Übersetzung für "Better part" in Deutsch
It
cannot
be
denied
that
the
search
for
a
better
life
is
part
of
human
nature.
Die
Suche
nach
einem
besseren
Leben
ist
menschlich
und
lässt
sich
nicht
verleugnen.
Europarl v8
They've
been
paralleling
us
for
the
better
part
of
an
hour.
Sie
reiten
schon
seit
einer
guten
Stunde
neben
uns
her.
OpenSubtitles v2018
But
I'll
tell
you
frankly,
I
consider
your
part
better
than
the
lead.
Aber
ehrlich
gesagt,
ich
finde
deine
rolle
besser
als
die
hauptrolle.
OpenSubtitles v2018
Discretion
is
the
better
part
of
valor,
young
man.
Vorsicht
ist
besser
als
Nachsicht,
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018
And
he
spent
the
better
part
of
his
adulthood,
as
a
serial
killer.
Und
den
größeren
Teil
seines
Erwachsenenlebens,
verbrachte
er
als
Serienmörder.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
better
do
this
part
myself.
Ich
mache
diesen
Teil
lieber
alleine.
OpenSubtitles v2018
To
get
a
better
part
in
the
picture.
Um
eine
bessere
Rolle
im
Film
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Guess
he
figured
discretion's
the
better
part
of
valor.
Ich
vermute,
er
hat
herausgefunden,
dass
Vorsicht
besser
als
Nachsicht
ist.
OpenSubtitles v2018
But,
Plankton,
everything's
better
when
you're
part
of
a
team.
Aber
Plankton,
alles
ist
besser,
wenn
man
Teil
eines
Teams
ist.
OpenSubtitles v2018