Übersetzung für "Best bidder" in Deutsch
Perhaps
the
concept
of
"best
energy
bidder"
should
be
developed?
Vielleicht
sollte
der
Begriff
des
"energieeffizientesten
Angebots"
eingeführt
werden?
TildeMODEL v2018
Perhaps
the
concept
of
“best
energy
bidder”
should
be
developed?
Vielleicht
sollte
der
Begriff
des
"energieeffizientesten
Angebots"
eingeführt
werden?
TildeMODEL v2018
GEP
emerged
as
best
bidder
from
a
sales
process.
Das
Konsortium
um
GEP
war
aus
einem
Verkaufsprozess
als
Bestbieter
hervor
gegangen.
ParaCrawl v7.1
Expert
teams
draw
up
tenders
and
place
basic
agreements
with
the
“best
bidder”.
Sachverständigenteams
verfassen
die
Ausschreibungen
und
treffen
grundlegende
Vereinbarungen
mit
dem
„besten
Bewerber“.
TildeMODEL v2018
This
project
followed
a
Europe-wide
tender,
in
which
IVU
managed
to
come
out
on
top
as
the
best
bidder.
Vorangegangen
war
eine
europaweite
Ausschreibung,
in
der
sich
die
IVU
als
Bestbieter
durchsetzen
konnte.
ParaCrawl v7.1
According
to
Germany,
following
negotiations
with
two
potential
investors,
Mr
G.
Raithel
was
chosen
by
the
administrator
in
bankruptcy
as
the
best
bidder.
Deutschland
zufolge
wurde
nach
Verhandlungen
mit
zwei
potenziellen
Investoren
Herr
G.
Raithel
vom
Gesamtvollstreckungsverwalter
als
bester
Bieter
ausgewählt.
DGT v2019
Germany
stresses
that
the
yard
could
not
have
been
restructured
without
the
aid
laid
down
in
the
privatisation
contract
and
approved
by
the
Commission,
since
Kvaerner,
as
the
best
bidder,
was
only
willing
to
carry
out
the
restructuring
at
its
own
risk
if
it
received
this
aid.
Deutschland
betont,
dass
die
Werft
nicht
ohne
die
im
Privatisierungsvertrag
festgelegte
und
von
der
Kommission
genehmigte
Beihilfe
hätte
umstrukturiert
werden
können,
da
Kvaerner
als
bester
Bieter
nur
aufgrund
der
Beihilfe
bereit
gewesen
sei,
die
Umstrukturierung
auf
eigenes
Risiko
durchzuführen.
DGT v2019
On
the
basis
of
the
information
available,
the
Commission
will
follow
Germany’s
view
that
Mr
Raithel
was
the
best
bidder.
Auf
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
folgt
die
Kommission
der
Ansicht
Deutschlands,
dass
Herr
G.
Raithel
der
beste
Bieter
war.
DGT v2019
Moreover,
in
the
course
of
privatisations,
it
was
often
not
the
best
bidder
whose
offer
was
accepted,
but
people
and
companies
with
close
links
to
the
awarding
authority.
Auch
erhielt
bei
Privatisierungen
oft
nicht
der
Bestbieter
den
Zuschlag,
sondern
den
Auftraggebern
nahestehende
Personen
und
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
A
European
policy
on
public
works
contracts
should
consolidate
this
concept
of
the
"best
bidder"
by
laying
down
concrete
rules
to
be
included
by
contracting
authorities
in
their
tender
specifications,
so
as
to
encourage
them
to
give
precedence
to
the
formula
of
"the
most
economically
advantageous
bid",
as
opposed
to
the
cheapest
bid.
Eine
europäische
Politik
auf
dem
Gebiet
des
öffentlichen
Auftragswesens
müßte
dem
Konzept
des
"besten
Angebots"
mehr
Gewicht
verleihen,
indem
sie
konkrete
Regeln
aufstellt,
die
dann
von
den
Auftraggebern
in
ihre
Verdingungsunterlagen
übernommen
werden
und
ihnen
den
Anreiz
bieten,
dem
"wirtschaftlich
vorteilhaftesten
Angebot"
vor
dem
preisgünstigsten
Angebot
den
Vorzug
zu
geben.
TildeMODEL v2018
Public
procurement
errors
can
mean
that
the
objectives
of
public
procurement
rules
–
promoting
fair
competition
and
ensuring
that
contracts
are
awarded
to
the
best
qualified
bidder
–
have
not
always
been
achieved.
Fehler
im
Zusammenhang
mit
der
öffentlichen
Auftragsvergabe
können
bedeuten,
dass
die
Ziele
der
Vergabevorschriften
–
Förderung
eines
fairen
Wettbewerbs
und
Gewährleistung,
dass
der
am
besten
qualifizierte
Bieter
den
Zuschlag
erhält
–
nicht
immer
erreicht
wurden.
TildeMODEL v2018
Success
for
Wall
AG
in
Northern
Germany:
After
a
Europe-wide
tender
process
for
the
installation
and
marketing
of
street
furniture,
the
Hanseatic
City
of
Luebeck
(more
than
211,000
inhabitants)
has
selected
Wall
AG
as
best
bidder.
Erfolg
für
die
Wall
AG
in
Norddeutschland:
Die
Hansestadt
Lübeck
(über
211.000
Einwohner)
hat
sich
im
europaweiten
Vergabeverfahren
zur
Errichtung
und
Vermarktung
von
Stadtmöbeln
für
die
Wall
AG
als
besten
Bieter
entschieden.
ParaCrawl v7.1
As
best
bidder,
the
consortium
led
by
JÄGER
was
awarded
the
contract
and
actually
remained
ahead
of
the
prescribed
deadlines
in
a
very
tight
schedule.
Die
ARGE
unter
Führung
von
JÄGER
hat
als
Bestbieter
den
Zuschlag
erhalten
und
in
einem
sehr
dichten
Bauprogramm
die
vorgegebenen
Termine
sogar
unterschritten.
ParaCrawl v7.1
In
December
2008,
an
agreement
was
signed
with
the
best
bidder,
Deutsche
Lufthansa,
which
acquired
the
Austrian
Airlines
shares
held
by
ÖIAG
Im
Dezember
des
Vorjahres
fand
das
Signing
mit
dem
Bestbieter
statt
–
die
Deutsche
Lufthansa
übernahm
die
Anteile
der
ÖIAG
an
Austrian
Airlines.
ParaCrawl v7.1
The
company
M-U-T
from
Stockerau
was
the
best
bidder,
with
the
best
conditions
for
delivery
and
erection
of
the
mechanical
equipment
inclusive
EMSR-technique
for
the
wastewater
treatment
plant.
Als
Bestbieter
für
die
Lieferung
und
Montage
der
maschinellen
Ausrüstung
inklusive
EMSR-Technik
an
der
Kläranlage
wurde
die
Fa.
M-U-T
aus
Stockerau
evaluiert
und
mit
den
Leistungen
beauftragt.
ParaCrawl v7.1
Our
company
is
managed
by
an
economic
point
of
view
and
a
slight
organisational
structure
to
ensure
that
we
are
permanently
the
best
bidder
in
the
market
with
sufficient
resources
for
a
successful
long-term
development
of
our
company.
Unser
Unternehmen
wird
unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
und
einer
schlanken
Organisationsform
geführt,
um
als
Bestbieter
am
Markt
permanent
ausreichende
Ressourcen
für
eine
langfristig
erfolgreiche
Unternehmensentwicklung
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
On
March
17,
at
the
proposition
of
the
Commission
for
the
Best
Bidder,
the
Serbian
government
decided
to
entrust
the
management
of
the
Smederevo
steel
works
to
Dutch
company
HPK
Engineering.
Die
serbische
Regierung
beschloss
auf
Vorschlag
der
Kommission
für
die
Auswahl
des
besten
Antragstellers,
dem
holländischen
Unternehmen
HPK
Engineering
die
Verwaltung
des
Stahlwerks
Smederevo
anzuvertrauen.
ParaCrawl v7.1