Übersetzung für "Blanket agreement" in Deutsch

Mr President, first I would like to congratulate Mrs Jöns on the splendid degree of skill she has brought to this difficult issue: the blanket agreement concerning part-time work.
Herr Präsident, zu Beginn möchte ich Frau Jöns zu ihrer besonderen Fähigkeit gratulieren, die sie bei der Behandlung dieses schwierigen Themas, der Rahmenvereinbarung zur Teilzeitarbeit, bewiesen hat.
Europarl v8

Based on a blanket agreement with an international partner, Funkwerk will be equipping in excess of 1,100 traction units and engines in Belgium over the next four years.
Auf der Basis einer Rahmenvereinbarung mit einem internationalen Partner wird Funkwerk in den nächsten vier Jahren über 1.100 Triebfahrzeuge und Lokomotiven in Belgien ausstatten.
ParaCrawl v7.1

Caledonia had net cash resources of C$25.8 million as at June 30, which will, if necessary, be used to provide appropriate financial support to Blanket subject to agreement of acceptable terms between Caledonia and Blanket and securing the necessary regulatory approvals.
Caledonia verfügte zum 30. Juni über Nettobargeldressourcen von 25,8 Mio. CAD, die, falls notwendig, für eine angemessene finanzielle Unterstützung von Blanket verwendet werden, vorbehaltlich eines Abkommens über annehmbare Konditionen zwischen Caledonia und Blanket sowie der Sicherung der notwendigen behördlichen Genehmigungen.
ParaCrawl v7.1

As a part of the Solarex trade show in Istanbul, REFU Elektronik GmbH and the Turkish investor A Enerji signed a blanket purchase agreement for 92 MW with a term set to last until the end of May 2017.
Im Rahmen der Fachmesse Solarex in Istanbul haben die REFU Elektronik GmbH und der türkische Investor A Enerji einen Rahmenvertrag über 92 MW mit Laufzeit bis Ende Mai 2017 unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

After REFU Elektronik GmbH announced in February that it will be embedding REFUsol into the brand portfolio of REFU Elektronik GmbH, successful collaboration in Turkey will be continued through the blanket purchase agreement with A Enerji.
Mit dem Rahmenvertrag mit A Enerji wird nun die erfolgreiche Zusammenarbeit in der Türkei fortgeführt, nachdem die REFU Elektronik GmbH im Februar die Einbettung von REFUsol in das Markenportfolio der REFU Elektronik GmbH bekannt gegeben hat.
ParaCrawl v7.1

We clarify that this data privacy protection policy does not constitute a blanket purchase agreement under the EU Payment Services Agreement (2007/64/EG) and its transposition laws in the European Union and the EEA.
Es wird klargestellt, dass diese Datenschutzgrundsätze keinen Rahmenvertrag im Sinne der EU Zahlungsdiensterichtlinie (2007/64/EG) und ihrer Umsetzungsgesetze in der Europäischen Union und der EEA darstellen.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise agreed, the version of the GTC in force at the time when the purchaser places the order or the version most recently made available to the purchaser in text form applies as a blanket agreement for similar future contracts, without the need for us to refer to the GTC again in every individual case.
Sofern nichts anderes vereinbart, gelten die AGB in der zum Zeitpunkt der Bestellung des Käufers gültigen bzw. jedenfalls in der ihm zuletzt in Textform mitgeteilten Fassung als Rahmenvereinbarung auch für gleichartige künftige Verträge, ohne dass wir in jedem Einzelfall wieder auf sie hinweisen müssten.
ParaCrawl v7.1

Based on a blanket agreement with an international partner, Funkwerk will be supplying the pertinent GSM-R and dual-mode terminals for the mobile components of this network.
Auf Basis einer Rahmenvereinbarung mit einem internationalem Partner wird Funkwerk die dazugehörigen GSM-R und Dual-Mode Terminals für die mobilen Komponenten des Netzes liefern.
ParaCrawl v7.1

Richard Scheller: "The blanket agreement really allowed us to share intellectual property at a very early stage, which we were quite protective of previously, so that's really helped a lot.
Richard Scheller: "Ja, die Rahmenvereinbarung hat uns wirklich ermöglicht, geistiges Eigentum schon in einem sehr frühen Stadium gemeinsam zu nutzen, während wir es zuvor sehr stark geschützt haben.
ParaCrawl v7.1

After a blanket agreement between the Treuhandanstalt (THA), employers' associations, unions and the eastern German states in July of 1991, they in many cases received the programatic name 'company for employment promotion, employment and structural development (ABS)'.
Nach einer Rahmenvereinbarung zwischen Treuhandanstalt (THA), Arbeitgeberverbänden, Gewerkschaften und den ostdeutschen Bundesländern vom Juli 1991 erhielten sie vielfach den programmatischen Namen 'Gesellschaft zur Arbeitsförderung, Beschäftigung und Strukturentwicklung (ABS)'.
ParaCrawl v7.1