Übersetzung für "Bilateral donors" in Deutsch
Other
bilateral
and
multilateral
donors
also
reflect
this
experience.
Auch
bei
anderen
bilateralen
und
multilateralen
Gebern
lässt
sich
dies
nachvollziehen.
TildeMODEL v2018
This
assistance
is
complementary
to
the
resources
provided
by
the
International
Financial
Institutions
and
by
bilateral
donors.
Diese
Hilfe
ergänzt
die
von
den
internationalen
Finanzinstitutionen
und
bilateralen
Gebern
bereitgestellten
Mittel.
TildeMODEL v2018
Bilateral
donors
include
Member
States
as
well
as
Canada
and
Norway.
Zu
den
Gebern
bilateraler
Hilfe
gehören
EU-Mitgliedstaaten
sowie
Kanada
und
Norwegen.
TildeMODEL v2018
The
Community
is
providing
macro-financial
assistance
in
co-ordination
with
bilateral
donors.
Die
Gemeinschaft
stellt
makroökonomische
Hilfe
in
Abstimmung
mit
bilateralen
Gebern
bereit.
TildeMODEL v2018
Several
bilateral
donors
and
international
financial
institutions
have
instituted
regular,
rigorous
evaluation
practices.
Einige
bilaterale
Geber
und
internationale
Finanzinstitutionen
haben
strenge,
regelmäßige
Evaluierungsverfahren
eingeführt.
MultiUN v1
Bilateral
donors
should
be
involved
in
this
process.
Bilaterale
Geber
sollten
in
diesen
Prozeß
einbezogen
werden.
EUbookshop v2
Germany
is
one
of
Kosovo’s
largest
bilateral
donors
of
development
cooperation.
Deutschland
ist
einer
der
größten
bilateralen
Geber
im
Bereich
der
Entwicklungszusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
Multilateral
donors
made
more
use
of
government
systems
than
bilateral
donors.
Multilaterale
Geber
haben
die
staatlichen
Systeme
stärker
genutzt
als
bilaterale
Geber.
ParaCrawl v7.1
Germany
is
one
of
Burkina
Faso's
largest
bilateral
donors
and
an
important
partner.
Deutschland
ist
einer
der
größten
bilateralen
Geber
und
ein
wichtiger
Partner
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
Germany
is
one
of
the
country's
most
important
bilateral
donors.
Deutschland
ist
einer
der
wichtigsten
bilateralen
Geber
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
policy
responses
taken
by
the
bilateral
and
multilateral
donors
to
overcome
the
financial
crisis?
Welche
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
Finanzkrise
sollten
die
bilateralen
und
multilateralen
Geber
durchführen?
ParaCrawl v7.1
The
German
Government
is
thus
one
of
the
largest
bilateral
donors
in
the
Syria
crisis.
Die
Bundesregierung
gehört
damit
zu
den
größten
bilateralen
Gebern
in
der
Syrienkrise.
ParaCrawl v7.1
Germany
is
one
of
the
country's
principal
bilateral
donors.
Deutschland
ist
dabei
einer
der
wichtigsten
bilateralen
Geber.
ParaCrawl v7.1
Since
Namibia
secured
its
independence
in
1990,
Germany
has
been
one
of
its
largest
bilateral
donors.
Deutschland
ist
seit
der
Unabhängigkeit
1990
einer
der
wichtigsten
Geber
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
This
reflects
lower
spending
by
seven
of
the
11
major
bilateral
donors.
Dies
spiegelt
einen
Rückgang
der
Zahlungen
von
sieben
der
elf
größten
bilateralen
Geberländern
wider.
News-Commentary v14
The
EC
will
continue
to
seek
complementarity
and
coherence
with
other
bilateral
donors
and
multilaterals.
Die
EG
wird
auch
weiterhin
Komplementarität
und
Kohärenz
mit
anderen
bilateralen
und
multilateralen
Gebern
anstreben.
TildeMODEL v2018
Today's
increased
emphasis
on
infrastructure
investment
has
changed
the
respective
roles
played
by
bilateral
and
multilateral
donors.
Die
derzeitige
verstärkte
Betonung
der
Infrastrukturinvestitionen
hat
die
jeweiligen
Rollen
bilateraler
und
multilateraler
Geber
verändert.
TildeMODEL v2018
Data
on
debt
servicing,
within
the
framework
of
the
Paris
Club,
are
also
reported
by
bilateral
donors.
Daten
über
Schuldendienst
im
Rahmen
des
Clubs
von
Paris
werden
ferner
durch
bilaterale
Geber
vezeichnet.
TildeMODEL v2018
Where
appropriate,
it
shall
foster
cooperation
with
international
organisations
and
bodies
and
other
bilateral
donors.
Gegebenenfalls
fördert
sie
die
Zusammenarbeit
mit
internationalen
Organisationen
und
Gremien
und
anderen
bilateralen
Gebern.
DGT v2019