Übersetzung für "Blame and shame" in Deutsch

But we don’t name, blame and shame.
Wir nennen jedoch keine Namen und prangern niemanden an.
EUbookshop v2

We blame and shame the white population even more.
Wir beschuldigen und Scham der weißen Bevölkerung noch mehr.
ParaCrawl v7.1

The FABS are: Fear, Anger, Blame and Shame.
Die FABS sind: Furcht, Zorn, Schuld und Schande.
ParaCrawl v7.1

We looked at and released years of stories and assumptions about each other and blame and shame until all that was left was love.
Wir arbeiteten Jahre von Geschichten und Annahmen übereinander auf, Schuldzuweisungen und Schamgefühle, und ließen alles los, bis nur noch Liebe übrig war.
TED2020 v1

Simply stated, we ascend by clearing our emotional blocks, integrating the fears that are the basis of those blocks, and transmuting the anger, hatred, guilt, blame and shame in those blocks into compassion.
Einfach ausgedrückt steigen wir auf, indem wir unsere emotionalen Blockaden auflösen, unsere Ängste, welche die Grundlage dieser Blockaden sind, integrieren, und den Ärger, den Hass, die Schuld- und Schandgefühle in diesen Blockaden in Mitgefühl (engl. compassion) umwandeln.
ParaCrawl v7.1

The aim of this committee is not to blame and shame car manufacturers or other stake holders but to inform the debate on how to improve the current EU legislation.
Bei diesem Ausschuss geht es nicht darum, Autohersteller oder andere Interessengruppen zu beschuldigen und an den Pranger zu stellen, sondern darum, Informationen bereitzustellen für die Debatte über die Frage, wie die aktuelle EU-Gesetzgebung verbessert werden kann.
ParaCrawl v7.1

This can lead to a low self-esteem, social isolation, low performance at school and a general low mood, such as depression, self-blame, shame and helplessness.
Dies kann zu einem geringen Selbstwertgefühl, sozialer Isolierung, schwachen Schulleistungen und einem allgemeinen Stimmungstief mit Depressionen, Selbstvorwürfen Scham und Hilflosigkeit führen.
ParaCrawl v7.1

We tend to impose blame and self-shame to such an extent that we deafen ourselves to the natural messages that our mind, heart and body are sending us about our choices.
Wir tendieren dazu, uns Schuld und Selbstbeschämung in einem derartigen Ausmaß aufzuerlegen, dass wir uns gegenüber den natürlichen Botschaften unseres Geistes, Herzens und Körpers betäuben, die sie uns über unsere Wahlen senden.
ParaCrawl v7.1

Fear, Anger, Blame and Shame may be different emotions, but they can all be gotten rid of in the same ways:First and foremost, it is very important to learn to LIVE IN THE MOMENT!
Angst, Wut, Schuld und Scham können verschiedene Emotionen, aber sie können mittlerweile los in der gleichen Art und Weise: In erster Linie, es ist sehr wichtig, zu lernen, leben im Moment!
ParaCrawl v7.1

Let's talk about sluts then, victim-blaming and slut-shaming.
Lass uns also über Schlampen reden, über Opferbeschuldigung und Schlampenscham.
GlobalVoices v2018q4

Instead there came a policy of blaming and shaming, a policy of stick measures.
Stattdessen folgte eine Politik der Schuldzuweisung und Beschimpfung, eine Politik der Knüppelmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

We avoid blaming and shaming – we live in a toxic system, but no one individual is to blame.
Wir vermeiden Anschuldigungen und Hetze – Wir leben in einem toxischen System, doch daran sind keine Individuen schuld.
WikiMatrix v1

The UN Climate Summit in Copenhagen in 2009 saw officials naming, blaming and shaming between Tier I countries which had achieved development on fossil fuels and their emissions and Tier II countries still seeking their own development.
Auf dem UN-Klimagipfel 2009 in Kopenhagen gab es Schuldzuweisungen zwischen den Staaten, die Alternativen zu fossilen Brennstoffen entwickelt hatten, und den Ländern, die immer noch ihren eigenen Weg suchen.
ParaCrawl v7.1

And yet most of the time we continue to try to make the path work for us, blaming and self-shaming as we go, rather than simply reversing our direction by making a different choice.
Und dennoch fahren wir die meiste Zeit damit fort, zu versuchen den Weg dazu zu bringen, dass er für uns funktioniert, beschuldigend, uns selbst beschämend in unserem Gehen, anstatt dass wir einfach unsere Richtung umkehren, indem wir eine andere Entscheidung treffen.
ParaCrawl v7.1