Übersetzung für "Blood sample collection" in Deutsch

Several of the testing requirements (e.g. no requirement for NAT testing, the 24 hours limit for blood sample collection from a deceased donor, testing of gamete donors at the time of donation) have been subject to debate at the bi-annual national competent authorities meetings15 and the various practices shared by the competent authorities showed the need for an evidence-based risk assessment of some practical situations which were not clearly defined/foreseen in Directive 2006/17/EC.
Bei dem halbjährlichen Treffen der zuständigen Behörden15 wurde über mehrere der Testanforderungen diskutiert (z. B. keine obligatorischen NAT-Tests, die Zeitobergrenze von 24 Stunden für die Entnahme von Blutproben von einem verstorbenen Spender, Untersuchung von Gametenspendern zum Zeitpunkt der Spende), und aus den unterschiedlichen genannten Praktiken ging hervor, dass eine evidenzbasierte Risikobewertung für einige praktische Situationen benötigt wird, die in der Richtlinie 2006/17/EG nicht klar definiert/vorgesehen sind.
TildeMODEL v2018

For this purpose a test unit 12 inserted as a disposable article can be driven by means of a lancing drive 14 in an in and out reciprocating lancing movement to carry out a skin puncture during which the blood sample collection is monitored by means of a control unit 16 and the measured values are evaluated and displayed on the spot for the user.
Zu diesem Zweck ist eine als Einwegartikel eingesetzte Testeinheit 12 mittels eines Stechantriebs 14 in einer Stechbewegung zur Ausführung eines Hauteinstichs antreibbar, wobei die Blutprobengewinnung mittels einer Kontrolleinheit 16 überwacht wird und vor Ort eine Messwertauswertung und -anzeige für den Benutzer erfolgt.
EuroPat v2

A reduction of the amount of blood required for a test can make blood sample collection less painful for the person to be examined.
Eine Verringerung der für den Test notwendigen Blutmenge kann dazu beitragen, dass die Blutprobengewinnung für die zu untersuchende Person weniger schmerzhaft ist.
EuroPat v2

For this, blood samples were collected up to 24 hours after administration.
Hierzu wurden bis 24 Stunden nach Applikation Blutproben gesammelt.
EuroPat v2

Blood samples were collected 8.7±4.9 hours after outbreak of the symptoms.
Blutproben wurden 8,7 ± 4,9 Stunden nach Einsetzen der Symptome gesammelt.
EuroPat v2

Blood samples were collected before and after the removal of amalgam fillings.
Es wurden Blutproben vor und nach der Entfernung der Amalgamfüllungen genommen.
ParaCrawl v7.1

At least 60 blood samples must be collected from the pigs, two to four weeks from the date of the cull.
Zwei bis vier Wochen nach der Keulung müssen den Schweinen mindestens 60 Blutproben entnommen werden.
DGT v2019

Blood samples were collected from healthy volunteers and thrombocyte-enriched plasma was obtained by repeated centrifugation.
Blutproben wurden von gesunden Freiwilligen gesammelt und Thrombozyten-angereichertes Plasma wurde durch wiederholte Zentrifugation erhalten.
EuroPat v2

Blood samples were collected after 2-5 min incubation time and the plasma was extracted using 20% acetonitrile.
Blutproben wurden nach 2 - 5 min entnommen und das Plasma mittels 20 % Acetonitril extrahiert.
EuroPat v2

Medical blood diagnostics always requires that a blood sample is collected from the individual to be examined.
Die medizinische Blutdiagnostik setzt stets die Gewinnung einer Blutprobe des zu untersuchenden Individuums voraus.
EuroPat v2

For this study blood samples are collected from the subjects for serum and plasma extraction.
Im Rahmen der Studie werden den Probanden Blutproben für die Gewinnung von Serum und Plasma entnommen.
ParaCrawl v7.1

To exclude such infection, oropharyngeal or nasal swabs and blood samples must be collected according to the procedures described in point 8.21 of Chapter IV.
Soll eine Infektion ausgeschlossen werden, so müssen gemäß dem in Kapitel IV Nummer 8.21 beschriebenen Verfahren Oropharyngeal- oder Nasenabstriche und Blutproben entnommen werden.
DGT v2019

Two to four weeks after culling of the AI infected poultry, at least 60 blood samples must be collected from pigs in such a way that at least some samples are obtained from groups of pigs that are in direct contact with each other.
Zwei bis vier Wochen nach der Keulung des mit AI infizierten Geflügels müssen mindestens 60 Blutproben von Schweinen genommen werden, und zwar so, dass wenigstens einige Proben aus Gruppen von Schweinen stammen, die unmittelbar Kontakt zueinander haben.
DGT v2019

Immunogenicity was evaluated in soft tissue clinical studies by testing blood samples collected at baseline, 4 to 6 weeks, and 8 to 10 weeks post-surgery for antibodies to human thrombin and fibrinogen by enzyme-linked immunosorbent assays.
Die Immunogenität wurde in klinischen Weichteilstudien evaluiert, indem Blutproben bei Baseline, 4 bis 6 Wochen und 8 bis 10 Wochen nach der Operation auf Antikörper gegen humanes Thrombin und Fibrinogen durch ELISA-Tests (enzyme-linked immunosorbent assays) untersucht wurden.
ELRC_2682 v1

The growth hormone release is to be evaluated with three blood samples collected at 45, 60 and 90 minutes after the administration of the medicinal product.
Die Freisetzung von Wachstumshormon ist anhand von drei Blutproben zu untersuchen, die 45 Minuten, 60 Minuten und 90 Minuten nach Anwendung des Arzneimittels genommen werden.
ELRC_2682 v1

A series of blood samples were collected pre-dose and at intervals over the course of 12 hours in trimester 2 and trimester 3, at birth, and 4-6 weeks postpartum (in women who continued treatment postdelivery) for pharmacokinetic analysis of total and unbound levels of plasma lopinavir concentrations.
Eine Anzahl von Blutproben wurden vor Einnahme des Arzneimittels, in Intervallen über den Verlauf von 12 Stunden im zweiten und dritten Trimenon, zum Zeitpunkt der Geburt und 4 bis 6 Wochen nach der Geburt (bei Frauen, die die Behandlung nach der Entbindung fortführten) gesammelt für pharmakokinetische Analysen von Gesamt- und ungebundenen Spiegeln der Lopinavir-Plasmakonzentrationen.
ELRC_2682 v1

A series of blood samples were collected pre-dose and at intervals over the course of 12 hours in trimester 2 and trimester 3, at birth, and 4-6 weeks postpartum (in women who continued treatment post-delivery) for pharmacokinetic analysis of total and unbound levels of plasma lopinavir concentrations.
Eine Anzahl von Blutproben wurde vor Einnahme des Arzneimittels, in Intervallen über den Verlauf von 12 Stunden im zweiten und dritten Trimenon, zum Zeitpunkt der Geburt und 4 bis 6 Wochen nach der Geburt (bei Frauen, die die Behandlung nach der Entbindung fortführten) gesammelt für pharmakokinetische Analysen von Gesamt- und ungebundenen Spiegeln der Lopinavir-Plasmakonzentrationen.
ELRC_2682 v1

If leukaemia or lymphoma is detected in any patient who received Zynteglo, blood samples should be collected for integration site analysis.
Wenn bei einem mit Zynteglo behandelten Patienten eine Leukämie oder ein Lymphom festgestellt wird, sollten Blutproben für eine Analyse der Integrationsstellen entnommen werden.
ELRC_2682 v1

They have undergone, the following tests carried out on a blood sample collected within the 28 days preceding the commencement of the period of quarantine specified in point II.3.3, with negative results in each case, except for the test for Border disease referred to in third indent, for:
Sie wurden – mit Ausnahme des im dritten Spiegelstrich genannten Tests auf die enzootische Zitterkrankheit – anhand einer innerhalb von 28 Tagen vor dem in Nummer II.3.3 festgelegten Beginn der Quarantäne entnommenen Blutprobe jeweils mit Negativbefund folgenden Tests unterzogen:
DGT v2019

Haematological examination (e.g. haemoglobin content; packet cell volume, total red blood cells, total white blood cells, platelets or other measures of clotting potential) should be performed at three months, six months, and thereafter at approximately six-month intervals and at termination on blood samples collected form all non-rodents and from 10 rats/sex of all groups.
Eine hämatologische Untersuchung (z. B. Hämoglobingehalt, Hämatokritwert, Gesamtzahl der roten Blutkörperchen, Gesamtzahl der weißen Blutkörperchen, Blutplättchen oder sonstige Messungen der Gerinnungsfähigkeit) anhand der Blutproben von allen Nicht-Nagern und von 10 Ratten/Geschlecht aus allen Dosisgruppen sollte nach 3 Monaten, nach 6 Monaten und anschließend in etwa sechsmonatigen Abständen sowie nach Abschluss der Studie durchgeführt werden.
DGT v2019

Haematological examination (e.g. haemoglobin content, packed cell volume, total red blood cells, total white blood cells, platelets, or other measures of clotting potential) should be performed at three months, six months and at approximately six-month intervals thereafter, and at termination on blood samples collected from 10 rats/sex of all groups.
Eine hämatologische Untersuchung (z. B. Hämoglobingehalt, Hämatokritwert, Gesamtzahl der roten Blutkörperchen, Gesamtzahl der weißen Blutkörperchen, Blutplättchen oder sonstige Messungen der Gerinnungsfähigkeit) der Blutproben von 10 Ratten/Geschlecht aus allen Dosisgruppen sollte nach drei Monaten, nach sechs Monaten und anschließend in etwa sechsmonatigen Abständen sowie nach Abschluss der Studie durchgeführt werden.
DGT v2019

A series of blood samples were collected pre-dose and at intervals over the course of 12 hours in trimester 2 and trimester 3, at birth, and 4–6 weeks postpartum (in women who continued treatment post- delivery) for pharmacokinetic analysis of total and unbound levels of plasma lopinavir concentrations.
Eine Anzahl von Blutproben wurden vor Einnahme des Arzneimittels, in Intervallen über den Verlauf von 12 Stunden im zweiten und dritten Trimenon, zum Zeitpunkt der Geburt und 4 bis 6 Wochen nach der Geburt (bei Frauen, die die Behandlung nach der Entbindung fortführten) gesammelt für pharmakokinetische Analysen von Gesamt- und ungebundenen Spiegeln der Lopinavir-Plasmakonzentrationen.
TildeMODEL v2018

The citrated tubes which were filled with a insufficient blood volume showed much too low BSR values as compared to the citrated tubes provided with the nominal volume, while in all other blood samples collected with any of the tube types H, N and HN the BSR values found did not significantly differ from one volunteer to another based on the collected blood volume.
Die mit einem zu geringen Blutvolumen aufgefüllten Citratröhrchen lieferten gegenüber den mit dem Sollvolumen beschickten Citratröhrchen viel zu geringe BSG-Werte, während an allen übrigen, mit den Röhrchentypen H, N und HN gesammelten Blutproben, vom Sammelvolumen unabhängig, bei jedem Probanden nicht signifikant voneinander abweichende BSG-Werte bestimmt wurden.
EuroPat v2

Alternatively the individual blood samples could be collected in separate containers if the number of samples needed for the analysis is not too large.
Alternativ kann man die einzelnen Blutproben auch in einzelnen Behältnissen sammeln, wenn keine allzu große Anzahl von Blutproben für die Analyse benötigt wird.
EuroPat v2

To this end, the RNA (test RNA and control RNA) is isolated from the patient's blood samples that were collected at temporal intervals.
Hierzu wird aus den in zeitlichen Abständen gesammelten Blutproben des Patienten die RNA (Test-RNA und Kontroll-RNA) isoliert.
EuroPat v2