Übersetzung für "Blanking plate" in Deutsch
Unnecessary
cut-outs
can
be
covered
with
the
BP/H
24
blanking
plate.
Nicht
benötigte
Ausschnitte
können
mit
der
Blindplatte
BP/H
24
verschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Non-required
cut-outs
can
be
closed
with
the
BP/H
24
blanking
plate.
Nicht
benötigte
Ausschnitte
können
mit
der
Blindplatte
BP/H
24
verschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
assembly
hole
is
closed
via
a
blanking
plate
which
is
flush
with
the
inner
surface
of
the
segments.
Die
Montagebohrung
ist
durch
eine
bündig
an
der
Innenfläche
des
Segments
abschließende
Abdeckplatte
verschlossen.
EuroPat v2
When
the
beam
is
deflected
to
the
aperture
35
in
the
blanking
plate
28
and
this
occurs
only
during
C
cycles
are
more
particularly
described
in
the
aforesaid
U.S.
Pat.
No.
3,894,271
to
Pfeiffer
et
al,
the
current
is
collected
by
the
sensing
plate
36
with
the
maximum
current
being
when
the
beam
is
aligned
on
the
axis
11.
Wenn
der
Strahl
auf
die
Öffnung
35
in
der
Ausblendplatte
28
abgelenkt
wird
und
dies
nur
während
der
C-Zyklen
erfolgt,
wie
das
genauer
in
dem
US
Patent
3
894
271
beschrieben
ist,
wird
der
Strom
von
der
Abfühlplatte
36
gesammelt,
die
den
maximalen
Strom
abfühlt,
wenn
der
Strahl
auf
die
Achse
11
ausgerichtet
ist.
EuroPat v2
Thus,
each
time
that
the
beam
is
to
be
applied
along
the
axis
11
and
through
the
aperture
27
to
the
target
12
(see
FIG.
1),
it
is
properly
aligned
on
the
axis
11
so
that
the
aperture
27
can
be
twice
as
large
as
the
half
width
of
the
current
density
distribution
of
the
source
image
26
whereby
it
is
not
necessary
to
rely
upon
the
diameter
of
the
aperture
27
in
the
blanking
plate
28
to
center
the
beam
in
the
projection
lens
29.
Daher
wird
der
Strahl
jedes
Mal,
wenn
er
längs
der
Achse
11
und
durch
die
Öffnung
27
auf
die
Auftreffplatte
12
(vgl.
Fig.
1)
gerichtet
wird,
genau
auf
die
Achse
11
ausgerichet,
so
daß
die
Öffnung
27
doppelt
so
groß
sein
kann
als
die
Halbwertsbreite
der
Stromdichte-Verteilung
des
Bildes
26
der
Quelle,
wodurch
es
nicht
notwendig
ist,
sich
auf
den
Durchmesser
der
Öffnung
27
in
der
Ausblendplatte
28
für
das
Zentrieren
des
Strahles
in
der
Projektionslinse
29
zu
verlassen.
EuroPat v2
During
this
time,
the
beam
is
directed
by
the
alignment
yoke
30
into
a
second
circular
aperture
35,
which
has
a
diameter
equal
to
the
half
width
of
the
current
density
distribution
of
the
source
image
26
of
the
beam,
in
the
blanking
plate
28.
Während
dieser
Zeit
wird
der
Strahl
durch
das
Ausricht-Joch
30
auf
eine
zweite
kreisförmige
öffnung
35
gelenkt,
die
einen
Durchmesser
besitzt,
der
gleich
der
Halbwertsbreite
der
Strom
dichteverteilung
des
Bildes
26
der
Strahlquelle
in
der
Ausblendplatte
28
ist.
EuroPat v2
The
sensing
plate
36
has
a
central
circular
aperture
38,
which
is
in
alignment
with
the
circular
aperture
27
in
the
blanking
plate
28
and
larger
than
the
aperture
27
so
that
the
sensing
plate
36
will
not
interfere
with
the
normal
operation
of
the
beam.
Die
Abfühlplatte
36
hat
eine
zentrale
kreisförmige
Öffnung
38,
die
mit
der
kreisförmigen
Öffnung
27
in
der
Ausblendplatte
28
ausgerichtet
und
größer
als
die
Öffnung
27
ist,
so
daß
die
Abfühlplatte
36
nicht
die
normale
Operation
des
Strahles
stört.
EuroPat v2
When
it
is
desired
to
position
the
beam
over
the
aperture
35
in
the
blanking
plate
28,
fixed
offsets
in
two
orthogonal
directions
are
supplied
as
signals
to
the
alignment
yoke
30.
Wenn
es
erwünscht
ist,
den
Elektronenstrahl
auf
die
Öffnung
35
in
der
Ausblendplatte
28
zu
richten,
werden
feste
Ablenkspannungen
in
zwei
orthogonalen
Richtungen
als
Signale
dem
Ausricht-Joch
30
zugeführt.
EuroPat v2
A
sensing
plate
36
is
positioned
just
beneath
the
blanking
plate
28
and
spaced
therefrom
by
a
thin
disc
37
of
mica
or
other
suitable
insulating
material.
Eine
Abfühlplatte
36
ist
direkt
unter
der
Ausblendplatte
28
angeordnet
und
von
dieser
durch
eine
dünne
Scheibe
37
aus
Glimmer
oder
einem
anderen
geeigneten
Isoliermaterial
getrennt.
EuroPat v2
The
manual
alignment
potentiometer
44
is
adjusted
manually
at
the
time
of
set
up
of
the
apparatus
for
producing
the
electron
beam
from
the
source
10
(see
FIG.
1)
so
that
the
maximum
current
of
the
beam
through
the
sensing
aperture
35
(see
FIG.
4)
corresponds
to
a
centered
source
image
in
the
projection
lens
29
(see
FIG.
1)
when
the
beam
is
passing
through
the
aperture
27
in
the
blanking
plate
28.
Das
Potentiometer
44
zum
manuellen
Ausrichten
wird
manuell
eingestellt
zu
dem
Zeitpunkt
des
Einschaltens
des
Gerätes
zur
Erzeugung
des
Elektronenstrahles
durch
die
Quelle
10
(siehe
Fig.
1),
so
daß
der
maximale
Strom
des
Strahles
durch
die
Abfühlöffnung
35
(vgl.
Fig.
4)
einem
zentrierten
Bild
der
Quelle
in
der
Projektionslinse
29
(vgl.
Fig.
1)
entspricht,
wenn
der
Strahl
durch
die
öffnung
27
in
der
Ausblendplatte
28
tritt.
EuroPat v2
The
entire
arrangement
in
this
slot
20
and
the
other
slots
of
the
stator
2
and/or
rotor
5
is
covered
by
a
slot
blanking
plate
8
.
Die
gesamte
Anordnung
in
dieser
Nut
20
und
den
anderen
Nuten
des
Stators
2
und/oder
Rotors
5
ist
durch
einen
Nutverschlussstreifen
8
abgedeckt.
EuroPat v2
A
slot
blanking
plate
8
for
covering
the
winding
system
3,
6
in
the
slot
20
is
therefore
not
imperative.
Ein
Nutverschlussstreifen
8
zur
Abdeckung
des
Wicklungssystems
3,6
in
der
Nut
20
ist
deshalb
nicht
unbedingt
erforderlich.
EuroPat v2
To
ensure
that
the
inserted
coils
remain
in
the
correct
position
they
are
then
radially
fixed
by
means
of
a
slot
blanking
plate.
Um
sicherzustellen,
dass
die
eingelegten
Spulen
positionsgenau
verbleiben,
werden
diese
anschließend
mittels
eines
Nutverschlussstreifens
radial
fixiert.
EuroPat v2
The
piston
stopper
is
then
placed
into
the
opening
of
the
cutting
die
with
its
piston
section
centered
relative
to
the
longitudinal
axis
of
the
cutting
tool
and
during
the
blanking
operation
it
is
fixed
in
the
centered
position
via
the
flange
clamped
between
the
cutting
die
and
the
blanking
plate.
Der
Kolbenstopfen
ist
dann
mit
seinem
in
die
Öffnung
der
Schneidmatrize
eingesetzten
Kolbenabschnitt
in
Bezug
zu
der
Längsachse
des
Schneidwerkzeugs
zentriert
und
wird
während
des
Stanzvorgangs
über
den
zwischen
der
Schneidmatrize
und
der
Niederhalterplatte
eingespannten
Schichtanordnungsflansch
in
Zentrierlage
fixiert.
EuroPat v2
The
portion
of
the
sealing
section
that
engages
the
pass-through
opening
of
the
blanking
plate
and
abuts
against
its
wall
is
additionally
centered
in
the
pass-through
opening
relative
to
the
cutting
tool.
Zusätzlich
ist
der
in
die
Durchtrittsöffnung
der
Niederhalterplatte
eingreifende
und
an
deren
Wandung
anliegende
Teilbereich
des
Dichtabschnitts
in
der
Durchtrittsöffnung
relativ
zu
dem
Schneidwerkzeug
zentriert.
EuroPat v2
In
exemplary
embodiments,
the
pattern
generating
system
can
be
configured
as
a
programmable
aperture
plate
system,
and
the
photodiodes
may
thus
be
distributed
over
the
blanking
plate
and
may
be
allocated
there
to
groups
of
apertures
via
multiplex
elements,
whereby
a
major
simplification
of
the
arrangement
and
spacing
savings
can
be
achieved.
Bei
der
Ausbildung
des
Mustererzeugungssystems
als
programmierbares
Aperturplattensystem
bei
der
Erfindung
können
Photodioden
auf
der
Blanking
Plate
verteilt
angeordnet
und
dort
über
Multiplexelemente
Gruppen
von
Aperturen
zugeordnet
werden,
wodurch
eine
bedeutsame
Vereinfachung
der
Anordnung
und
Platzeinsparung
erreicht
wird.
EuroPat v2
Such
a
band-shaped
diode
array
may
be
disposed
on
the
so
called
“blanking
plate”,
which
holds
programmable
chips
comprising
the
individual
apertures,
in
a
known
lithography
system.
Ein
solches
streifenförmiges
Diodenarray
kann
bei
einem
bekannten
Lithographiesystem
auf
der
sogenannten
"Blanking
Plate",
die
programmierbare
Chips
mit
den
einzelnen
Aperturen
trägt,
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
major
advantages
result
from
the
speed
of
data
transmission
of
the
blanking
plate,
since
shorter
distances
may
be
realized.
Weiterhin
ergeben
sich
bedeutende
Vorteile
bei
der
Geschwindigkeit
der
Datenübertragung
auf
der
Blanking
Plate,
da
kürzere
Wege
erreicht
werden
können.
EuroPat v2
Simultaneous
forming
and
fine
blanking
of
the
plate
is
carried
out
in
the
first
process
stage,
wherein
the
plate
is
completely
cut
out
of
the
flat
strip
and
the
position,
form
and
location
of
the
inner
form
created
by
the
forming
during
the
complete
cutting
out
is
aligned
to
the
outer
contour
of
the
plate,
and
in
the
second
stage,
by
centering
the
plate
before
flattening
the
burr,
which
developed
during
fine
blanking
at
the
outer
and
inner
contours,
according
to
its
outer
contour
and
simultaneously
orienting
the
plate
according
to
location
and
form
of
the
shape
of
the
inner
form
created
in
the
plate
in
such
a
way,
that
the
burr
at
the
fine
blanked
surfaces
can
be
flattened
directly
in
the
tool.
Gelöst
wird
diese
Aufgabe
dadurch,
dass
das
Umformen
der
Platine
gleichzeitig
mit
dem
Feinschneiden
in
der
ersten
Stufe
durchgeführt
wird,
wobei
die
Platine
vollständig
aus
dem
Bandstreifen
ausgeschnitten
und
die
Position,
Form
und
Lage
der
durch
das
Umformen
erzeugten
Innenform
nach
der
Position
der
Außenkontur
der
Platine
beim
kompletten
Ausschneiden
ausgerichtet
wird,
und
dass
in
der
zweiten
Stufe
die
Platine
vor
dem
Verprägen
des
beim
Feinschneiden
entstehenden
Grats
an
der
Außen-
und
Innenkontur
nach
ihrer
Außenkontur
(AK)
zentriert
und
die
Platine
zugleich
nach
Lage
und
Form
der
in
die
Platine
eingeformten
Innenform
(IK)
so
orientiert
wird,
dass
der
Grat
der
Feinschneidflächen
direkt
im
Werkzeug
verprägbar
ist.
EuroPat v2
The
transfer
devices
12
and
13,
after
forming
and
fine
blanking,
convey
the
plate
8
from
tool
FUW
to
tool
ZEW,
in
which
the
plate
8
before
the
burr
flattening
is
taken
by
a
centering
and
orienting
device
14
.
Die
Transfereinrichtungen
12
und
13
verbringen
die
vom
Werkzeug
FUW
umgeformte
und
ausgeschnittene
Platine
8
zum
Werkzeug
ZEW,
in
dem
die
Platine
8
vor
dem
Verprägen
von
einer
Zentrier-
und
Orientiereinrichtung
14
erfasst
wird.
EuroPat v2
The
circular
top
is
large
enough
for
4
to
sit
around
and
it
comes
with
a
parasol
hole
and
teak
blanking
plate.
Die
runde
Tischplatte
reicht
für
4
Personen
und
wird
mit
einem
Schirmstangenloch
und
einer
Abdeckplatte
aus
Teakholz
geliefert.
ParaCrawl v7.1
The
beam
is
blanked
by
being
deflected
to
the
blanking
plate
28;
it
passes
through
the
first
demagnification
lens
24
so
that
the
source
image
25
is
magnified.
Der
Strahl
wird
ausgeblendet,
indem
er
zu
der
Ausblendplatte
28
abgelenkt
wird.
Er
durchläuft
die
erste
Verkleinerungslinse
24
so,
daß
das
Bild
25
der
Quelle
vergrößert
wird.
EuroPat v2