Übersetzung für "Blanket agreement" in Deutsch
Mr
President,
first
I
would
like
to
congratulate
Mrs
Jöns
on
the
splendid
degree
of
skill
she
has
brought
to
this
difficult
issue:
the
blanket
agreement
concerning
part-time
work.
Herr
Präsident,
zu
Beginn
möchte
ich
Frau
Jöns
zu
ihrer
besonderen
Fähigkeit
gratulieren,
die
sie
bei
der
Behandlung
dieses
schwierigen
Themas,
der
Rahmenvereinbarung
zur
Teilzeitarbeit,
bewiesen
hat.
Europarl v8
Based
on
a
blanket
agreement
with
an
international
partner,
Funkwerk
will
be
equipping
in
excess
of
1,100
traction
units
and
engines
in
Belgium
over
the
next
four
years.
Auf
der
Basis
einer
Rahmenvereinbarung
mit
einem
internationalen
Partner
wird
Funkwerk
in
den
nächsten
vier
Jahren
über
1.100
Triebfahrzeuge
und
Lokomotiven
in
Belgien
ausstatten.
ParaCrawl v7.1
Caledonia
had
net
cash
resources
of
C$25.8
million
as
at
June
30,
which
will,
if
necessary,
be
used
to
provide
appropriate
financial
support
to
Blanket
subject
to
agreement
of
acceptable
terms
between
Caledonia
and
Blanket
and
securing
the
necessary
regulatory
approvals.
Caledonia
verfügte
zum
30.
Juni
über
Nettobargeldressourcen
von
25,8
Mio.
CAD,
die,
falls
notwendig,
für
eine
angemessene
finanzielle
Unterstützung
von
Blanket
verwendet
werden,
vorbehaltlich
eines
Abkommens
über
annehmbare
Konditionen
zwischen
Caledonia
und
Blanket
sowie
der
Sicherung
der
notwendigen
behördlichen
Genehmigungen.
ParaCrawl v7.1
As
a
part
of
the
Solarex
trade
show
in
Istanbul,
REFU
Elektronik
GmbH
and
the
Turkish
investor
A
Enerji
signed
a
blanket
purchase
agreement
for
92
MW
with
a
term
set
to
last
until
the
end
of
May
2017.
Im
Rahmen
der
Fachmesse
Solarex
in
Istanbul
haben
die
REFU
Elektronik
GmbH
und
der
türkische
Investor
A
Enerji
einen
Rahmenvertrag
über
92
MW
mit
Laufzeit
bis
Ende
Mai
2017
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
After
REFU
Elektronik
GmbH
announced
in
February
that
it
will
be
embedding
REFUsol
into
the
brand
portfolio
of
REFU
Elektronik
GmbH,
successful
collaboration
in
Turkey
will
be
continued
through
the
blanket
purchase
agreement
with
A
Enerji.
Mit
dem
Rahmenvertrag
mit
A
Enerji
wird
nun
die
erfolgreiche
Zusammenarbeit
in
der
Türkei
fortgeführt,
nachdem
die
REFU
Elektronik
GmbH
im
Februar
die
Einbettung
von
REFUsol
in
das
Markenportfolio
der
REFU
Elektronik
GmbH
bekannt
gegeben
hat.
ParaCrawl v7.1
We
clarify
that
this
data
privacy
protection
policy
does
not
constitute
a
blanket
purchase
agreement
under
the
EU
Payment
Services
Agreement
(2007/64/EG)
and
its
transposition
laws
in
the
European
Union
and
the
EEA.
Es
wird
klargestellt,
dass
diese
Datenschutzgrundsätze
keinen
Rahmenvertrag
im
Sinne
der
EU
Zahlungsdiensterichtlinie
(2007/64/EG)
und
ihrer
Umsetzungsgesetze
in
der
Europäischen
Union
und
der
EEA
darstellen.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
agreed,
the
version
of
the
GTC
in
force
at
the
time
when
the
purchaser
places
the
order
or
the
version
most
recently
made
available
to
the
purchaser
in
text
form
applies
as
a
blanket
agreement
for
similar
future
contracts,
without
the
need
for
us
to
refer
to
the
GTC
again
in
every
individual
case.
Sofern
nichts
anderes
vereinbart,
gelten
die
AGB
in
der
zum
Zeitpunkt
der
Bestellung
des
Käufers
gültigen
bzw.
jedenfalls
in
der
ihm
zuletzt
in
Textform
mitgeteilten
Fassung
als
Rahmenvereinbarung
auch
für
gleichartige
künftige
Verträge,
ohne
dass
wir
in
jedem
Einzelfall
wieder
auf
sie
hinweisen
müssten.
ParaCrawl v7.1
Based
on
a
blanket
agreement
with
an
international
partner,
Funkwerk
will
be
supplying
the
pertinent
GSM-R
and
dual-mode
terminals
for
the
mobile
components
of
this
network.
Auf
Basis
einer
Rahmenvereinbarung
mit
einem
internationalem
Partner
wird
Funkwerk
die
dazugehörigen
GSM-R
und
Dual-Mode
Terminals
für
die
mobilen
Komponenten
des
Netzes
liefern.
ParaCrawl v7.1
Richard
Scheller:
"The
blanket
agreement
really
allowed
us
to
share
intellectual
property
at
a
very
early
stage,
which
we
were
quite
protective
of
previously,
so
that's
really
helped
a
lot.
Richard
Scheller:
"Ja,
die
Rahmenvereinbarung
hat
uns
wirklich
ermöglicht,
geistiges
Eigentum
schon
in
einem
sehr
frühen
Stadium
gemeinsam
zu
nutzen,
während
wir
es
zuvor
sehr
stark
geschützt
haben.
ParaCrawl v7.1
After
a
blanket
agreement
between
the
Treuhandanstalt
(THA),
employers'
associations,
unions
and
the
eastern
German
states
in
July
of
1991,
they
in
many
cases
received
the
programatic
name
'company
for
employment
promotion,
employment
and
structural
development
(ABS)'.
Nach
einer
Rahmenvereinbarung
zwischen
Treuhandanstalt
(THA),
Arbeitgeberverbänden,
Gewerkschaften
und
den
ostdeutschen
Bundesländern
vom
Juli
1991
erhielten
sie
vielfach
den
programmatischen
Namen
'Gesellschaft
zur
Arbeitsförderung,
Beschäftigung
und
Strukturentwicklung
(ABS)'.
ParaCrawl v7.1