Übersetzung für "Billions of pounds" in Deutsch
Billions
of
pounds
are
spent
caring
for
workers
who
have
been
injured
or
become
ill.
Milliarden
Pfund
werden
dafür
ausgegeben,
verletzte
oder
erkrankte
Arbeitnehmer
zu
behandeln.
Europarl v8
The
unfunded
liability
associated
with
this
will
total
billions
of
pounds.
Die
hiermit
verbundenen
Finanzlasten
belaufen
sich
auf
mehrere
Milliarden
Pfund.
News-Commentary v14
It
is
naive
to
place
hopes
in
a
database
covering
the
whole
of
the
EU,
with
all
its
different
languages
and
IT
systems,
when
the
failed
attempt
to
produce
a
Health
Service
database
for
the
UK
alone
has
wasted
billions
of
pounds.
Es
ist
naiv,
Hoffnungen
in
eine
Datenbank
zu
setzen,
welche
die
gesamte
EU
mit
ihren
verschiedenen
Sprachen
und
IT-Systemen
abdeckt,
wenn
der
gescheiterte
Versuch
einer
Datenbank
des
Gesundheitswesens
für
das
Vereinigte
Königreich
allein
Milliarden
Pfund
vergeudet
hat.
Europarl v8
The
NHS
is
already
used
as
an
international
health
service
and
is
subject
to
widespread
abuse
by
non-British
citizens
at
costs
of
hundreds
of
millions,
if
not
billions,
of
pounds
each
year.
Der
NHS
wird
bereits
als
internationaler
Gesundheitsdienst
benutzt
und
wird
in
großem
Umfang
von
Nicht-Briten
missbraucht,
was
jährlich
Hunderte
Millionen,
wenn
nicht
Milliarden
von
Pfund
an
Kosten
verursacht.
Europarl v8
Give
the
billions
of
pounds
spent
by
consumers
every
year
on
a
vast
array
of
products
and
services,
the
ECU
130m
being
sought
in
this
report
is
a
very
small
amount
in
relative
terms.
Gemessen
an
den
Milliarden
Pfund,
die
die
Verbraucher
jedes
Jahr
für
die
verschiedensten
Waren
und
Dienstleistungen
ausgeben,
sind
die
in
diesem
Bericht
genannten
130
Mio.
ECU
ein
bescheidener
Betrag.
Europarl v8
In
this
particular
instance
the
UK
Treasury
was
directly
responsible
for
regulating
Equitable
Life
and
it
would
have
been
faced
with
claims
for
billions
of
pounds
sterling
had
it
found
that
Equitable
Life
should
close
down.
In
diesem
konkreten
Fall
war
das
britische
Finanzministerium
für
die
Aufsicht
über
die
„Equitable
Life“
direkt
verantwortlich
und
hätte
für
Forderungen
in
Höhe
von
mehreren
Milliarden
Pfund
einstehen
müssen,
wenn
es
sich
für
einen
Konkurs
der
„Equitable
Life“
ausgesprochen
hätte.
Europarl v8
There
has
been
enormous
damage,
running
into
billions
of
pounds,
to
small
and
medium-sized
businesses,
householders,
farmers,
the
elderly,
individuals
and
particularly
the
poorest
and
weakest
in
our
society.
Enorme
Schäden
in
Höhe
von
mehreren
Milliarden
Pfund
sind
KMU,
Haushalten,
Landwirten,
älteren
Menschen,
Einzelpersonen
und
insbesondere
den
Ärmsten
und
Schwächsten
in
unserer
Gesellschaft
entstanden.
Europarl v8
When
we
remind
them
that
the
European
Court
of
Auditors
has,
for
the
tenth
year
running,
refused
to
sign
the
books
because
billions
of
pounds
have
gone
missing,
they
might
well
put
two
and
two
together
as
regards
what
has
happened
to
our
75 billion.
Wenn
wir
sie
daran
erinnern,
dass
der
Europäische
Rechnungshof
das
zehnte
Jahr
in
Folge
die
Entlastung
verweigert
hat,
weil
Milliarden
Pfund
verschwunden
sind,
werden
sie
wohl
zwei
und
zwei
zusammenzählen
und
sich
denken
können,
was
mit
unseren
75 Milliarden
geschehen
ist.
Europarl v8
A
lot
of
us,
we're
not
really
happy
when
we
see
a
video
of
an
Egyptian
man
who's
eating
the
trash
while
others
are
stealing
billions
of
Egyptian
pounds
from
the
wealth
of
the
country.
Viele
von
uns
sind
nicht
wirklich
glücklich
wenn
wir
ein
Video
von
einem
ägyptischen
Mann
sehen
der
Abfälle
isst
während
andere
Millarden
ägyptische
Pfund
des
Staatsvermögens
stehlen.
TED2013 v1.1
With
the
BoE
at
liberty
to
create
as
many
billions
of
pounds
as
it
deemed
fit
to
reflate
the
City
and
back
the
government’s
bank
nationalization
and
monetary
stabilization
drive,
Britain
escaped
the
crisis
with
a
single-year
recession
(2008-2009)
amounting
to
a
loss
of
5.15%
in
national
income.
Da
es
der
Bank
von
England
freistand,
ganz
nach
Belieben
viele
Milliarden
Pfund
zu
schöpfen,
um
die
City
zu
beleben
und
die
Regierungsstrategie
der
Bankenverstaatlichung
und
der
geldpolitischen
Stabilisierung
zu
stützen,
entging
Großbritannien
der
Krise
mit
nur
einem
Rezessionsjahr
(2008-2009),
das
zu
einem
Verlust
von
5,15%
des
Volkseinkommens
führte.
News-Commentary v14
But
the
tens
of
billions
of
pounds
needed
to
build
a
new
national
rail
network,
the
inevitable
planning
battle
and
fears
of
environmental
harm
may
yet
put
the
brakes
on
Britain’s
high-speed
lines.
Aber
die
vielen
Milliarden
britischer
Pfund,
die
für
den
Bau
eines
neuen
nationalen
Schienennetzes
erforderlich
sind,
die
unvermeidbare
Planungsschlacht
und
Befürchtungen
über
Umweltschäden
könnten
bei
den
britischen
Hochgeschwindigkeitsgleisen
immer
noch
die
Bremse
ziehen.
WMT-News v2019
But
if
you
give
someone
75
years
of
access
to
every
home
in
the
land
and
guarantee
them
billions
of
pounds
every
year,
it
would
be
truly
astonishing
if
they
didn't
achieve
a
level
of
excellence,
regardless
of
audience
taste.
Aber
wenn
man
jemandem
75
Jahre
lang
Zugang
zu
jedem
Haushalt
des
Landes
gibt
und
¡hm
darüber
hinaus
jedes
Jahr
Milliarden
von
Pfund
garantiert,
dann
wäre
es
doch
wirklich
erstaunlich,
wenn
er
nicht
ein
hohes
Leistungsniveau
erreichen
würde,
ganz
unabhängig
vom
Geschmack
des
Publikums.
EUbookshop v2
In
November
2010
Lord
James
claimed
in
the
House
of
Lords
that
he
had
been
approached
by
a
secretive
"megarich"
organisation,
which
James
referred
to
only
as
'Foundation
X',
willing
to
lend
billions
of
pounds,
interest-free,
to
the
UK
government.
Im
November
2010
gab
Lord
James
im
House
of
Lords
bekannt,
dass
er
von
einer
geheimen
„megareichen“
Organisation
kontaktiert
worden
sei,
die
James
nur
Foundation
X
nannte,
und
die
angeblich
Milliarden
von
Pfund
zinsfrei
der
britischen
Regierung
zur
Verfügung
stellen
wolle.
WikiMatrix v1
Since
America,
Britain
and
France
in
particular
are
paying
billions
of
pounds
to
enforce
the
blockade,
surely,
since
there
is
in
fact
no
real
oil
shortage,
prices
should
be
reduced
to
and
frozen
at
the
1
August
level.
Da
besonders
Amerika,
Großbritannien
und
Frankreich
mehrere
Milliarden
Pfund
zur
Verstärkung
der
Blockade
zahlen
und
wir
tatsächlich
keine
Ölverknappung
haben,
müssen
die
Preise
reduziert
und
auf
dem
Stand
vom
1.
August
eingefroren
werden.
EUbookshop v2