Übersetzung für "Blaze a trail" in Deutsch
The
information
superhighway
would
blaze
a
trail
towards
a
new
social
order.
Die
Daten-Autobahn
sollte
den
Weg
zu
einer
neuen
gesellschaftlichen
Ordnung
ebnen.
Europarl v8
Love
wants
to
blaze
a
trail
of
you
across
the
Universe.
Liebe
möchte
eine
Spur
von
dir
über
das
Universum
hinweg
markieren.
ParaCrawl v7.1
Through
the
deep
snow
we
blaze
a
trail
to
the
foot
of
the
west
ridge.
Durch
tiefen
Schnee
bahnen
wir
uns
einen
Weg
zum
Fuß
des
Westgrates.
ParaCrawl v7.1
This
series
is
designed
to
help
you
blaze
a
trail
through
the
complex
funding
landscape.
Diese
Serie
soll
Ihnen
helfen,
sich
einen
Weg
durch
die
komplexe
Förderlandschaft
zu
bahnen.
ParaCrawl v7.1
The
report
before
you
is
the
first
attempt
to
blaze
a
trail
towards
a
charter
of
this
kind
and
concentrates
mainly
on
access
to
work
for
young
people
and
on
all
the
related
measures
calculated
to
achieve
this
objective.
Die
EWG-Richtlinien
über
die
Gleichbehandlung
sind
das
Juwel
in
der
Krone
der
Gemeinschaft,
und
ich
hoffe,
daß
die
Kommission
in
Zukunft
mehr
tun
wird,
um
ihre
volle
Anwendung
si
cherzustellen.
EUbookshop v2
Mrs
Pack
did
that
in
her
remarks
and
anywhere
that
she
is
prepared
to
blaze
a
trail
I
think
the
rest
of
us
should
be
courageous
enough
to
follow.
Frau
Pack
ging
darauf
in
ihrem
Redebeitrag
ein
und
verwies
auch
an
anderer
Stelle
darauf,
daß
sie
einen
Weg
einschlagen
möchte,
von
dem
ich
denke,
daß
auch
die
übrigen
von
uns
den
Mut
aufbringen
sollten,
ihn
zu
verfolgen.
Europarl v8
I
blaze
a
trail
through
gravel
and
the
first
fields
of
snow
towards
the
next
stop
at
4,200
meters
(13,780
ft).
So
bahne
ich
mir
den
Weg
durch
Schotter
und
die
ersten
Schneefelder
zum
nächsten
Zwischenziel
auf
4.200
Metern.
ParaCrawl v7.1
However,
there
is
usually
a
great
deal
of
time
and
effort
required
to
blaze
a
trail
through
the
thicket
of
infor-mation,
government
authorities
and
EU
organisations.
Allerdings
ist
meist
sehr
viel
Zeit
und
Aufwand
notwendig,
sich
einen
Weg
durch
das
Dickicht
von
Informationen,
Behörden
und
EU-Einrichtungen
zu
bahnen.
ParaCrawl v7.1
High-Tech
Whether
you
are
an
enterprise
technology
giant
or
a
fast-growth
unicorn,
the
Acquia
Platform
will
help
you
blaze
a
new
trail.
Egal,
ob
Sie
ein
Technologie-Riese
für
Unternehmen
oder
ein
Wachstums
schnelles
Einhorn
sind,
die
Acquia-Plattform
wird
Ihnen
helfen,
einen
neuen
Weg
zu
beschreiten.
ParaCrawl v7.1
Trusting
on
the
power
of
the
risen
Christ
committed
women
today
want
to
blaze
a
new
trail,
and
so
contribute
to
the
rolling
away
of
the
heavy
stone
of
discrimination
that
weighs
on
the
Roman
Catholic
Church.
Im
Vertrauen
auf
die
Kraft
des
auferstandenen
Christus
wollen
auch
heute
engagierte
Frauen
durch
ihre
Ordination
einen
neuen
Weg
bahnen
and
mithelfen,
den
schweren
Stein
der
Diskriminierung
wegzuwälzen,
der
auf
den
Frauen
in
der
katholischen
Kirche
liegt.
ParaCrawl v7.1
I
blaze
a
trail
through
gravel
and
the
first
fields
of
snow
toward
the
next
stop
at
4,200
meters
(13,780
ft).
So
bahne
ich
mir
den
Weg
durch
Schotter
und
die
ersten
Schneefelder
zum
nächsten
Zwischenziel
auf
4.200
Metern.
ParaCrawl v7.1
As
one
of
the
first
ever
European
stock
markets
to
list
ETFs,
SIX
Swiss
Exchange
has
helped
blaze
a
successful
trail
for
ETFs
throughout
Europe.
Als
eine
der
ersten
europäischen
Börsen,
an
der
ETFs
kotiert
wurden,
war
SIX
Swiss
Exchange
ein
Wegbereiter
für
den
Erfolgszug
der
ETFs
durch
Europa.
ParaCrawl v7.1
Among
other
things,
Helms
was
worried
that
the
lawsuits
of
Ewen
Cameron's
former
patients
could
blaze
a
trail
straight
to
Langley.
Unter
anderem
war
Helms
besorgt,
dass
die
Gerichtsverfahren
von
Ewen
Camerons
frührerer
Patienten
eine
Spur
direkt
zu
Langley
legen
würden.
ParaCrawl v7.1
And
you're
not
alone
–
Double
Fine's
Founder
is
champing
at
the
bit
to
get
heavy
metal
biker
Ben
back
on
the
saddle,
ready
to
blaze
a
new
trail
of
21st
century
glory,
since
its
1995
debut.
Und
ihr
seid
damit
nicht
alleine
–
der
GrÃ1?4nder
von
Double
Fine
brennt
voller
Ungeduld
darauf,
den
Heavy-Metal-Biker
Ben
zurÃ1?4ck
in
den
Sattel
zu
heben,
um
dem
1995
erschienenen
Spiel
den
neuen
Weg
ins
21.
Jahrhundert
zu
bahnen.
ParaCrawl v7.1
You
should
be
grown-up
enough
not
to
cry
on
every
"No
Loot"
and
you
should
take
EU
as
it
is
and
to
blaze
a
trail
for
yourself.
Du
solltest
erwachsen
genug
sein,
nicht
über
jeden
"No
Loot"
zu
weinen
und
EU
so
nehmen
wie
es
ist
und
Dir
Deinen
Weg
selbst
bahnen
können.
ParaCrawl v7.1
Itâ€TMs
all
about
the
rush
as
you
blaze
a
trail
on
the
cold
ice,
seeking
the
back
of
the
net.
Es
geht
um
den
Ansturm
mit
dem
Sie
Ihre
Spur
im
kalten
Eis
hinterlassen,
um
dann
die
Rückseite
des
Netzes
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
Matthias
Pintscher’s
Solomonic
song
“She
cholat
ahavah
ani,”
fluctuating
between
all
enigmas
of
love
and
beauty,
forms
the
transition
to
Ligeti’s
“Ramifications”
for
string
orchestra,
whose
complex
branching
out
together
with
the
strong-voiced
“Nuits”
by
Xenakis
blaze
a
trail
to
the
light.
Matthias
Pintschers
salomonische
Gesänge
»She
cholat
ahavah
ani«,
zwischen
allen
Enigmen
von
Liebe
und
Schönheit
changierend,
bilden
die
Überleitung
zu
Ligetis
»Ramifications«
für
Streichorchester,
deren
komplexe
Verzweigungen
zusammen
mit
dem
stimmgewaltigen
»Nuits«
von
Xenakis
den
Weg
durch
die
Nacht
ins
Licht
bahnen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
are
passionate
about
innovative
and
sustainable
solutions
so
that
we
can
blaze
a
sustainable
trail
for
others
to
follow.
Darüber
hinaus
arbeiten
wir
mit
Leidenschaft
an
innovativen
und
nachhaltigen
Lösungen,
um
positive
Spuren
zu
hinterlassen
–
mehr
dazu
"VAUDE
Ecosystem
".
ParaCrawl v7.1
In
so
doing,
the
SAV
with
all-electric
drivetrain
will
blaze
a
trail
for
both
the
fifth
generation
of
BMW
eDrive
technology
and
a
flexible
vehicle
architecture
which
in
future
will
allow
every
model
in
the
line-up
to
be
fitted
with
a
combustion
engine,
a
plug-in
hybrid
system
or
a
battery-electric
drive
unit,
as
desired.
Das
SAV
mit
rein
elektrischem
Antrieb
wird
dabei
zum
Wegbereiter
für
die
fünfte
Generation
der
BMW
eDrive
Technologie
sowie
für
eine
flexible
Fahrzeugarchitektur,
die
es
zukünftig
ermöglicht,
jedes
Modell
wahlweise
mit
einem
Verbrennungsmotor,
einem
Plug-in-Hybrid-System
oder
einem
batterieelektrischen
Antrieb
auszustatten.
ParaCrawl v7.1
And
it
is
precisely
these
needs
that
the
SBZ
122/75,
which
will
be
showcased
to
experts
for
the
first
time
ever
at
BAU
2017,
meets
–
enabling
elumatec
to
once
again
blaze
a
trail
in
terms
of
customer-oriented
innovation.
Genau
diese
Anforderungen
erfüllt
das
Stabbearbeitungszentrum
SBZ
122/75,
das
auf
der
BAU
2017
erstmals
einem
Fachpublikum
vorgestellt
wird
-
und
mit
dem
elumatec
mal
wieder
ein
Ausrufezeichen
in
punkto
kundennaher
Innovation
setzt.
ParaCrawl v7.1