Übersetzung für "Boil off gas" in Deutsch
However,
in
this
process,
the
flash
gas/boil-off
gas
compressors
operate
independently
of
the
plant
burden.
Bei
derartigen
Verfahren
werden
die
Boiloff-Gas-Verdichter
bisher
jedoch
unabhängig
von
der
Anlagenlast
betrieben.
EuroPat v2
This
unit
consists
of
several
gensets
and
their
four-stroke,
dual
fuel
motors
are
driven
by
boil-off
gas.
Diese
Anlage
besteht
aus
mehreren
Gensets,
deren
Viertakt-Dual-Fuel-Motoren
mit
Gas
betrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
type
of
the
sorbent
it
can
either
adsorb
or
absorb
the
boil-off
gas.
Je
nach
Art
des
Sorptionsmittels
kann
es
das
Boil-Off-Gas
entweder
adsorbieren
oder
absorbieren.
EuroPat v2
In
order
to
store
this
boil-off
gas
BO
temporarily,
the
gas-receiving
device
7
is
therefore
provided.
Um
dieses
Boil-Off-Gas
BO
zwischenzuspeichern,
ist
daher
die
Gasaufnahmevorrichtung
7
vorgesehen.
EuroPat v2
Previously,
this
boil-off
gas
(BOG)
was
simply
burned
off
as
flare
gas.
Bisher
wurde
das
Boil-off
Gas
(BOG)
als
Fackelgas
einfach
verbrannt.
ParaCrawl v7.1
The
operating
gas
systems
1
a,
1
b
enable
an
undesirable
release
of
the
excess
boil-off
gas
BO
to
be
avoided.
Durch
die
Betriebsgassysteme
1a,
1b
lässt
sich
eine
unerwünschte
Freisetzung
des
überschüssigen
Boil-Off-Gases
BO
vermeiden.
EuroPat v2
The
boil-off
gas
is
advantageously
fed
from
the
operating
gas
vessel
into
the
gas-receiving
device
when
the
fuel
cell
system
is
at
a
standstill.
Vorteilhafterweise
wird
Boil-Off-Gas
aus
der
dem
Betriebsgasbehälter
beim
Stillstand
der
Brennstoffzellenanlage
in
die
Gasaufnahmevorrichtung
eingeleitet.
EuroPat v2
By
means
of
the
pressure
gradient
created
the
boil-off
gas
BO
is
desorbed
and
conducted
into
the
fuel
cell
system
3
.
Durch
das
entstehende
Druckgefälle
wird
das
Boil-Off-Gas
BO
desorbiert
und
in
die
Brennstoffzellenanlage
3
hineingeleitet.
EuroPat v2
If
no
conversion
is
taking
place
in
a
fuel
cell,
unconsumed
boil-off
gas
BO
builds
up.
Wenn
in
einer
Brennstoffzelle
kein
Umsatz
stattfindet,
staut
sich
unverbrauchtes
Boil-Off-Gas
BO
auf.
EuroPat v2
Liquefied
natural
gas
(LNG)
Carriers
are
frequently
fitted
with
dual
fuel
boilers,
using
boil-off
gas
and
heavy
fuel
oil
for
propulsion
and
cargo-related
operations.
Flüssiggastanker
sind
häufig
mit
Zweikraftstoff-Kesseln
ausgerüstet,
in
denen
Abdampf
(Boil-off-Gas,
BoG)
und
Schweröl
für
den
Antrieb
und
für
den
ladungsrelevanten
Betrieb
genutzt
werden.
DGT v2019
To
meet
the
objective
on
reducing
emissions
from
ships
through
an
alternative
technological
abatement
method
by
a
mixture
of
marine
fuel
and
boil-off
gas
the
LNG
Carriers
shall
use
and
comply
with
the
calculation
criteria
set
out
in
Annex.
Sollen
die
Emissionen
von
Flüssiggastankern
durch
eine
alternative
Eindämmungstechnologie,
nämlich
den
Einsatz
einer
Kombination
von
Schiffskraftstoffen
und
Abdampf,
vermindert
werden,
ist
die
im
Anhang
ausgeführte
Berechnungsweise
anzuwenden
und
einzuhalten.
DGT v2019
The
LNG
Carriers
may
use
the
alternative
technological
abatement
method
while
at
berth
in
Community
ports,
allowing
sufficient
time
for
the
crew
to
accomplish
any
necessary
measures
to
employ
a
mixture
of
marine
fuel
and
boil-off
gas
as
soon
as
possible
after
arrival
at
berth
and
as
late
as
possible
before
departure.
Flüssiggastanker
können
die
alternative
Eindämmungstechnologie
an
Liegeplätzen
in
EU-Häfen
einsetzen,
wobei
die
Schiffsbesatzung
ausreichend
Zeit
haben
muss,
um
alle
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen,
damit
so
bald
wie
möglich
nach
der
Ankunft
am
Liegeplatz
und
so
lange
wie
möglich
vor
der
Abfahrt
eine
Kombination
von
Schiffskraftstoffen
und
Abdampf
eingesetzt
werden
kann.
DGT v2019
In
order
to
meet
the
requirements
of
the
Directive
most
LNG
Carriers
calling
at
EU
ports
could
use
emission
abatement
technology
employing
a
mixture
of
marine
fuels
and
boil-off
gas
to
produce
sulphur
emissions
equal
to
or
lower
than
0,1
%
sulphur
fuel
emissions.
Um
den
Anforderungen
der
Richtlinie
nachzukommen,
könnten
die
meisten
Flüssiggastanker,
die
EU-Häfen
anlaufen,
emissionsmindernde
Technologien
auf
der
Grundlage
einer
Kombination
von
Schiffskraftstoffen
und
Abdampf
einsetzen,
deren
Schwefelemissionen
höchstens
so
hoch
sind
wie
diejenigen
von
Kraftstoffen
mit
0,1
%
Schwefelgehalt.
DGT v2019
For
this
purpose,
these
ships
shall
be
equipped
for
continuous
monitoring
and
metering
of
the
boil-off
gas
and
marine
fuel
consumption.
Hierfür
müssen
die
Schiffe
für
eine
kontinuierliche
Überwachung
und
Messung
des
Verbrauchs
an
Abdampf
und
Schiffskraftstoffen
ausgerüstet
sein.
DGT v2019
A
process
according
to
claim
3,
wherein
the
carbon
dioxide
recovered
from
the
membrane
separation
stage,
together
with
the
boil-off
gas
is
compressed
before
being
mixed
with
the
C2+
hydrocarbon
fraction.
Verfahren
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
in
der
Membrantrennanlage
gewonnene
Kohlendioxidfraktion
zusammen
mit
dem
Boil-off-Gas
vor
der
Vermischung
mit
der
C2
+-Kohlenwasserstofffraktion
ein-
oder
mehrstufig
verdichtet
wird.
EuroPat v2
The
flash
gas
formed
in
the
process
is
subjected
to
heat
exchange
with
precooled
natural
gas,
combined
with
boil-off
gas
and
compressed,
liquefied
at
least
partially
in
heat
exchange
with
the
refrigerants
of
the
first
and
the
second
circuit
and
then
expanded
again.
Das
anfallende
Flash-
bzw.
Boiloff-Gas
wird
bei
diesem
Verfahren
nach
dem
Wärmetausch
mit
dem
vorgekühlten
Erdgas
verdichtet,
mindestens
teilweise
in
Wärmetausch
mit
den
Kältemitteln
des
ersten
und
des
zweiten
Kreislaufes
verflüssigt
und
wieder
entspannt.
EuroPat v2
Boil-off
gas
formed
within
storage
tank
S
and
flash
gas
resulting
from
expansion
in
valve
b
are
removed
from
storage
tank
S
via
line
7
and
optionally
heated
in
heat
exchangers
E3,
E2
and
E1
against
the
hydrocarbon-rich
fraction
to
be
cooled.
Das
innerhalb
des
Speicherbehälters
S
entstehende
Boiloff-Gas
wird
über
Leitung
7
aus
dem
Speicherbehälter
S
abgeführt
und
gegebenenfalls
in
den
Wärmetauschern
E3,
E2
und
E1
gegen
die
abzukühlende
kohlenwassertoffreiche
Fraktion
angewärmt.
EuroPat v2
The
compressed
flash/boil-off
gas
is
then
delivered
via
line
8
together
with
the
fraction
from
line
3
to
adsorption
zone
A
as
regeneration
gas.
Das
verdichtete
Boiloff-Gas
wird
anschließend
über
Leitung
8,
zusammen
mit
der
Fraktion
aus
der
Leitung
3,
der
Adsorptionsvorrichtung
A
als
Regeneriergas
zugeführt.
EuroPat v2
In
one,
the
carbon
dioxide
fraction
recovered
in
the
membrane
separation
stage
is
mixed
together
with
the
C2+
hydrocarbon
fraction
from
the
low-temperature
distillation
stage
as
well
as
with
the
boil-off
gas
from
a
liquid
methane
storage
tank
downstream
of
the
process,
and
the
resultant
mixture
is
fed
to
the
adsorption
unit
as
regenerating
gas.
Eine
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
in
der
Membrantrennanlage
gewonnene
Kohlendioxidfraktion
zusammen
mit
der
C2
+-Kohlenwasserstofffraktion
aus
der
Tieftemperatur-Destillation
und
dem
Boil-off-Gas
aus
einem
diesem
Verfahren
nachgeschaltetem
Flüssigmethan-Speichertank
vermischt
und
der
Adsorptionsanlage
als
Regeneriergas
zugeführt
wird.
EuroPat v2
In
a
further
development
of
the
invention,
it
is
proposed
to
compress
in
one
stage
or
in
multiple
stages
the
carbon
dioxide
fraction,
recovered
in
the
membrane
separating
unit,
together
with
the
boil-off
gas
before
mixing
with
the
C2+
hydrocarbon
fraction.
Die
Erfindung
weiterbildend
wird
vorgeschlagen,
die
in
der
Membrantrennanlage
gewonnene
Kohlendioxidfraktion
zusammen
mit
dem
Boil-off-Gas
vor
der
Vermischung
mit
der
C2
+-Kohlenwasserstofffraktion
ein-oder
mehrstufig
zu
verdichten.
EuroPat v2
The
boil-off
gas
escaping
from
liquid
methane
storage
tank
S
is
recycled
by
pipe
10a
to
the
low-temperature
unit
A,
warmed
thereon
to
transfer
the
refrigeration
values
and
then
fed
by
pipe
10b
to
compressor
V,
after
being
admixed
with
the
CO2
-rich
process
stream
in
pipe
9
from
the
membrane
separation
unit,
After
compression,
this
process
stream
is
mixed
with
the
C2
-rich
fraction
in
pipe
5
and
fed
to
adsorbers
E1
and
E2
by
pipe
11
as
regenerating
gas.
Das
aus
dem
Flüssigmethan-Speichertank
S
entweichende
Boil-off-Gas
wird
über
Leitung
10a
in
die
Tieftemperatur-Anlage
A
zurückgeführt,
in
dieser
zur
Kältebereitstellung
angewärmt
und
anschließend
über
Leitung
10b,
nach
zuvor
erfolgter
Beimischung
des
C0
2
-reichen
Verfahrensstromes
aus
der
Membrantrennanlage
in
Leitung
9,
Verdichter
V
zugeführt.
EuroPat v2
The
boil-off
gas
exiting
from
this
liquid
methane
storage
tank
S
is
conveyed
by
pipe
10a
back
to
the
low-temperature
unit,
heated
in
the
latter
in
heat
exchangers
W2
and
W1
and
is
then
removed
by
pipe
10b
from
the
low-temperature
unit.
Das
aus
diesem
Flüssigmethan-Speichertank
S
austretende
Boil-off-Gas
wird
über
Leitung
10a
zurück
in
die
Tieftemperatur-Anlage
geführt,
in
dieser
in
den
Wärmetauschern
W2
und
W1
erwärmt
und
danach
über
Leitung
10b
aus
der
Tieftemperatur-Anlage
abgeführt.
EuroPat v2
Since
the
liquid
gas
also
heats
up
due
to
the
increase
in
pressure,
heat
constantly
is
introduced
into
the
store
of
cryogenic
liquefied
gas
with
the
consequence
that
the
undesired
formation
of
boil-off
gas
in
the
storage
tank
is
increased.
Da
sich
das
flüssige
Gas
hierbei
aufgrund
der
Druckerhöhung
auch
erwärmt,
wird
ständig
Wärme
in
den
Vorrat
tiefkalten
Flüssiggases
eingeleitet
mit
der
Folge,
daß
sich
die
unerwünschte
Bildung
von
Abdampfgas,
des
sogenannten
Boil-Off-Gases,
im
Vorratstank
verstärkt.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
lowest
temperatures
are
not
as
low
as
with
LNG,
so
that
the
problems
of
the
boil-off
gas
are
less
pronounced.
Dafür
sind
die
tiefsten
Temperaturen
nicht
so
tief
wie
bei
LNG,
so
daß
die
Problematik
des
Boil-Off-Gases
weniger
ausgeprägt
ist.
EuroPat v2