Übersetzung für "Between the two of us" in Deutsch
As
it
stands,
it
leaves
it
between
the
two
of
us.
So
wie
die
Dinge
jetzt
liegen,
bleibt
es
uns
überlassen.
Europarl v8
Christine,
you'll
have
to
make
up
your
mind
finally
and
irrevocably
between
the
two
of
us.
Christine,
du
musst
dich
endlich
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
Between
the
two
of
us,
I'm
the
one
who's
killed
a
man.
Von
uns
beiden
bin
ich
derjenige,
der
einen
Menschen
umgebracht
hat.
OpenSubtitles v2018
Between
the
two
of
us,
we
are
a
hero.
Zusammen
sind
wir
beide
ein
Held.
OpenSubtitles v2018
Just
between
the
two
of
us,
for
the
last
year,
I've
been
having...
Nur
so
unter
uns,
lm
letzten
Jahr
hatte
ich...
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
Bertram
needs
to
be
split
between
the
two
of
us.
Ich
finde,
Bertram
sollte
nicht
zwischen
uns
aufgeteilt
werden.
OpenSubtitles v2018
I'm
the
only
adult
between
the
two
of
us.
Ich
bin
der
Erwachsene
bei
uns.
OpenSubtitles v2018
We'll
keep
this
between
the
two
of
us.
Wir
werden
das
für
uns
behalten.
OpenSubtitles v2018
I'd
say
between
the
two
of
us,
I'm
winning.
Von
uns
beiden
habe
ich
wohl
das
große
Los
gezogen.
OpenSubtitles v2018
You
and
I
have
got
a
lot
of
years
between
the
two
of
us.
Wir
beide
kennen
uns
schon
viele
Jahre.
OpenSubtitles v2018
Between
the
two
of
us...
he
has
the
perfect
woman.
Unter
uns
gesagt,
er
hat
die
perfekte
Frau.
OpenSubtitles v2018
Something
I'd
rather
keep
between
the
two
of
us.
Und
ich
würde
es
bevorzugen,
wenn
die
Sache
unter
uns
bliebe.
OpenSubtitles v2018
She
told
me
that
we
had
to
keep
it
between
the
two
of
us.
Sie
erzählte
mir,
dass
das
unter
uns
bleiben
sollte.
OpenSubtitles v2018
Now,
would
you
have
them
kneel
facing
each
other
between
the
two
of
us?
Würdet
ihr
sie
so
hinknien,
dass
sie
sich
zwischen
uns
gegenüberstehen?
OpenSubtitles v2018
One
day,
Paddy
told
Sophie
that
she
had
to
make
a
choice
between
the
two
of
us.
Und
eines
Tages
sagte
Paddy
Sophie,
sie
müsse
sich
zwischen
uns
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
Between
the
two
of
us,
you're
the
crazy
one?
Von
uns
beiden
bist
du
der
Verrückte?
OpenSubtitles v2018
She
said
it
was
just
between
the
two
of
us.
Sie
sagte,
es
wäre
nur
zwischen
uns
beiden.
OpenSubtitles v2018
Just
keep
that
between
the
two
of
us?
Können
wir
das
für
uns
behalten?
OpenSubtitles v2018