Übersetzung für "Blood viscosity" in Deutsch
The
solution
should
have
flow
properties
comparable
to
the
blood
viscosity.
Die
Lösung
sollte
Fließeigenschaften
aufweisen,
die
sich
an
der
Blutviskosität
orientieren.
EuroPat v2
The
patient
has
a
significantly
reduced
blood
viscosity.
Der
Patient
hat
eine
deutlich
reduzierte
Blutviskosität.
ParaCrawl v7.1
Lower
cholesterin
and
the
blood
viscosity,
reduce
the
risk
of
arteriosclerosis.
Lower
Cholesterins
und
der
Blutviskosität,
reduzieren
das
Risiko
von
Arteriosklerose.
CCAligned v1
Blood
counts
change
(viscosity
improves,
hemoglobin
level,
etc.);
Blutwerte
ändern
sich
(Viskosität
verbessert
sich,
Hämoglobinspiegel
usw.);
ParaCrawl v7.1
The
elastic
component
of
blood
viscosity
(H")
describes
the
elastic
properties
of
the
blood
cells.
Die
elastische
Komponente
der
Blutviskosität
(n'')
beschreibt
die
elastischen
Eigenschaften
der
Blutzellen.
EuroPat v2
Calcium
stabilizes
blood
viscosity,
improves
the
contractile
ability
of
the
heart,
increasing
blood
flow.
Calcium
stabilisiert
Blutviskosität,
verbessert
die
Kontraktionsfähigkeit
des
Herzens,
den
Blutfluss
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Such
therapy
increases
immunity,
blood
viscosity
decreases,
and
lymph
flow
increases.
Eine
solche
Therapie
erhöht
die
Immunität,
die
Blutviskosität
nimmt
ab
und
der
Lymphfluss
erhöht
sich.
ParaCrawl v7.1
It
helps
to
reduce
cholesterol,
blood
viscosity,
neutralize
toxins
and
normalization
of
lipid
metabolism.
Es
hilft,
Cholesterin,
Blutviskosität
zu
verringern,
neutralisieren
Giftstoffe
und
Normalisierung
des
Lipidstoffwechsel.
ParaCrawl v7.1
It
helps
lowering
cholesterol,
blood
viscosity,
neutralizing
toxins
and
normalization
of
lipid
metabolism.
Es
hilft
die
Senkung
des
Cholesterins,
Blutviskosität,
Toxine
und
Normalisierung
des
Fettstoffwechsels
zu
neutralisieren.
ParaCrawl v7.1
Lemon
powder
prevents
hardening
of
the
cardiovascular
arteries
and
reduces
blood
viscosity.
Zitronenpulver
verhindert
die
Verhärtung
der
Arterien,
Herz-Kreislauf
und
reduziert
die
Viskosität
des
Blutes.
ParaCrawl v7.1
There
is
clinical
evidence
of
an
association
between
IVIg
administration
and
thromboembolic
events
such
as
myocardial
infarction,
stroke,
pulmonary
embolism
and
deep
vein
thromboses
which
is
assumed
to
be
related
to
a
relative
increase
in
blood
viscosity
through
the
high
influx
of
immunoglobulin
in
at-risk
patients.
Diese
sind
wahrscheinlich
auf
einen
relativen
Anstieg
der
Blutviskosität
während
der
hohen
Zufuhr
von
Immunglobulinen
bei
Hochrisikopatienten
zurückzuführen.
EMEA v3
Monitor
for
signs
and
symptoms
of
thrombosis
and
assess
blood
viscosity
in
patients
at
risk
for
hyperviscosity.
Patienten
mit
einem
Risiko
für
Hyperviskosität
sollten
auf
Anzeichen
und
Symptome
einer
Thrombose
hin
überwacht
und
die
Blutviskosität
sollte
bestimmt
werden.
ELRC_2682 v1
Caution
should
be
exercised
in
prescribing
and
infusing
IVIg
in
obese
patients
and
in
patients
with
pre-existing
risk
factors
for
thrombotic
events
(such
as
advanced
age,
hypertension,
diabetes
mellitus
and
a
history
of
vascular
disease
or
thrombotic
episodes,
patients
with
acquired
or
inherited
thrombophilic
disorders,
patients
with
prolonged
periods
of
immobilisation,
severely
hypovolaemic
patients,
patients
with
diseases
which
increase
blood
viscosity).
Bei
der
Verordnung
und
Infusion
von
IVIg
an
adipöse
Patienten
und
Patienten
mit
vorbestehenden
Risikofaktoren
für
thrombotische
Ereignisse
(wie
fortgeschrittenes
Lebensalter,
Hypertonie,
Diabetes
mellitus
und
Gefäßerkrankungen
oder
thrombotischen
Episoden
in
der
Vorgeschichte,
Patienten
mit
erworbener
oder
vererbter
Thrombophilie,
Patienten
mit
längerfristiger
Immobilisierung,
Patienten
mit
ausgeprägter
Hypovolämie,
Patienten
mit
Erkrankungen,
die
die
Blutviskosität
erhöhen)
ist
Vorsicht
geboten.
ELRC_2682 v1
Caution
should
be
exercised
in
prescribing
and
infusing
IVIg
in
obese
patients
and
in
patients
with
pre-existing
risk
factors
for
thrombotic
events
(such
as
advanced
age,
hypertension,
diabetes
mellitus
and
a
history
of
vascular
disease
or
thrombotic
episodes,
patients
with
acquired
or
inherited
thrombophilic
disorders,
patients
with
prolonged
periods
of
immobilisation,
severely
hypovolaemic
patients,
and
patients
with
diseases
which
increase
blood
viscosity).
Vorsicht
ist
geboten
bei
der
Verordnung
und
Infusion
von
IVIg
bei
adipösen
Patienten
und
Patienten
mit
bereits
vorliegenden
Risikofaktoren
für
thrombotische
Ereignisse
(wie
fortgeschrittenes
Alter,
Bluthochdruck,
Diabetes
mellitus
und
einer
Anamnese
mit
vaskulärer
Erkrankung
oder
thrombotischen
Ereignissen,
bei
Patienten
mit
erworbener
oder
angeborener
Thrombophilie,
bei
Patienten
mit
längeren
Phasen
von
Immobilisierung,
bei
Patienten
mit
schwerer
Hypovolämie
und
bei
Patienten
mit
Krankheiten,
welche
die
Blutviskosität
erhöhen).
ELRC_2682 v1
Caution
should
be
exercised
in
patients
with
pre-existing
risk
factors
for
thrombotic
events
(such
as
advanced
age,
hypertension,
diabetes
mellitus
and
a
history
of
vascular
disease
or
thrombotic
episodes,
patients
with
acquired
or
inherited
thrombophilic
disorders,
patients
with
prolonged
periods
of
immobilization,
severely
hypovolemic
patients,
patients
with
diseases
which
increase
blood
viscosity).
Vorsicht
ist
geboten
bei
Patienten
mit
vorbestehenden
Risikofaktoren
für
thrombotische
Ereignisse
(wie
fortgeschrittenes
Alter,
Hypertonie,
Diabetes
mellitus
sowie
Gefäßerkrankungen
oder
thrombotische
Ereignisse
in
der
Vorgeschichte,
Patienten
mit
erworbenen
oder
hereditären
Thrombophilien,
Patienten
mit
längerer
Immobilisierung,
Patienten
mit
schwerer
Hypovolämie,
Patienten
mit
Erkrankungen,
die
die
Blutviskosität
erhöhen).
ELRC_2682 v1
Caution
should
be
exercised
in
prescribing
and
infusion
of
IVIg
in
obese
patients
and
in
patients
with
pre-existing
risk
factors
for
thrombotic
events
such
as
advanced
age,
hypertension,
diabetes
mellitus
and
a
history
of
vascular
disease
or
thrombotic
episodes,
patients
with
acquired
or
inherited
thrombophilic
disorders,
patients
with
prolonged
periods
of
immobilisation,
severely
hypovolemic
patients,
patients
with
diseases
which
increase
blood
viscosity.
Bei
der
Verschreibung
und
der
Infusion
von
intravenösem
Immunglobulin
ist
bei
adipösen
Patienten
und
Patienten
mit
bereits
vorliegen
den
Risikofaktoren
für
thrombotische
Ereignisse
wie
fortgeschrittenes
Alter,
Bluthochdruck,
Diabetes
mellitus
und
einer
Anamnese
mit
vaskulärer
Erkrankung
oder
thrombotischen
Ereignissen,
bei
Patienten
mit
erworbener
oder
angeborener
Thrombophilie,
bei
Patienten
mit
längeren
Phasen
einer
Immobilität,
bei
Patienten
mit
schwerer
Hypovolämie
und
bei
Patienten
mit
Krankheiten,
welche
die
Blutviskosität
erhöhen
besondere
Vorsicht
angezeigt.
EMEA v3
Caution
should
be
exercised
in
prescribing
and
infusion
of
IVIg
in
obese
patients
and
in
patients
with
pre-existing
risk
factors
for
thrombotic
events
(such
as
a
history
of
atherosclerosis,
multiple
cardiovascular
risk
factors,
advanced
age,
impaired
cardiac
output,
hypertension,
use
of
estrogens,
diabetes
mellitus
and
a
history
of
vascular
disease
or
thrombotic
episodes,
patients
with
acquired
or
inherited
thrombophilic
disorders,
hypercoagulable
disorders,
patients
with
prolonged
periods
of
immobilisation,
severely
hypovolaemic
patients,
patients
with
diseases
which
increase
blood
viscosity,
patients
with
indwelling
vascular
catheters
and
patients
with
high
dose
and
rapid
infusion).
Bei
der
Verschreibung
und
der
Infusion
von
intravenösem
Immunglobulin
ist
bei
adipösen
Patienten
und
Patienten
mit
bereits
vorliegenden
Risikofaktoren
für
thrombotische
Ereignisse
(z.
B.
eine
Anamnese
mit
Atherosklerose,
mehrere
kardiovaskuläre
Risikofaktoren,
fortgeschrittenes
Alter,
beeinträchtigtes
Herzminutenvolumen,
Bluthochdruck,
Behandlung
mit
Östrogenen,
Diabetes
mellitus
und
eine
Anamnese
mit
vaskulärer
Erkrankung
oder
thrombotischen
Ereignissen,
bei
Patienten
mit
erworbener
oder
angeborener
Thrombophilie,
Hyperkoagulation,
bei
Patienten
mit
längeren
Phasen
einer
Immobilität,
bei
Patienten
mit
schwerer
Hypovolämie,
bei
Patienten
mit
Krankheiten,
welche
die
Blutviskosität
erhöhen,
bei
Patienten
mit
permanenten
Gefäßkathetern
und
bei
Patienten
mit
hoher
Dosis
und
schneller
Infusionsrate)
besondere
Vorsicht
angezeigt.
ELRC_2682 v1
Caution
should
be
exercised
in
prescribing
and
infusing
IVIg
in
obese
patients
and
in
patients
with
pre-existing
risk
factors
for
thrombotic
events
(such
as
advanced
age,
hypertension,
diabetes
mellitus
and
a
history
of
vascular
disease
or
thrombotic
episodes,
patients
with
acquired
or
inherited
thrombophilic
disorders,
patients
with
prolonged
periods
of
immobilisation,
severely
hypovolaemic
patients
and
patients
with
diseases
which
increase
blood
viscosity).
Bei
der
Verordnung
und
Infusion
von
IVIg
an
adipöse
Patienten
und
Patienten
mit
vorbestehenden
Risikofaktoren
für
thrombotische
Ereignisse
(wie
fortgeschrittenes
Lebensalter,
Hypertonie,
Diabetes
mellitus
und
Gefäßerkrankungen
oder
thrombotischen
Episoden
in
der
Vorgeschichte,
Patienten
mit
erworbener
oder
vererbter
Thrombophilie,
Patienten
mit
längerfristiger
Immobilisierung,
Patienten
mit
ausgeprägter
Hypovolämie
sowie
Patienten
mit
Erkrankungen,
die
die
Blutviskosität
erhöhen)
ist
Vorsicht
geboten.
EMEA v3