Übersetzung für "Binding framework" in Deutsch

The binding framework is there, but the implementation has to be improved.
Der verbindliche Rechtsrahmen ist vorhanden, er muss nur besser umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The Community extends the EU internal energy market to South East Europe on the ground of a legally binding framework.
Diese Gemeinschaft weitet den EU-Energiebinnenmarkt durch einen rechtsverbindlichen Rahmen bis nach Südosteuropa aus.
TildeMODEL v2018

However, no internationally binding framework for the introduction of REDD+ is yet in place.
Ein international verbindlicher Rahmen für die Einführung von REDD+ steht jedoch noch aus.
ParaCrawl v7.1

The agreements set out a clear and binding framework for further radical reforms.
Die Abkommen setzen einen klaren, verbindlichen Rahmen für weitere tiefgreifende Reformen.
ParaCrawl v7.1

Altona concluded a binding Framework Agreement with SRIG on 26 June 2015.
Altona und SRIG haben am 26. Juni 2015 eine verbindliche Rahmenvereinbarung geschlossen.
ParaCrawl v7.1

The UNESCO Convention provides a binding legal framework for this purpose.
Die UNESCO-Konvention bietet hierfür einen verbindlichen Rechtsrahmen.
ParaCrawl v7.1

It defines a binding framework for our business activities.
Er definiert einen verbindlichen Rahmen für unsere Geschäftstätigkeiten.
ParaCrawl v7.1

The Constitution sets the legally binding framework for tolerance, liberty, and openness to development.
Die Verfassung setzt den rechtsverbindlichen Rahmen für Toleranz, Freiheit und Entwicklungsoffenheit.
ParaCrawl v7.1

The General Assembly may set forth binding general framework regulations for such cooperation agreements.
Die Mitglie­derversammlung kann verbindliche Rahmenvorgaben für diese Kooperationsverträge beschließen.
ParaCrawl v7.1

However, the Directive does not imply a binding framework for the mutual recognition of these decisions.
Allerdings sieht die Richtlinie keinen bindenden Rahmen für die gegenseitige Anerkennung der Entscheidungen vor.
TildeMODEL v2018

This Directive creates a comprehensive and legally binding Community framework for the nuclear safety of nuclear installations.
Die Richtlinie bildet einen umfassenden und rechtlich bindenden Gemeinschaftsrahmen für die Sicherheit kerntechnischer Anlagen.
TildeMODEL v2018

Canada has a comprehensive and legally binding framework in relation to CRAs and the use of credit ratings.
Kanada verfügt über einen umfassenden rechtsverbindlichen Rahmen für Ratingagenturen und die Verwendung von Ratings.
DGT v2019

It provides for a legally binding Community framework and it will substantially improve the situation of the reception of asylum seekers.
Sie bietet einen rechtsverbindlichen Gemeinschaftsrahmen und wird zu einer spürbaren Verbesserung der Aufnahmebedingungen von Asylbewerbern führen.
TildeMODEL v2018

If they are to take proper account of social aspects, public contracting authorities need a clear and binding framework.
Um soziale Gesichtspunkte entsprechend berücksichtigen zu können, benö­tigen die öffentlichen Auftraggeber klare und verbindliche Rahmenbedingungen.
TildeMODEL v2018

The necessary task descriptions and binding framework conditions must be formulated together with actors in youth work.
Die nötigen Aufgabenbeschreibungen und verbindlichen Rahmenbedingungen müssen gemeinsam mit Akteuren der Jugendarbeit formuliert werden.
ParaCrawl v7.1

Internationally binding specialist framework of the relevant area of knowledge facilitates internal communication (common language)
International verbindlicher fachlicher Rahmen des jeweiligen Wissensgebiets, was die interne Kommunikation erleichtert (gemeinsame Sprache)
ParaCrawl v7.1