members
and
staff
of
the
European
Parliament
will
be
open
during
this
week's
sitting
on
Wednesday
and
Thursday
at
the
front
of
the
Chamber.
Ein
Kondolenzbuch
für
Beileidsbekundungen
der
Mitglieder
und
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
des
Europäischen
Parlaments
liegt
während
der
dieswöchigen
Sitzung
am
Mittwoch
und
Donnerstag
vor
dem
Plenarsaal
aus.
Europarl v8
To
pay
tribute
to
the
young
woman,
the
school
opened
a
book
of
condolences
in
October
to
be
passed
on
to
the
family.
Die
Schüler
der
Primärschule
und
des
Lyzeums
der
Europaschule
konnten
gestern
ihre
Gedanken
und
Beileidsbekundungen
in
einem
Kondolenzbuch
niederschreiben,
das
der
trauernden
Familie
später
überreicht
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
This
entry
in
the
book
of
condolences,
which
was
accompanied
by
the
woman's
contact
details
and
so
can
easily
be
verified,
was
immediately
deleted
–
along
with
all
other
eyewitness
reports
to
the
same
effect
which
referred
to
a
radical
Muslim
as
being
the
perpetrator.
Der
Eintrag
im
Kondolenzbuch,
der
mit
den
Kontaktdaten
der
Frau
erfolgte
und
somit
leicht
nachprüfbar
ist,
wurde
-
wie
alle
anderen
Augenzeugenberichte
mit
ähnlichem
Inhalt
und
Hinweisen
auf
einen
radikalen
Muslim
als
Täter
sofort
gelöscht.
ParaCrawl v7.1