Übersetzung für "Biocompatibility testing" in Deutsch

An example of such a rationale would be that biocompatibility testing on identical materials was conducted when those materials were incorporated in a previous version of the device that has been legally placed on the market or put into service;
Eine solche Begründung wäre beispielsweise, dass Biokompatibilitätstests an identischen Materialien durchgeführt wurden, als diese Materialien in ein rechtmäßig in Verkehr gebrachtes oder in Betrieb genommenes Vorgängermodell des Produkts integriert wurden;
DGT v2019

Anton Paar offers specialized instruments that are widely used in biocompatibility testing laboratories:
Anton Paar bietet spezialisierte Messinstrumente, die in Laboren, die Biokompatibilität untersuchen, häufig verwendet werden:
ParaCrawl v7.1

The Quadrant Life Science Grades portfolio includes plastics which comply with FDA, ISO 10993 and USP guidelines for biocompatibility testing of materials, saving testing costs and time while providing full traceability from raw material to stock shape.
Die Quadrant Life Science Grades-Produktpalette umfasst Kunststoffe, die den FDA-, ISO 10993- und USP-Vorgaben für die Biokompatibilitätsprüfung von Materialien entsprechen, wodurch Prüfkosten und -zeit eingespart werden sowie eine vollständige Rückverfolgbarkeit vom Rohmaterial bis zum Halbzeug gewährleistet ist.
ParaCrawl v7.1

Biocompatibility testing according to EN ISO 10 993-5 also shows that the electrolyte has no cytotoxic effects on other media.
Die Biokompatibilitätsprüfung nach EN ISO 10 993-5 bestätigt darüber hinaus, dass der Elektrolyt keine zytotoxischen Auswirkungen auf andere Medien hat.
ParaCrawl v7.1

As a principal benefit, the new products allow Quadrant to extend full traceability and biocompatibility testing from raw materials to its stock shapes.
Als wesentlichen Vorteil ermöglichen es die neuen Produkte Quadrant, die vollständige Rückverfolgbarkeit und Prüfung der Biokompatibilität vom Rohmaterial auf die Halbzeuge auszuweiten.
ParaCrawl v7.1

Ketron CLASSIXTM LSG PEEK stock shapes have also been successfully type tested for their compliance with both United States Pharmacopeia (USP) and ISO 10993-1 guideline requirements for Biocompatibility Testing of Materials, and they come with full traceability from resin to stock shape.
Ketron CLASSIXTM LSG PEEK-Halbzeuge wurden ebenfalls erfolgreich typgeprüft und entsprechen somit den Richtlinien der United States Pharmacopeia (USP) und der Norm ISO 10993-1 in Bezug auf Biokompatibilitätstests von Materialien. Die vollständige Rückverfolgbarkeit vom Rohkunststoff bis zum Halbzeug wird ebenso gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

Ketron LSG PEEK stock shapes have also been successfully type tested for their compliance with both United States Pharmacopeia (USP) and ISO 10993-1 guideline requirements for Biocompatibility Testing of Materials, and they come with full traceability from resin to stock shape.
Ketron LSG PEEK-Halbzeuge wurden ebenfalls erfolgreich typgeprüft und entsprechen somit den Richtlinien der United States Pharmacopeia (USP) und der Norm ISO 10993-1 in Bezug auf Biokompatibilitätstests von Materialien. Die vollständige Rückverfolgbarkeit vom Rohkunststoff bis zum Halbzeug wird ebenso gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

Biocompatibility testing according to EN ISO 10 993-5 also shows that the electrolyte has no cytotoxic effects on other media.Proven JUMO HT glass is used as the pH-sensitive membrane glass.
Die Biokompatibilitätsprüfung nach EN ISO 10 993-5 bestätigt darüber hinaus, dass der Elektrolyt keine zytotoxischen Auswirkungen auf andere Medien hat. Als pH-sensitives Membranglas kommt das bewährte JUMO HT-Glas zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

The raw material has passed several biocompatibility tests:
Das Romaterial hat folgende Biokompatibilitätstests durchlaufen:
CCAligned v1

For the biocompatibility tests, human umbilical vein endothelial cells (HUVEC) were again used.
Für die Biokompatibilitätstests wurden erneut humane venöse Nabelschnur-Endothelzellen (HUVEC) verwendet.
EuroPat v2

The optimum conditions for microstructuring can be verified through biocompatibility tests.
Die optimalen Bedingungen für die Mikrostrukturierung können durch Biokompatibilitätstests überprüft werden.
EuroPat v2

Amongst others this included performance tests for filling accuracy, biocompatibility tests, extractable and leachable studies as well as particle tests.
Dazu gehörten unter anderem Performance-Tests zur Füllgenauigkeit, Biokompatibilitätsprüfungen, Extractables- und Leachables-Studien sowie Partikeltests.
ParaCrawl v7.1

For the biocompatibility test this product was adjusted with KOH to a pH of about 7.0.
Vor der Biokompatibilitätsprüfung wurde dieses Produkt mit KOH auf einen pH-Wert von 7,0 gebracht.
EuroPat v2

The bed Leticia is made of materials that meet the highest quality standards satisfying all biocompatibility tests.
Die Leticia-Liegefläche enthält Materialien, welche die höchsten Qualitätsstandards erzielen und allen Prüfungen der Biokompatibilität standhalten.
ParaCrawl v7.1

All materials and colours for the fabrication of a Playsafe sports mouthguard meet the conditions for tested biocompatibility.
Alle Materialien und Farben zur Herstellung eines Playsafe Sportmundschutz erfüllen die Bedingungen für geprüfte Biokompatibilität.
ParaCrawl v7.1

Adhering to this international standard also ensures that biocompatibility tests are performed on semi-finished products at regular intervals, as well as after every change in the formulation or any other significant changes to the production process.
Zudem wird hierdurch sichergestellt, dass die Biokompatibilitätsprüfungen am Halbzeug in regelmäßigen Abständen oder bei Änderungen der Rezeptur und anderen signifikanten Veränderungen der Produktionsabläufe durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

In our own studies, it was possible to demonstrate, using a new in vitro biocompatibility test, that cross-linked hemoglobins and plasma proteins are compatible with one another to varying degrees, as a function of the pH.
In eigenen Untersuchungen konnte mit Hilfe eines neuen in vitro - Biokompatibilitätstests nachgewiesen werden, daß vemetzte Hämoglobine und Plasmaproteine in Abhängigkeit vom pH-Wert unterschiedlich verträglich sind.
EuroPat v2

For the examinations of degradation and biocompatibility tests, test pieces having a disk shape (diameter about 10 mm, height about 2 mm) and a weight of about 200 mg were produced by irradiation of the resin system with the aforementioned light source.
Für die Degradationsuntersuchungen und Biokompatibilitätstests wurden Prüfkörper in Scheibenform (Durchmesser ca. 10 mm, Höhe ca. 2 mm) mit einem Gewicht von je etwa 200 mg durch Bestrahlung der Harzsysteme mit obiger Lichtquelle hergestellt.
EuroPat v2

The production is cost-effective and generally does not require a biocompatible test chemical 140, or has significantly lower requirements in respect of biocompatibility of the test chemical 140, because the membrane 128 can prevent a test chemical 140 from penetrating into the interior of the chamber 112 .
Die Herstellung ist kostengünstig und erfordert in der Regel keine biokompatible Testchemie 140 oder stellt erheblich geringere Anforderungen an eine Biokompatibilität der Testchemie 140, da durch die Membran 128 ein Eindringen von Testchemie 140 ins Innere der Kammern 112 verhindert werden kann.
EuroPat v2

Description: Technical Competence, Biocompatibility tests and Microbiological tests for Medical Devices, in vitro DMPK study in cultured hepatocytes, Cytotoxicity, Phototoxicity in vitro, In vitro dermal absorption & toxicology, bioassays.
Internetseite Internetseite ansehen Beschreibung des Fachgebiet Biokompatibilitätstests, mikrobiologische Tests für medizinische Geräte, in vitro DMPK-Studien, Phototoxizitätstests in vitro, dermale Absorbtionstests und Toxikologietests in vitro, Bioassays.
ParaCrawl v7.1

During product development, the biocompatibility test of the semi-finished product supports the user in risk assessment and improves safety.
Bereits bei der Produktentwicklung unterstützt die Biokompatibilitätsprüfung am Halbzeug den Anwender bei der Risikoanalyse und bietet Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

For this PEEK CF 30 medical grade, special carbon fibres are combined with Victrex® PEEK 450G polymer in order to fulfil the requirements for biocompatibility, which are tested on the stock shape.
Bei diesem PEEK CF 30 für medizinische Anwendungen werden spezielle Kohlefasern mit dem Victrex® PEEK 450G Polymer kombiniert, damit die Anforderungen an Biokompatibilität erfüllt werden, die an den Halbzeugen getestet werden.
ParaCrawl v7.1