Übersetzung für "Bond strength" in Deutsch
These
products
have
good
bond
strength,
shear
strength
and
thermal
stability
under
load.
Diese
Produkte
haben
gute
Klebkraft,
Scherfestigkeit
und
Wärmestandfestigkeit.
EuroPat v2
The
resin
systems
are
examined
by
torsional
bond
strength
tests.
Die
Prüfung
der
Harzsysteme
erfolgt
durch
Torsionsklebefestigkeitsversuche.
EuroPat v2
Such
adhesive
systems
have
particularly
good
bond
strength
and
shear
strength.
Diese
Klebstoffsysteme
weisen
eine
besonders
gute
Klebefestigkeit
und
Zugscherfestigkeit
auf.
EuroPat v2
This
mutual
penetration
increases
the
bond
strength
between
the
layers
of
polyimide.
Diese
Verzahnung
bewirkt
eine
Erhöhung
der
Klebefestigkeit
der
Polyimidschichten.
EuroPat v2
The
resin
systems
are
tested
by
torsional
bond
strength
experiments.
Die
Prüfung
der
Harzsysteme
erfolgt
durch
Torsionsklebefestigkeitsversuche.
EuroPat v2
The
bond
strength
was
measured
according
to
the
cross-hatch
test
(ISO
2409).
Die
Haftfestigkeit
wurde
gemessen
im
Gitterschnitt
(ISO
2409).
EuroPat v2
To
improve
the
bond
strength,
melamine-formaldehyde
condensate
is
added
to
the
powder.
Zur
Verbesserung
der
Klebefestigkeit
wird
dem
Pulver
Melamin-Formaldehyd-Kondensat
zugesetzt.
EuroPat v2
The
results
of
testing
for
bond
strength
are
compiled
in
Table
1.
Die
Ergebnisse
der
Prüfung
der
Klebefestigkeit
sind
in
Tabelle
1
zusammengefaßt.
EuroPat v2
This
measure
improves,
in
particular,
the
bond
strength.
Diese
Maßnahme
verbessert
insbesondere
die
Verbundfestigkeit.
EuroPat v2
This
may
lead
to
a
reduction
in
the
bond
strength.
Dies
kann
zu
einer
Schwächung
der
Verbundfestigkeit
führen.
EuroPat v2
This
led
to
problems
in
use
owing
to
inadequate
bond
strength
of
the
film.
Dies
führte
zu
Anwendungsproblemen
wegen
unzureichender
Haftfestigkeit
der
Folie.
EuroPat v2
A
test
for
bond
strength
is
carried
out.
Es
erfolgt
eine
Prüfung
auf
Verklebungsfestigkeit.
EuroPat v2
Another
option
for
improving
the
bond
strength
is
the
use
of
coupling
agents.
Eine
weitere
Möglichkeit
zur
Verbesserung
der
Verklebungsfestigkeit
ist
der
Einsatz
von
Haftvermittlern.
EuroPat v2
This
leads
to
an
increased
bond
strength,
which
counters
ease
of
rerelease.
Dies
führt
zu
einer
erhöhten
Verklebungsfestigkeit,
die
einem
leichten
Wiederablösen
entgegensteht.
EuroPat v2
The
bond
strength
(peel
strength)
of
the
adhesive
tape
specimens
was
determined
in
accordance
with
AFERA
4001.
Die
Klebkraft
(Schälfestigkeit)
der
Klebebandmuster
wurde
nach
AFERA
4001
bestimmt.
EuroPat v2
In
contrast,
the
tack
and
the
bond
strength
on
steel
are
low.
Dagegen
sind
der
Tack
und
die
Klebkraft
auf
Stahl
niedrig.
EuroPat v2
Bond
strength
rises
slightly
at
higher
holding
pressures.
Bei
höherem
Nachdruck
steigt
die
Verbundfestigkeit
leicht
an.
EuroPat v2