Übersetzung für "Blood grouping" in Deutsch

Blood-grouping reagents may be preserved in the liquid or dried state.
Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung können in fluessiger oder getrockneter Form konserviert werden.
JRC-Acquis v3.0

And they couldn't keep me alive long enough to do a pattern blood grouping.
Sie konnten meine Blutgruppe nicht schnell genug bestimmen.
OpenSubtitles v2018

The European Agreement on the Exchange of Blood-grouping Reagents is hereby accepted on behalf of the European Economic Community.
Das Europäische Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung wird im Namen der Gemeinschaft angenommen.
JRC-Acquis v3.0

The International Standard Preparations of blood-grouping sera are dispensed in ampoules containing dried human serum.
Die Internationalen Standardpräparate von Sera zur Blutgruppenbestimmung werden in Ampullen mit menschlichem Trockenserum verteilt.
JRC-Acquis v3.0

Written records shall be kept by the producing laboratory of all steps in the production and control of blood-grouping reagents.
Das Herstellerlaboratorium hat über alle Produktionsstufen und Kontrollen der Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung schriftliche Aufzeichnungen zu führen.
JRC-Acquis v3.0

Since 1932 he had a medical practice and in 1935 he founded the "Wiener Laboratories" for clinical pathology and blood grouping.
Seit 1932 betrieb er eine eigene Praxis und gründete 1935 das Wiener Laboratorium für klinische Pathologie und Blutgruppenbestimmung.
Wikipedia v1.0

When anti-A + anti-B (group 0) serum is mixed on a slide with an equal volume of a suspension of B cells with a volume fraction of 0,05 to 0,1, agglutination shall first appear in not more than twice the time taken when the same test is performed with the reconstituted but undiluted International Standard Preparation of anti-B blood-grouping serum or a reference preparation of equivalent avidity.
Wird Anti-A + Anti-B (Gruppe 0) Serum auf einen Objektträger mit einer gleichen Menge von 5- bis 10prozentigen Aufschwemmung von B-Blutkörperchen gemischt, so muß die Agglutination innerhalb der doppelten Zeit auftreten, die erforderlich ist, wenn der gleiche Versuch mit dem wieder aufgelösten, aber unverdünnten Internationalen Standardpräparat des Anti-B Blutgruppenserums oder einem Standardpräparat gleicher Avidität durchgeführt wird.
JRC-Acquis v3.0

For the purposes of this Agreement, the expression "blood-grouping reagents" refers to reagents of human, animal and plant and other origin, used for blood-grouping and for the detection of blood incompatibilities.
Im Sinne dieses Übereinkommens bedeutet der Ausdruck "Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung" Reagenzien menschlichen, tierischen, pflanzlichen und sonstigen Ursprungs zur Blutgruppenbestimmung und zur Feststellung von Blutunverträglichkeiten.
JRC-Acquis v3.0

Any Contracting Party may, by a declaration addressed to the Secretary-General of the Council of Europe, when signing this Agreement or depositing its instrument of ratification or approval, or accession, limit the application of this Agreement to blood-grouping reagents of human origin.
Jede Vertragspartei kann bei der Unterzeichnung dieses Übereinkommens oder bei der Hinterlegung ihrer Ratifikations-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde durch eine an den Generalsekretär des Europarats gerichtete Erklärung die Anwendung dieses Übereinkommens auf Reagenzien menschlichen Ursprungs zur Blutgruppenbestimmung beschränken.
JRC-Acquis v3.0

The Contracting Parties undertake, provided that they have sufficient stocks for their own needs, to make blood-grouping reagents available to other Parties who are in urgent need of them and to charge only those costs of collection, processing and carriage of such substances and the cost (if any) of their purchase.
Die Vertragsparteien verpflichten sich, Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung gegen Erstattung der Kosten ihrer Gewinnung, Zubereitung und Beförderung sowie gegebenenfalls des Kaufpreises anderen Vertragsparteien, die ihrer dringend bedürfen, zu überlassen, sofern sie selbst über ausreichende Vorräte für ihren eigenen Bedarf verfügen.
JRC-Acquis v3.0

Blood-grouping reagents shall be made available to the other Contracting Parties subject to the condition that no profit is made on them, that they shall be used solely for medical purposes and shall be delivered only to bodies designated by the Government concerned.
Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung werden anderen Vertragsparteien nur unter der Bedingung zur Verfügung gestellt, daß damit keinerlei Gewinn verbunden ist, daß sie nur für medizinische Zwecke verwendet und nur an von den beteiligten Regierungen bezeichnete Stellen geliefert werden.
JRC-Acquis v3.0

All consignments of blood-grouping reagents shall be accompanied by a certificate to the effect that they were prepared in accordance with the specifications in the Protocol.
Jeder Sendung von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung ist eine Bescheinigung darüber beizufügen, daß sie gemäß den Vorschriften des Protokolls hergestellt wurden.
JRC-Acquis v3.0

The Contracting Parties shall take all necessary measures to exempt from all import duties the blood-grouping reagents placed at their disposal by the other Parties.
Die Vertragsparteien treffen alle notwendigen Maßnahmen, um die ihnen von anderen Vertragsparteien zur Verfügung gestellten Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung von allen Eingangsabgaben zu befreien.
JRC-Acquis v3.0

A blood-grouping (1) reagent must react with all blood samples tested which contain the antigen homologous to the antibody or other substance mentioned on the label.
Ein Reagenz zur Blutgruppenbestimmung muß mit allen getesteten Blutproben reagieren, die das Antigen enthalten, das dem Antikörper oder einer anderen auf dem Etikett angegebenen Substanz homolog ist.
JRC-Acquis v3.0

Blood-grouping reagents for international exchanges should preferably not be artificially coloured at least until an international agreement is reached on a uniform system.
Die für den internationalen Austausch bestimmten Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung sollen möglichst nicht künstlich gefärbt werden, zumindest solange nicht, bis ein Internationales Übereinkommen über ein einheitliches System zustande gekommen ist.
JRC-Acquis v3.0

Blood-grouping reagents shall be dispensed in such a way and in such volumes that the reagent in one container is sufficient for the performance of tests with positive and negative control corpuscles in addition to the performance of tests with the unknown corpuscles.
Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung sind auf solche Weise und in solchen Mengen zu verteilen, daß das in einem Behälter befindliche Reagenz nicht nur zur Durchführung von Tests mit den unbekannten Blutkörperchen, sondern auch zur Durchführung von Tests mit positiven und negativen Kontroll-Blutkörperchen ausreicht.
JRC-Acquis v3.0

An anti-B serum shall be titrated against a suspension of group B corpuscles in parallel with the reconstituted but undiluted International Standard Preparation of anti-B blood-grouping serum or an equivalent reference preparation.
Ein Anti-B Serum ist parallel zu dem wieder aufgelösten, aber unverdünnten Internationalen Standardpräparat des Anti-B Blutgruppenserums oder einem entsprechenden Vergleichspräparat gegen eine Aufschwemmung von B-Blutkörperchen zu titrieren.
JRC-Acquis v3.0

When anti-A + anti-B (group 0) serum is mixed on a slide with equal volumes of suspensions of A1 and A2 cells with a volume fraction of 0,05 to 0,1, agglutination shall first appear in not more than twice the time taken when the same tests are performed with the reconstituted but undiluted International Standard Preparation of anti-A blood-grouping serum or with a reference standard of equivalent avidity.
Wird ein Anti-A + Anti-B (Gruppe 0) Serum auf einem Objektträger mit gleichen Mengen von 5- bis 10prozentigen Aufschwemmungen von A1 und A2 Blutkörperchen gemischt, so muß die Agglutination innerhalb der doppelten Zeit auftreten, die erforderlich ist, wenn die gleichen Versuche mit dem wieder aufgelösten, aber unverdünnten Internationalen Standardpräparat des Anti-A Blutgruppenserums oder mit einem Standardpräparat gleicher Aktivität durchgeführt werden.
JRC-Acquis v3.0

An anti-A serum shall be titrated separately against suspensions of A1, A2, and A2B red corpuscles, in parallel with the reconstituted but undiluted International Standard Preparation of anti-A blood-grouping serum or an equivalent reference preparation (1).
Ein Anti-A Serum ist, parallel zu dem wiederaufgelösten, aber unverdünnten Internationalen Standardpräparat des Anti-A Blutgruppenserums oder einem entsprechenden Vergleichspräparat, getrennt mit Aufschwemmungen von A1, A2 und A2B roten Blutkörperchen zu titrieren (1).
JRC-Acquis v3.0

An anti-B serum shall be titrated against a suspension of group B corpuscles in parallel with the reconstituted but undiluted International Standard Preparation of anti-B blood-grouping serum or an equivalent reference preparation (1).
Ein Anti-B Serum ist, parallel zu dem wiederaufgelösten, aber unverdünnten Internationalen Standardpräparat des Anti-B Blutgruppenserums oder einem entsprechenden Vergleichspräparat, mit einer Aufschwemmung von Blutkörperchen der Gruppe B zu titrieren (1).
JRC-Acquis v3.0

They shall also forward a list of bodies empowered to distribute imported blood-grouping reagents.
Sie übermitteln ferner eine Liste der Stellen, die zur Verteilung der eingeführten Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung befugt sind.
JRC-Acquis v3.0

Whereas Article 5 (1) of the European Agreement on the Exchange of Blood-grouping Reagents provides that the Contracting Parties shall take all necessary measures to exempt from all import duties the blood-grouping reagents placed at their disposal by the other Parties;
Das auf Anregung des Europarats ausgearbeitete Europäische Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung sieht in Artikel 5 Absatz 1 vor, daß die Vertragsparteien alle notwendigen Maßnahmen treffen, um die von den anderen Parteien zur Verfügung gestellten Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung von allen Eingangsabgaben zu befreien.
JRC-Acquis v3.0

Whereas it is desirable that pure-bred bulls and their semen be identified by blood grouping or any other appropriate methods;
Es ist zweckmässig, daß reinrassige Zuchtbullen und ihr Samen durch die Bestimmung der Blutgruppe dieser Bullen oder durch andere geeignete Methoden identifiziert werden können.
JRC-Acquis v3.0

International Standards have been established by the World Health Organization for anti-A and anti-B and incomplete anti-D blood-grouping reagents and are in process of being established for blood-grouping reagents of other specificities.
Die Weltgesundheitsorganisation hat für Anti-A und Anti-B sowie inkomplette Anti-D-Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung Internationale Normen festgelegt, und für Reagenzien anderer Spezifität werden zur Zeit Normen ausgearbeitet.
JRC-Acquis v3.0

The potency of blood-grouping reagents for which International Standard Preparations exist (at present anti-A and anti-B and incomplete anti-D) can be expressed in International Units (see Bull, Wld. Hlth. Org. 1954, 10, 937, 941-1950, 3, 301) on the basis of the titration of the unknown reagent in comparison with the International Standard, or a national sub-standard.
Die Wirksamkeit der Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung, für die Internationale Standardpräparate vorhanden sind (zur Zeit Anti-A und Anti-B sowie inkomplettes Anti-D), kann auf der Grundlage der Titration des unbekannten Reagenzes im Vergleich zum Internationalen Standardpräparat oder einem staatlichen Normenpräparat in Internationalen Einheiten (Siehe Bulletin WHO OMS 1954, 10, 937, 941 - 1950, 3, 301.) ausgedrückt werden.
JRC-Acquis v3.0