Übersetzung für "Binding framework" in Deutsch
The
binding
framework
is
there,
but
the
implementation
has
to
be
improved.
Der
verbindliche
Rechtsrahmen
ist
vorhanden,
er
muss
nur
besser
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Community
extends
the
EU
internal
energy
market
to
South
East
Europe
on
the
ground
of
a
legally
binding
framework.
Diese
Gemeinschaft
weitet
den
EU-Energiebinnenmarkt
durch
einen
rechtsverbindlichen
Rahmen
bis
nach
Südosteuropa
aus.
TildeMODEL v2018
However,
no
internationally
binding
framework
for
the
introduction
of
REDD+
is
yet
in
place.
Ein
international
verbindlicher
Rahmen
für
die
Einführung
von
REDD+
steht
jedoch
noch
aus.
ParaCrawl v7.1
The
agreements
set
out
a
clear
and
binding
framework
for
further
radical
reforms.
Die
Abkommen
setzen
einen
klaren,
verbindlichen
Rahmen
für
weitere
tiefgreifende
Reformen.
ParaCrawl v7.1
Altona
concluded
a
binding
Framework
Agreement
with
SRIG
on
26
June
2015.
Altona
und
SRIG
haben
am
26.
Juni
2015
eine
verbindliche
Rahmenvereinbarung
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
UNESCO
Convention
provides
a
binding
legal
framework
for
this
purpose.
Die
UNESCO-Konvention
bietet
hierfür
einen
verbindlichen
Rechtsrahmen.
ParaCrawl v7.1
It
defines
a
binding
framework
for
our
business
activities.
Er
definiert
einen
verbindlichen
Rahmen
für
unsere
Geschäftstätigkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
Constitution
sets
the
legally
binding
framework
for
tolerance,
liberty,
and
openness
to
development.
Die
Verfassung
setzt
den
rechtsverbindlichen
Rahmen
für
Toleranz,
Freiheit
und
Entwicklungsoffenheit.
ParaCrawl v7.1
The
General
Assembly
may
set
forth
binding
general
framework
regulations
for
such
cooperation
agreements.
Die
Mitgliederversammlung
kann
verbindliche
Rahmenvorgaben
für
diese
Kooperationsverträge
beschließen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
Directive
does
not
imply
a
binding
framework
for
the
mutual
recognition
of
these
decisions.
Allerdings
sieht
die
Richtlinie
keinen
bindenden
Rahmen
für
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Entscheidungen
vor.
TildeMODEL v2018
This
Directive
creates
a
comprehensive
and
legally
binding
Community
framework
for
the
nuclear
safety
of
nuclear
installations.
Die
Richtlinie
bildet
einen
umfassenden
und
rechtlich
bindenden
Gemeinschaftsrahmen
für
die
Sicherheit
kerntechnischer
Anlagen.
TildeMODEL v2018
Canada
has
a
comprehensive
and
legally
binding
framework
in
relation
to
CRAs
and
the
use
of
credit
ratings.
Kanada
verfügt
über
einen
umfassenden
rechtsverbindlichen
Rahmen
für
Ratingagenturen
und
die
Verwendung
von
Ratings.
DGT v2019
It
provides
for
a
legally
binding
Community
framework
and
it
will
substantially
improve
the
situation
of
the
reception
of
asylum
seekers.
Sie
bietet
einen
rechtsverbindlichen
Gemeinschaftsrahmen
und
wird
zu
einer
spürbaren
Verbesserung
der
Aufnahmebedingungen
von
Asylbewerbern
führen.
TildeMODEL v2018
If
they
are
to
take
proper
account
of
social
aspects,
public
contracting
authorities
need
a
clear
and
binding
framework.
Um
soziale
Gesichtspunkte
entsprechend
berücksichtigen
zu
können,
benötigen
die
öffentlichen
Auftraggeber
klare
und
verbindliche
Rahmenbedingungen.
TildeMODEL v2018
The
necessary
task
descriptions
and
binding
framework
conditions
must
be
formulated
together
with
actors
in
youth
work.
Die
nötigen
Aufgabenbeschreibungen
und
verbindlichen
Rahmenbedingungen
müssen
gemeinsam
mit
Akteuren
der
Jugendarbeit
formuliert
werden.
ParaCrawl v7.1
Internationally
binding
specialist
framework
of
the
relevant
area
of
knowledge
facilitates
internal
communication
(common
language)
International
verbindlicher
fachlicher
Rahmen
des
jeweiligen
Wissensgebiets,
was
die
interne
Kommunikation
erleichtert
(gemeinsame
Sprache)
ParaCrawl v7.1