Übersetzung für "Blocked off" in Deutsch
For
the
time
being,
the
London
underground
is
completely
blocked
off,
paralysed,
closed.
Im
Augenblick
ist
die
Londoner
U-Bahn
vollkommen
blockiert,
lahm
gelegt,
geschlossen.
Europarl v8
The
road
had
to
be
blocked
off
while
the
accident
was
being
investigated,
the
statement
continued.
Die
Fahrbahn
musste
während
der
Unfallaufnahme
gesperrt
werden,
hieß
es
weiter.
WMT-News v2019
The
road
remained
fully
blocked
off
for
around
two
hours.
Die
Strecke
blieb
etwa
zwei
Stunden
voll
gesperrt.
WMT-News v2019
The
police
have
blocked
off
the
area.
Die
Polizei
hat
die
Gegend
abgesperrt.
Tatoeba v2021-03-10
The
access
roads
were
blocked
off,
which,
according
to
CNN,
caused
long
tailbacks.
Die
Zufahrtsstraßen
wurden
gesperrt,
wodurch
sich
laut
CNN
lange
Rückstaus
bildeten.
WMT-News v2019
A
force
field
is
in
operation
and
all
forms
of
transport
into
the
asylum
are
blocked
off.
Ein
Kraftfeld
ist
im
Einsatz
und
alle
Transportwege
in
das
Asyl
sind
blockiert.
OpenSubtitles v2018
Billy,
they've
got
the
street
blocked
off!
Billy,
die
haben
die
Straße
blockiert!
OpenSubtitles v2018
They
got
a
bunch
of
streets
blocked
off
because
the
president's
having
a
fund-raiser
in
the
area.
Die
haben
die
Straßen
gesperrt,
weil
der
Präsident
hier
eine
Spendenaktion
macht.
OpenSubtitles v2018
We
blocked
off
every
road
in
a
10-mile
radius.
Wir
haben
jede
Straße
in
einem
umkreis
von
10
Meilen
abgesperrt.
OpenSubtitles v2018
They
killed
her,
and
now
all
of
the
streets
are
blocked
off.
Sie
haben
sie
getötet
und
jetzt
sind
alle
Straßen
abgesperrt.
OpenSubtitles v2018
Hmm?
The
marching
band
that,
uh,
blocked
off
the
alleyway.
Die
Marschkapelle,
die
die
Gasse
blockierte.
OpenSubtitles v2018
But,
a
secondary
collapse
blocked
off
any
possible
access
to
it.
Aber
ein
zweiter
Einsturz
versperrte
jeglichen
Zugang
zur
Mine.
OpenSubtitles v2018
But
we
blocked
off
the
cave.
Aber
wir
haben
die
Höhle
blockiert.
OpenSubtitles v2018
It
was
blocked
off
by
our
long-lost
friends
who
had
finally
arrived.
Dieser
Weg
wurde
von
unseren
Freunden
versperrt...
die
endlich
gekommen
waren.
OpenSubtitles v2018
The
phones
are
jammed,
the
alarm
is
out,
and
the
roads
are
blocked
off.
Telefone
sind
tot,
der
Alarm
ist
aus
und
die
Strassen
sind
blockiert.
OpenSubtitles v2018
The
filling
channel
127
is
then
blocked
off
and
the
wedge
push
process
can
be
started.
Danach
wird
der
Füllkanal
127
abgesperrt
und
der
Keilschubvorgang
kann
angesteuert
werden.
EuroPat v2
In
the
middle
position,
brought
about
by
excitation
with
half
the
maximum
current,
all
the
working
connections
are
blocked
off.
In
der
durch
Erregung
mit
halbem
Maximalstrom
herbeigeführten
Mittelstellung
sind
alle
Arbeitsanschlüsse
abgesperrt.
EuroPat v2