Übersetzung für "Blood grouping" in Deutsch
Blood-grouping
reagents
may
be
preserved
in
the
liquid
or
dried
state.
Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung
können
in
fluessiger
oder
getrockneter
Form
konserviert
werden.
JRC-Acquis v3.0
And
they
couldn't
keep
me
alive
long
enough
to
do
a
pattern
blood
grouping.
Sie
konnten
meine
Blutgruppe
nicht
schnell
genug
bestimmen.
OpenSubtitles v2018
The
European
Agreement
on
the
Exchange
of
Blood-grouping
Reagents
is
hereby
accepted
on
behalf
of
the
European
Economic
Community.
Das
Europäische
Übereinkommen
über
den
Austausch
von
Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
angenommen.
JRC-Acquis v3.0
The
International
Standard
Preparations
of
blood-grouping
sera
are
dispensed
in
ampoules
containing
dried
human
serum.
Die
Internationalen
Standardpräparate
von
Sera
zur
Blutgruppenbestimmung
werden
in
Ampullen
mit
menschlichem
Trockenserum
verteilt.
JRC-Acquis v3.0
Written
records
shall
be
kept
by
the
producing
laboratory
of
all
steps
in
the
production
and
control
of
blood-grouping
reagents.
Das
Herstellerlaboratorium
hat
über
alle
Produktionsstufen
und
Kontrollen
der
Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung
schriftliche
Aufzeichnungen
zu
führen.
JRC-Acquis v3.0
Since
1932
he
had
a
medical
practice
and
in
1935
he
founded
the
"Wiener
Laboratories"
for
clinical
pathology
and
blood
grouping.
Seit
1932
betrieb
er
eine
eigene
Praxis
und
gründete
1935
das
Wiener
Laboratorium
für
klinische
Pathologie
und
Blutgruppenbestimmung.
Wikipedia v1.0
When
anti-A
+
anti-B
(group
0)
serum
is
mixed
on
a
slide
with
an
equal
volume
of
a
suspension
of
B
cells
with
a
volume
fraction
of
0,05
to
0,1,
agglutination
shall
first
appear
in
not
more
than
twice
the
time
taken
when
the
same
test
is
performed
with
the
reconstituted
but
undiluted
International
Standard
Preparation
of
anti-B
blood-grouping
serum
or
a
reference
preparation
of
equivalent
avidity.
Wird
Anti-A
+
Anti-B
(Gruppe
0)
Serum
auf
einen
Objektträger
mit
einer
gleichen
Menge
von
5-
bis
10prozentigen
Aufschwemmung
von
B-Blutkörperchen
gemischt,
so
muß
die
Agglutination
innerhalb
der
doppelten
Zeit
auftreten,
die
erforderlich
ist,
wenn
der
gleiche
Versuch
mit
dem
wieder
aufgelösten,
aber
unverdünnten
Internationalen
Standardpräparat
des
Anti-B
Blutgruppenserums
oder
einem
Standardpräparat
gleicher
Avidität
durchgeführt
wird.
JRC-Acquis v3.0
For
the
purposes
of
this
Agreement,
the
expression
"blood-grouping
reagents"
refers
to
reagents
of
human,
animal
and
plant
and
other
origin,
used
for
blood-grouping
and
for
the
detection
of
blood
incompatibilities.
Im
Sinne
dieses
Übereinkommens
bedeutet
der
Ausdruck
"Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung"
Reagenzien
menschlichen,
tierischen,
pflanzlichen
und
sonstigen
Ursprungs
zur
Blutgruppenbestimmung
und
zur
Feststellung
von
Blutunverträglichkeiten.
JRC-Acquis v3.0
Any
Contracting
Party
may,
by
a
declaration
addressed
to
the
Secretary-General
of
the
Council
of
Europe,
when
signing
this
Agreement
or
depositing
its
instrument
of
ratification
or
approval,
or
accession,
limit
the
application
of
this
Agreement
to
blood-grouping
reagents
of
human
origin.
Jede
Vertragspartei
kann
bei
der
Unterzeichnung
dieses
Übereinkommens
oder
bei
der
Hinterlegung
ihrer
Ratifikations-,
Genehmigungs-
oder
Beitrittsurkunde
durch
eine
an
den
Generalsekretär
des
Europarats
gerichtete
Erklärung
die
Anwendung
dieses
Übereinkommens
auf
Reagenzien
menschlichen
Ursprungs
zur
Blutgruppenbestimmung
beschränken.
JRC-Acquis v3.0
The
Contracting
Parties
undertake,
provided
that
they
have
sufficient
stocks
for
their
own
needs,
to
make
blood-grouping
reagents
available
to
other
Parties
who
are
in
urgent
need
of
them
and
to
charge
only
those
costs
of
collection,
processing
and
carriage
of
such
substances
and
the
cost
(if
any)
of
their
purchase.
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich,
Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung
gegen
Erstattung
der
Kosten
ihrer
Gewinnung,
Zubereitung
und
Beförderung
sowie
gegebenenfalls
des
Kaufpreises
anderen
Vertragsparteien,
die
ihrer
dringend
bedürfen,
zu
überlassen,
sofern
sie
selbst
über
ausreichende
Vorräte
für
ihren
eigenen
Bedarf
verfügen.
JRC-Acquis v3.0
Blood-grouping
reagents
shall
be
made
available
to
the
other
Contracting
Parties
subject
to
the
condition
that
no
profit
is
made
on
them,
that
they
shall
be
used
solely
for
medical
purposes
and
shall
be
delivered
only
to
bodies
designated
by
the
Government
concerned.
Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung
werden
anderen
Vertragsparteien
nur
unter
der
Bedingung
zur
Verfügung
gestellt,
daß
damit
keinerlei
Gewinn
verbunden
ist,
daß
sie
nur
für
medizinische
Zwecke
verwendet
und
nur
an
von
den
beteiligten
Regierungen
bezeichnete
Stellen
geliefert
werden.
JRC-Acquis v3.0
All
consignments
of
blood-grouping
reagents
shall
be
accompanied
by
a
certificate
to
the
effect
that
they
were
prepared
in
accordance
with
the
specifications
in
the
Protocol.
Jeder
Sendung
von
Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung
ist
eine
Bescheinigung
darüber
beizufügen,
daß
sie
gemäß
den
Vorschriften
des
Protokolls
hergestellt
wurden.
JRC-Acquis v3.0
The
Contracting
Parties
shall
take
all
necessary
measures
to
exempt
from
all
import
duties
the
blood-grouping
reagents
placed
at
their
disposal
by
the
other
Parties.
Die
Vertragsparteien
treffen
alle
notwendigen
Maßnahmen,
um
die
ihnen
von
anderen
Vertragsparteien
zur
Verfügung
gestellten
Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung
von
allen
Eingangsabgaben
zu
befreien.
JRC-Acquis v3.0
A
blood-grouping
(1)
reagent
must
react
with
all
blood
samples
tested
which
contain
the
antigen
homologous
to
the
antibody
or
other
substance
mentioned
on
the
label.
Ein
Reagenz
zur
Blutgruppenbestimmung
muß
mit
allen
getesteten
Blutproben
reagieren,
die
das
Antigen
enthalten,
das
dem
Antikörper
oder
einer
anderen
auf
dem
Etikett
angegebenen
Substanz
homolog
ist.
JRC-Acquis v3.0
Blood-grouping
reagents
for
international
exchanges
should
preferably
not
be
artificially
coloured
at
least
until
an
international
agreement
is
reached
on
a
uniform
system.
Die
für
den
internationalen
Austausch
bestimmten
Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung
sollen
möglichst
nicht
künstlich
gefärbt
werden,
zumindest
solange
nicht,
bis
ein
Internationales
Übereinkommen
über
ein
einheitliches
System
zustande
gekommen
ist.
JRC-Acquis v3.0
Blood-grouping
reagents
shall
be
dispensed
in
such
a
way
and
in
such
volumes
that
the
reagent
in
one
container
is
sufficient
for
the
performance
of
tests
with
positive
and
negative
control
corpuscles
in
addition
to
the
performance
of
tests
with
the
unknown
corpuscles.
Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung
sind
auf
solche
Weise
und
in
solchen
Mengen
zu
verteilen,
daß
das
in
einem
Behälter
befindliche
Reagenz
nicht
nur
zur
Durchführung
von
Tests
mit
den
unbekannten
Blutkörperchen,
sondern
auch
zur
Durchführung
von
Tests
mit
positiven
und
negativen
Kontroll-Blutkörperchen
ausreicht.
JRC-Acquis v3.0
An
anti-B
serum
shall
be
titrated
against
a
suspension
of
group
B
corpuscles
in
parallel
with
the
reconstituted
but
undiluted
International
Standard
Preparation
of
anti-B
blood-grouping
serum
or
an
equivalent
reference
preparation.
Ein
Anti-B
Serum
ist
parallel
zu
dem
wieder
aufgelösten,
aber
unverdünnten
Internationalen
Standardpräparat
des
Anti-B
Blutgruppenserums
oder
einem
entsprechenden
Vergleichspräparat
gegen
eine
Aufschwemmung
von
B-Blutkörperchen
zu
titrieren.
JRC-Acquis v3.0
When
anti-A
+
anti-B
(group
0)
serum
is
mixed
on
a
slide
with
equal
volumes
of
suspensions
of
A1
and
A2
cells
with
a
volume
fraction
of
0,05
to
0,1,
agglutination
shall
first
appear
in
not
more
than
twice
the
time
taken
when
the
same
tests
are
performed
with
the
reconstituted
but
undiluted
International
Standard
Preparation
of
anti-A
blood-grouping
serum
or
with
a
reference
standard
of
equivalent
avidity.
Wird
ein
Anti-A
+
Anti-B
(Gruppe
0)
Serum
auf
einem
Objektträger
mit
gleichen
Mengen
von
5-
bis
10prozentigen
Aufschwemmungen
von
A1
und
A2
Blutkörperchen
gemischt,
so
muß
die
Agglutination
innerhalb
der
doppelten
Zeit
auftreten,
die
erforderlich
ist,
wenn
die
gleichen
Versuche
mit
dem
wieder
aufgelösten,
aber
unverdünnten
Internationalen
Standardpräparat
des
Anti-A
Blutgruppenserums
oder
mit
einem
Standardpräparat
gleicher
Aktivität
durchgeführt
werden.
JRC-Acquis v3.0
An
anti-A
serum
shall
be
titrated
separately
against
suspensions
of
A1,
A2,
and
A2B
red
corpuscles,
in
parallel
with
the
reconstituted
but
undiluted
International
Standard
Preparation
of
anti-A
blood-grouping
serum
or
an
equivalent
reference
preparation
(1).
Ein
Anti-A
Serum
ist,
parallel
zu
dem
wiederaufgelösten,
aber
unverdünnten
Internationalen
Standardpräparat
des
Anti-A
Blutgruppenserums
oder
einem
entsprechenden
Vergleichspräparat,
getrennt
mit
Aufschwemmungen
von
A1,
A2
und
A2B
roten
Blutkörperchen
zu
titrieren
(1).
JRC-Acquis v3.0
An
anti-B
serum
shall
be
titrated
against
a
suspension
of
group
B
corpuscles
in
parallel
with
the
reconstituted
but
undiluted
International
Standard
Preparation
of
anti-B
blood-grouping
serum
or
an
equivalent
reference
preparation
(1).
Ein
Anti-B
Serum
ist,
parallel
zu
dem
wiederaufgelösten,
aber
unverdünnten
Internationalen
Standardpräparat
des
Anti-B
Blutgruppenserums
oder
einem
entsprechenden
Vergleichspräparat,
mit
einer
Aufschwemmung
von
Blutkörperchen
der
Gruppe
B
zu
titrieren
(1).
JRC-Acquis v3.0
They
shall
also
forward
a
list
of
bodies
empowered
to
distribute
imported
blood-grouping
reagents.
Sie
übermitteln
ferner
eine
Liste
der
Stellen,
die
zur
Verteilung
der
eingeführten
Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung
befugt
sind.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
Article
5
(1)
of
the
European
Agreement
on
the
Exchange
of
Blood-grouping
Reagents
provides
that
the
Contracting
Parties
shall
take
all
necessary
measures
to
exempt
from
all
import
duties
the
blood-grouping
reagents
placed
at
their
disposal
by
the
other
Parties;
Das
auf
Anregung
des
Europarats
ausgearbeitete
Europäische
Übereinkommen
über
den
Austausch
von
Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung
sieht
in
Artikel
5
Absatz
1
vor,
daß
die
Vertragsparteien
alle
notwendigen
Maßnahmen
treffen,
um
die
von
den
anderen
Parteien
zur
Verfügung
gestellten
Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung
von
allen
Eingangsabgaben
zu
befreien.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
it
is
desirable
that
pure-bred
bulls
and
their
semen
be
identified
by
blood
grouping
or
any
other
appropriate
methods;
Es
ist
zweckmässig,
daß
reinrassige
Zuchtbullen
und
ihr
Samen
durch
die
Bestimmung
der
Blutgruppe
dieser
Bullen
oder
durch
andere
geeignete
Methoden
identifiziert
werden
können.
JRC-Acquis v3.0
International
Standards
have
been
established
by
the
World
Health
Organization
for
anti-A
and
anti-B
and
incomplete
anti-D
blood-grouping
reagents
and
are
in
process
of
being
established
for
blood-grouping
reagents
of
other
specificities.
Die
Weltgesundheitsorganisation
hat
für
Anti-A
und
Anti-B
sowie
inkomplette
Anti-D-Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung
Internationale
Normen
festgelegt,
und
für
Reagenzien
anderer
Spezifität
werden
zur
Zeit
Normen
ausgearbeitet.
JRC-Acquis v3.0
The
potency
of
blood-grouping
reagents
for
which
International
Standard
Preparations
exist
(at
present
anti-A
and
anti-B
and
incomplete
anti-D)
can
be
expressed
in
International
Units
(see
Bull,
Wld.
Hlth.
Org.
1954,
10,
937,
941-1950,
3,
301)
on
the
basis
of
the
titration
of
the
unknown
reagent
in
comparison
with
the
International
Standard,
or
a
national
sub-standard.
Die
Wirksamkeit
der
Reagenzien
zur
Blutgruppenbestimmung,
für
die
Internationale
Standardpräparate
vorhanden
sind
(zur
Zeit
Anti-A
und
Anti-B
sowie
inkomplettes
Anti-D),
kann
auf
der
Grundlage
der
Titration
des
unbekannten
Reagenzes
im
Vergleich
zum
Internationalen
Standardpräparat
oder
einem
staatlichen
Normenpräparat
in
Internationalen
Einheiten
(Siehe
Bulletin
WHO
OMS
1954,
10,
937,
941
-
1950,
3,
301.)
ausgedrückt
werden.
JRC-Acquis v3.0