Übersetzung für "Biannual report" in Deutsch

Soon the Commission is going to publish the biannual report on the implementation of social rules.
Die Kommission wird in Bälde den Zweijahresbericht zur Umsetzung von Sozialbestimmungen veröffentlichen.
Europarl v8

Germany has recently published its 18th biannual Report on Subsidies.
Deutschland hat unlängst seinen 18. zweijährlichen Subventionsbericht veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

The Commission transmitted its first biannual report in May 2012.
Die Kommission hat ihren ersten Halbjahresbericht im Mai 2012 übermittelt.
TildeMODEL v2018

However, this does not necessarily mean that it will submit a biannual report.
Das bedeutet indessen nicht notwendigerweise die Vorlage.eines halbjährlichen Berich­tes.
EUbookshop v2

Today's report concerns Sweden and the Commission's biannual convergence report.
Der heutige Bericht behandelt den alle zwei Jahre erstellten Konvergenzbericht der Kommission zu Schweden.
Europarl v8

The Council took note of the eighth biannual Commission progress report on the Financial Services Action Plan (FSAP).
Der Rat nahm Kenntnis vom achten halbjährlichen Zwischenbericht der Kommission über den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen.
TildeMODEL v2018

The Commission will notice that one of the amendments in the name of my group calls for a biannual report on the progress of universal service to be made to Parliament.
Die Kommission wird feststellen, daß einer der Änderungsanträge im Namen meiner Fraktion einen halbjährlichen Bericht über den Fortschritt der Universaldienste fordert, der an das Parlament gehen soll.
Europarl v8

Mr President, I sense a certain amount of scepticism from our rapporteur about the usefulness of this repetitive and routine exercise which the Commission's biannual report on the coordination of activities in favour of SMEs and the craft sector has become.
Herr Präsident, man hört bei unserer Berichterstatterin förmlich eine gewisse Skepsis gegenüber dem tatsächlichen Nutzen dieser rituellen Wiederholungsübung heraus, zu der der Zweijahresbericht der Kommission über die Koordinierung der Maßnahmen für KMU und Handwerk inzwischen geworden ist.
Europarl v8

These Minutes shall be approved by those persons selected from each side to chair jointly the meeting, and shall, together with the biannual report, be made available to appropriate Minister-level officials of each Party.
Diese Protokolle werden von den Personen genehmigt, die von den Parteien für den gemeinsamen Vorsitz der Zusammenkünfte ausgewählt worden sind, und zusammen mit dem Halbjahresbericht den auf Ministerebene zuständigen Amtsträgern der Parteien übermittelt.
JRC-Acquis v3.0

In its opinion on the Biannual Progress Report of the EU Sustainable Development Strategy3 the Committee called on the Commission to flesh out its very vaguely worded proposals for a new tax system based on sustainability indicators.
Der Ausschuss hat bereits in seiner Stellungnahme zum "zweijährigen Fortschrittsbericht der neuen Nachhaltigkeitsstrategie"3 die Kommission aufgefordert, ihre sehr vage formulierten Überlegungen zu einem neuen, an Nachhaltigkeitsindikatoren orientierten Steuersystem zu konkretisieren.
TildeMODEL v2018

The EU’s first biannual report on the situation of people with disabilities will be published in December 2005.
Der erste Halbjahresbericht der EU über die Situation der Menschen mit Behinderungen wird im Dezember 2005 veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

This positive assessment by the Commission is moreover shared by the European Council in its conclusions and by the European Parliament in its biannual report, and by the low number of appeals to the Court of Justice on grounds of subsidiarity or proportionality.
Diese positive Beurteilung der Kommission wird im Übrigen vom Europäischen Rat in seinen Schlussfolgerungen und vom Europäischen Parlament in seinem zweijährlichen Bericht sowie durch die geringe Zahl der beim Gerichtshof im Zusammenhang mit der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit anhängig gemachten Verfahren bestätigt.
TildeMODEL v2018

The Committee has been asked by the European Commission to draw up an exploratory opinion on the biannual progress report of the EU Sustainable Development Strategy.
Die Europäische Kommission hat den Ausschuss um Erarbeitung einer Sondierungsstellungnahme zum zweijährlichen Fortschrittsbericht über die EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung ersucht.
TildeMODEL v2018

In the EU’s June 2006 Sustainable Development Strategy, the European Council asked the EESC to give input to the biannual progress report on the implementation of the Strategy.
In der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung vom Juni 2006 ersuchte der Europäische Rat den EWSA um einen Beitrag zum zweijährlichen Fortschrittsbericht zur Umsetzung der Strategie.
TildeMODEL v2018

They also heard an oral presentation by the Commission of its biannual report on social services of general interest, giving an overview of the initiatives taken by the member states to improve the quality of such services.
Ferner hörten sie mündliche Erläuterungen der Kommission zu ihrem zweijährlichen Bericht über soziale Dienstleistungen von allgemeinem Interesse mit einer Übersicht über die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Initiativen zur Verbesserung der Qualität dieser Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

To draw up, each year, a precise timetable of actions it intends to take to implement Article 299(2) and a biannual report evaluating the results obtained in the previous six?month period.
Sie sollte jedes Jahr einen genauen Zeitplan für Maßnahmen erstellen, die sie im Hinblick auf die Umsetzung von Artikel 299 Absatz 2 durchzuführen beabsichtigt, sowie einen Halbjahresbericht vorlegen, in dem die in den vorangehenden sechs Monaten erzielten Ergebnisse bewertet werden.
TildeMODEL v2018

To this end and as a part of the Commission strategy in the Single Market Action Plan, the Commission has presented a Communication on mutual recognition1 and a first biannual report on the application of mutual recognition in product and services markets2.
Zu diesem Zweck hat die Kommission im Rahmen ihrer im Aktionsplan für den Binnenmarkt dargelegten Strategie eine Mitteilung über die gegenseitige Anerkennung1 sowie den ersten Zweijahresbericht über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf den Waren? und Dienstleistungsmärkten2 vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The EESC set up a Sustainable Development Observatory (SDO)16 in September 2006 which prepared an opinion on the Biannual Progress Report of the EU Sustainable Development Strategy, adopted 11 July 2007.
Der EWSA hat im September 2006 eine Beobachtungsstelle für nachhaltige Entwicklung eingerichtet16, die eine Stellungnahme zum am 11. Juli 2007 angenommenen zweijährlichen Fortschrittsbericht zur Strategie für nachhaltige Entwicklung ausgearbeitet hat.
TildeMODEL v2018

On January 10, 2003 the Commission adopted its biannual report on the implementation of Article 299(2) of the ECTreaty: measures to assist the outermost regions.
Am 10. Januar 2003 nahm die Kommission ihren zweijährlichen Bericht über die Umsetzung von Artikel 299(2) des EG-Vertrags an: Maßnahmen zur Unterstützung der Regionen in äußerster Randlage.
EUbookshop v2

The highly regarded biannual report identified major deficiencies in the industry that one industry reporter says are addressed by Engagement Labs' innovative TotalSocial solution.
Der renommierte, alle zwei Jahre erscheinende Bericht identifizierte größere Defizite in der Branche, die laut einem Reporter dieser Branche m it der innovativen TotalSocial -Lösung von Engagement Labs behoben werden.
ParaCrawl v7.1

The second biannual report was adopted by the Council on 11 December, while on 19 November it endorsed the sixth annual report on the European Union’s contribution to combating the destabilising accumulation and spread of small arms and light weapons.
Der zweite Halbjahresbericht zu diesem Thema wurde vom Rat am 11. Dezember angenommen. Am 19. November nahm der Rat den sechsten Jahresbericht über den Beitrag der Europäischen Union zur Bekämpfung der destabilisierenden Anhäufung und Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen an.
EUbookshop v2

The ITUC biannual report on core labour standards in the USA, coinciding with the Trade Policy Review of the USA at the WTO, revealed a poor record on workers’ protection, particularly with regard to trade union rights and child labour, areas in which serious violations continue to take place.
Der Zweijahresbericht des IGB über die Kernarbeitsnormen in den USA, der mit der Überprüfung der Handelspolitik der USA bei der WTO zusammenfällt, ließ insbesondere in Bezug auf die Gewerkschaftsrechte und die Kinderarbeit einen unzureichenden Leistungsausweis bezüglich des Arbeitnehmerschutzes erkennen. In diesen Bereichen kommen nach wie vor schwerwiegende Verletzungen vor.
ParaCrawl v7.1