Übersetzung für "Biological" in Deutsch
Fishing
by
seiner
is
not
a
threat
to
the
biological
sustainability
of
the
stocks
exploited.
Die
Fischerei
mit
Ringwadenfängern
gefährdet
nicht
die
biologische
Nachhaltigkeit
der
befischten
Bestände.
Europarl v8
A
biological
rest
period
is,
for
the
first
time,
required
by
the
Senegalese
authorities.
Zum
ersten
Mal
wird
von
den
senegalesischen
Behörden
eine
biologische
Ruhezeit
gefordert.
Europarl v8
It
is
a
question
of
establishing
whether
biological
material
can
be
patented.
Es
geht
um
die
Klärung,
ob
biologisches
Material
patentiert
werden
kann.
Europarl v8
The
future
lies
in
biological
farming,
not
biotechnology.
Die
Zukunft
liegt
in
der
biologischen
Landwirtschaft
und
nicht
in
der
Biotechnologie.
Europarl v8
The
first
is
the
conservation
and
sustainable
use
of
biological
diversity.
Erster
Schwerpunktbereich
ist
die
Erhaltung
und
nachhaltige
Nutzung
der
biologischen
Vielfalt.
Europarl v8
Until
recently,
this
blood
was
regarded
as
biological
waste.
Bis
vor
kurzem
wurde
dieses
Blut
als
biologischer
Abfall
angesehen.
Europarl v8
Biological
diversity
is
vital
to
the
wellbeing
and
survival
of
humanity.
Die
biologische
Vielfalt
ist
für
das
Wohl
und
das
Überleben
der
Menschheit
unverzichtbar.
Europarl v8
At
European
level,
we
already
have
excellent
instruments
for
protecting
biological
diversity;
Auf
europäischer
Ebene
gibt
es
bereits
hervorragende
Instrumente
zum
Schutz
der
biologischen
Vielfalt.
Europarl v8
Homo
sapiens
produces
the
most
waste
of
all
the
biological
species.
Der
Homo
sapiens
produziert
von
allen
biologischen
Arten
den
meisten
Abfall.
Europarl v8
So
I
do
not
think
that
introducing
biological
limit
values
is
a
good
idea.
Deshalb
halte
ich
die
Einführung
biologischer
Grenzwerte
für
keine
gute
Idee.
Europarl v8
What
influence
do
they
have
on
the
balance
of
nature
and
on
biological
diversity?
Welchen
Einfluß
haben
sie
denn
auf
das
Gleichgewicht
und
auf
die
biologische
Vielfalt?
Europarl v8
He
must
firstly
abandon
his
projects
to
develop
chemical
and
biological
weapons.
Er
muß
vor
allem
auf
seine
Entwicklungspläne
für
chemische
und
biologische
Waffen
verzichten.
Europarl v8
If
the
results
are
challenged,
the
reference
method
shall
be
the
biological
method.
Bei
Anfechtung
der
Ergebnisse
gilt
die
biologische
Methode
als
Referenzmethode.
DGT v2019
The
use
of
biological
and
toxic
weapons
has
to
be
tackled.
Man
muss
gegen
die
Verwendung
biologischer
und
toxischer
Waffen
angehen.
Europarl v8
But
today
we
must
also
express
our
support
for
progress
in
the
biological
sciences.
Aber
wir
müssen
uns
heute
auch
zum
Fortschritt
in
den
biologischen
Wissenschaften
bekennen.
Europarl v8
I
realise
that
there
are
important
biological
reasons
for
this
proposal.
Ich
verstehe,
dass
für
diesen
Vorschlag
wichtige
biologische
Gründe
vorliegen.
Europarl v8