Übersetzung für "Blueprint" in Deutsch
But
we
must
have
a
Stockholm
blueprint
in
the
first
place.
Aber
wir
brauchen
zunächst
eine
Stockholmer
Blaupause.
Europarl v8
You
are
therefore
creating
the
blueprint,
so
to
speak.
Sie
sorgen
sozusagen
für
die
Blaupause.
Europarl v8
The
war
in
Iraq
is
obviously
a
blueprint
for
the
conflict
with
Iran.
Offensichtlich
ist
der
Irakkrieg
Blaupause
für
den
Konflikt
mit
dem
Iran.
Europarl v8
It
remains
a
blueprint
that
China’s
new
leadership
cannot
ignore.
Sie
bleibt
eine
Blaupause,
die
Chinas
neue
Führung
nicht
ignorieren
kann.
News-Commentary v14
And
it's
the
sequence
of
those
subunits
that
defines
that
blueprint.
Und
die
Reihenfolge
dieser
Untereinheiten
beschreibt
diesen
Bauplan.
TED2013 v1.1
This
is
a
blueprint
for
countries
like
China
and
Iran.
Das
ist
ein
Bauplan
für
Länder
wie
China
und
den
Iran.
TED2020 v1