Übersetzung für "Bombing" in Deutsch
The
bombing
has
stopped,
but
the
blockade
continues.
Es
fallen
keine
Bomben
mehr,
aber
die
Blockade
besteht
weiterhin.
Europarl v8
Bombing
has
not
stopped
the
killing,
but
increased
it.
Die
Bombenangriffe
haben
das
Töten
nicht
beendet,
sondern
verstärkt.
Europarl v8
Thirdly,
however,
we
cannot
condone
aeroplanes
bombing
the
civilian
population!
Drittens,
wir
können
aber
nicht
zusehen,
wie
Flugzeuge
die
Zivilbevölkerung
bombardieren!
Europarl v8
What
were
our
relations
like
with
Mr
Gaddafi
before
the
bombing
began?
Welches
Verhältnis
hatten
wir
zu
Herrn
Gaddafi,
bevor
die
Bombenangriffe
begannen?
Europarl v8
The
bombing
began
without
sufficient
consideration
being
given
to
the
objectives
and
consequences.
Bombenangriffe
wurden
geflogen,
ohne
deren
Ziele
und
Folgen
abzuwägen.
Europarl v8
If
you
are
provoked,
you
should
respond
in
another
way,
not
by
bombing.
Wenn
man
provoziert
wird,
sollte
man
anders
als
mit
Bomben
reagieren.
Europarl v8
The
US
and
Israel
do
the
bombing
while
Europe
finances
reconstruction.
Die
USA
und
Israel
bombardieren,
während
Europa
den
Wideraufbau
finanziert.
Europarl v8
Indiscriminate
bombing
has
been
responsible
for
many
civilian
victims.
Die
umfangreichen
Bombenangriffe
haben
viele
zivile
Opfer
gefordert.
Europarl v8
We
in
the
Greens
deplore
the
bombing.
Wir
von
den
Grünen
bedauern
die
Bombardierung.
Europarl v8
They
have
been
indiscriminately
bombing
homes,
killing
civilians
and
destroying
the
entire
city.
Sie
bombardieren
wahllos
Wohnhäuser,
ermorden
Zivilisten
und
zerstören
die
gesamte
Stadt.
Europarl v8
Hospitals,
too,
for
example,
are
suffering
the
consequences
of
the
bombing
of
the
power
station.
Auch
Krankenhäuser
zum
Beispiel
leiden
unter
den
Folgen
der
Bombardierung
des
Kraftwerks.
Europarl v8
In
Afghanistan
we
have
seen
the
bombing
and
destruction
that
has
taken
place.
In
Afghanistan
haben
wir
Bombardierung
und
Zerstörung
gesehen.
Europarl v8
How
can
we
describe
the
bombing
of
Qana
except
as
a
war
crime?
Wie
können
wir
die
Bombardierung
von
Kana
nicht
als
ein
Kriegsverbrechen
bezeichnen?
Europarl v8