Übersetzung für "Biannual report" in Deutsch
Soon
the
Commission
is
going
to
publish
the
biannual
report
on
the
implementation
of
social
rules.
Die
Kommission
wird
in
Bälde
den
Zweijahresbericht
zur
Umsetzung
von
Sozialbestimmungen
veröffentlichen.
Europarl v8
Germany
has
recently
published
its
18th
biannual
Report
on
Subsidies.
Deutschland
hat
unlängst
seinen
18.
zweijährlichen
Subventionsbericht
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
transmitted
its
first
biannual
report
in
May
2012.
Die
Kommission
hat
ihren
ersten
Halbjahresbericht
im
Mai
2012
übermittelt.
TildeMODEL v2018
However,
this
does
not
necessarily
mean
that
it
will
submit
a
biannual
report.
Das
bedeutet
indessen
nicht
notwendigerweise
die
Vorlage.eines
halbjährlichen
Berichtes.
EUbookshop v2
Today's
report
concerns
Sweden
and
the
Commission's
biannual
convergence
report.
Der
heutige
Bericht
behandelt
den
alle
zwei
Jahre
erstellten
Konvergenzbericht
der
Kommission
zu
Schweden.
Europarl v8
The
Council
took
note
of
the
eighth
biannual
Commission
progress
report
on
the
Financial
Services
Action
Plan
(FSAP).
Der
Rat
nahm
Kenntnis
vom
achten
halbjährlichen
Zwischenbericht
der
Kommission
über
den
Aktionsplan
für
Finanzdienstleistungen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
notice
that
one
of
the
amendments
in
the
name
of
my
group
calls
for
a
biannual
report
on
the
progress
of
universal
service
to
be
made
to
Parliament.
Die
Kommission
wird
feststellen,
daß
einer
der
Änderungsanträge
im
Namen
meiner
Fraktion
einen
halbjährlichen
Bericht
über
den
Fortschritt
der
Universaldienste
fordert,
der
an
das
Parlament
gehen
soll.
Europarl v8
Mr
President,
I
sense
a
certain
amount
of
scepticism
from
our
rapporteur
about
the
usefulness
of
this
repetitive
and
routine
exercise
which
the
Commission's
biannual
report
on
the
coordination
of
activities
in
favour
of
SMEs
and
the
craft
sector
has
become.
Herr
Präsident,
man
hört
bei
unserer
Berichterstatterin
förmlich
eine
gewisse
Skepsis
gegenüber
dem
tatsächlichen
Nutzen
dieser
rituellen
Wiederholungsübung
heraus,
zu
der
der
Zweijahresbericht
der
Kommission
über
die
Koordinierung
der
Maßnahmen
für
KMU
und
Handwerk
inzwischen
geworden
ist.
Europarl v8
These
Minutes
shall
be
approved
by
those
persons
selected
from
each
side
to
chair
jointly
the
meeting,
and
shall,
together
with
the
biannual
report,
be
made
available
to
appropriate
Minister-level
officials
of
each
Party.
Diese
Protokolle
werden
von
den
Personen
genehmigt,
die
von
den
Parteien
für
den
gemeinsamen
Vorsitz
der
Zusammenkünfte
ausgewählt
worden
sind,
und
zusammen
mit
dem
Halbjahresbericht
den
auf
Ministerebene
zuständigen
Amtsträgern
der
Parteien
übermittelt.
JRC-Acquis v3.0
In
its
opinion
on
the
Biannual
Progress
Report
of
the
EU
Sustainable
Development
Strategy3
the
Committee
called
on
the
Commission
to
flesh
out
its
very
vaguely
worded
proposals
for
a
new
tax
system
based
on
sustainability
indicators.
Der
Ausschuss
hat
bereits
in
seiner
Stellungnahme
zum
"zweijährigen
Fortschrittsbericht
der
neuen
Nachhaltigkeitsstrategie"3
die
Kommission
aufgefordert,
ihre
sehr
vage
formulierten
Überlegungen
zu
einem
neuen,
an
Nachhaltigkeitsindikatoren
orientierten
Steuersystem
zu
konkretisieren.
TildeMODEL v2018
The
EU’s
first
biannual
report
on
the
situation
of
people
with
disabilities
will
be
published
in
December
2005.
Der
erste
Halbjahresbericht
der
EU
über
die
Situation
der
Menschen
mit
Behinderungen
wird
im
Dezember
2005
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
This
positive
assessment
by
the
Commission
is
moreover
shared
by
the
European
Council
in
its
conclusions
and
by
the
European
Parliament
in
its
biannual
report,
and
by
the
low
number
of
appeals
to
the
Court
of
Justice
on
grounds
of
subsidiarity
or
proportionality.
Diese
positive
Beurteilung
der
Kommission
wird
im
Übrigen
vom
Europäischen
Rat
in
seinen
Schlussfolgerungen
und
vom
Europäischen
Parlament
in
seinem
zweijährlichen
Bericht
sowie
durch
die
geringe
Zahl
der
beim
Gerichtshof
im
Zusammenhang
mit
der
Subsidiarität
und
der
Verhältnismäßigkeit
anhängig
gemachten
Verfahren
bestätigt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
has
been
asked
by
the
European
Commission
to
draw
up
an
exploratory
opinion
on
the
biannual
progress
report
of
the
EU
Sustainable
Development
Strategy.
Die
Europäische
Kommission
hat
den
Ausschuss
um
Erarbeitung
einer
Sondierungsstellungnahme
zum
zweijährlichen
Fortschrittsbericht
über
die
EU-Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
ersucht.
TildeMODEL v2018
In
the
EU’s
June
2006
Sustainable
Development
Strategy,
the
European
Council
asked
the
EESC
to
give
input
to
the
biannual
progress
report
on
the
implementation
of
the
Strategy.
In
der
EU-Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
vom
Juni
2006
ersuchte
der
Europäische
Rat
den
EWSA
um
einen
Beitrag
zum
zweijährlichen
Fortschrittsbericht
zur
Umsetzung
der
Strategie.
TildeMODEL v2018
They
also
heard
an
oral
presentation
by
the
Commission
of
its
biannual
report
on
social
services
of
general
interest,
giving
an
overview
of
the
initiatives
taken
by
the
member
states
to
improve
the
quality
of
such
services.
Ferner
hörten
sie
mündliche
Erläuterungen
der
Kommission
zu
ihrem
zweijährlichen
Bericht
über
soziale
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
mit
einer
Übersicht
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
ergriffenen
Initiativen
zur
Verbesserung
der
Qualität
dieser
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018
To
draw
up,
each
year,
a
precise
timetable
of
actions
it
intends
to
take
to
implement
Article
299(2)
and
a
biannual
report
evaluating
the
results
obtained
in
the
previous
six?month
period.
Sie
sollte
jedes
Jahr
einen
genauen
Zeitplan
für
Maßnahmen
erstellen,
die
sie
im
Hinblick
auf
die
Umsetzung
von
Artikel
299
Absatz
2
durchzuführen
beabsichtigt,
sowie
einen
Halbjahresbericht
vorlegen,
in
dem
die
in
den
vorangehenden
sechs
Monaten
erzielten
Ergebnisse
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
To
this
end
and
as
a
part
of
the
Commission
strategy
in
the
Single
Market
Action
Plan,
the
Commission
has
presented
a
Communication
on
mutual
recognition1
and
a
first
biannual
report
on
the
application
of
mutual
recognition
in
product
and
services
markets2.
Zu
diesem
Zweck
hat
die
Kommission
im
Rahmen
ihrer
im
Aktionsplan
für
den
Binnenmarkt
dargelegten
Strategie
eine
Mitteilung
über
die
gegenseitige
Anerkennung1
sowie
den
ersten
Zweijahresbericht
über
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
auf
den
Waren?
und
Dienstleistungsmärkten2
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
EESC
set
up
a
Sustainable
Development
Observatory
(SDO)16
in
September
2006
which
prepared
an
opinion
on
the
Biannual
Progress
Report
of
the
EU
Sustainable
Development
Strategy,
adopted
11
July
2007.
Der
EWSA
hat
im
September
2006
eine
Beobachtungsstelle
für
nachhaltige
Entwicklung
eingerichtet16,
die
eine
Stellungnahme
zum
am
11.
Juli
2007
angenommenen
zweijährlichen
Fortschrittsbericht
zur
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
ausgearbeitet
hat.
TildeMODEL v2018
On
January
10,
2003
the
Commission
adopted
its
biannual
report
on
the
implementation
of
Article
299(2)
of
the
ECTreaty:
measures
to
assist
the
outermost
regions.
Am
10.
Januar
2003
nahm
die
Kommission
ihren
zweijährlichen
Bericht
über
die
Umsetzung
von
Artikel
299(2)
des
EG-Vertrags
an:
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Regionen
in
äußerster
Randlage.
EUbookshop v2
The
highly
regarded
biannual
report
identified
major
deficiencies
in
the
industry
that
one
industry
reporter
says
are
addressed
by
Engagement
Labs'
innovative
TotalSocial
solution.
Der
renommierte,
alle
zwei
Jahre
erscheinende
Bericht
identifizierte
größere
Defizite
in
der
Branche,
die
laut
einem
Reporter
dieser
Branche
m
it
der
innovativen
TotalSocial
-Lösung
von
Engagement
Labs
behoben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
second
biannual
report
was
adopted
by
the
Council
on
11
December,
while
on
19
November
it
endorsed
the
sixth
annual
report
on
the
European
Union’s
contribution
to
combating
the
destabilising
accumulation
and
spread
of
small
arms
and
light
weapons.
Der
zweite
Halbjahresbericht
zu
diesem
Thema
wurde
vom
Rat
am
11.
Dezember
angenommen.
Am
19.
November
nahm
der
Rat
den
sechsten
Jahresbericht
über
den
Beitrag
der
Europäischen
Union
zur
Bekämpfung
der
destabilisierenden
Anhäufung
und
Verbreitung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
an.
EUbookshop v2
The
ITUC
biannual
report
on
core
labour
standards
in
the
USA,
coinciding
with
the
Trade
Policy
Review
of
the
USA
at
the
WTO,
revealed
a
poor
record
on
workers’
protection,
particularly
with
regard
to
trade
union
rights
and
child
labour,
areas
in
which
serious
violations
continue
to
take
place.
Der
Zweijahresbericht
des
IGB
über
die
Kernarbeitsnormen
in
den
USA,
der
mit
der
Überprüfung
der
Handelspolitik
der
USA
bei
der
WTO
zusammenfällt,
ließ
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Gewerkschaftsrechte
und
die
Kinderarbeit
einen
unzureichenden
Leistungsausweis
bezüglich
des
Arbeitnehmerschutzes
erkennen.
In
diesen
Bereichen
kommen
nach
wie
vor
schwerwiegende
Verletzungen
vor.
ParaCrawl v7.1