Übersetzung für "Besides from" in Deutsch
Besides,
who
benefits
from
this
institutional
standstill?
Außerdem,
wer
profitiert
denn
von
diesem
institutionellen
Stillstand?
Europarl v8
Besides,
she's
moved
from
a
tent
to
the
mini
mall.
Außerdem
ist
sie
vom
Zelt
in
die
Mini-Mall
gezogen.
OpenSubtitles v2018
Besides,
my
friend
from
the
subway
has
a
line
on
some.
Außerdem,
hat
mein
Freund
aus
der
U-Bahn
eine
Quelle.
OpenSubtitles v2018
None
besides
functions
from
the
standard
C
library
which
are
always
available.
Keine
außer
der
Funktionen
aus
der
C-Bibliothek,
die
immer
verfügbar
sind.
PHP v1
That
is,
besides
from
Uncle
Joe's
mistress.
Das
heißt,
abgesehen
von
Onkel
Joes
Liebchen.
OpenSubtitles v2018
Besides
from
his
window...
the
duckweed
could
be
mistaken
for
lawn.
Und
von
seinem
Fenster
sehen
die
Wasserlinsen
aus
wie
Rasen.
OpenSubtitles v2018
Besides
that,
I'm
from
a
small
town,
myself.
Abgesehen
davon
komme
ich
selbst
aus
einem
so
kleinen
Nest.
OpenSubtitles v2018
Further
advantageous
embodiments
follow
besides
from
the
dependent
claims
and
the
description.
Weitere
vorteilhafte
Ausführungsformen
gehen
ausserdem
aus
den
abhängigen
Ansprüchen
und
der
Beschreibung
hervor.
EuroPat v2
I
mean
besides
from
looking
Fez-tastic.
Ich
meine,
außer
Fez-tastisch
auszusehen.
OpenSubtitles v2018
Besides
many
students
from
Unterbach
visit
the
resuming
schools
in
Erkrath.
Zudem
besuchen
viele
Unterbacher
Kinder
weiterführende
Schulen
in
Erkrath.
WikiMatrix v1
Besides
that,
excrements
from
the
insects
can
be
used
as
a
fertilizer
in
farming.
Die
Ausscheidungen
der
Larven
können
zudem
als
Düngemittel
in
der
Landwirtschaft
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Besides
that
relics
from
the
Salier
era
(1000
to
1150
AD)
were
found
here.
Außerdem
wurden
auch
Baureste
aus
der
Salierzeit
(1000
bis
1150)
gefunden.
ParaCrawl v7.1
Besides
from
metraTec
you
can
also
purchase
our
products
from
different
distribution
partners.
Außer
direkt
bei
metraTec
können
Sie
unsere
Produkte
auch
über
diverse
Distributoren
erhalten.
ParaCrawl v7.1
But
besides
from
him
there
aren't
any
names
that
stick
out
for
me.
Unabhängig
von
ihm
gibt
es
jedoch
keine
Namen,
die
sich
mir
aufdrängen.
ParaCrawl v7.1
Besides,
only
organs
from
live
bodies
are
used
at
the
OOTC.
Außerdem
werden
im
OOTC
nur
Organe
von
lebenden
Menschen
verwendet.
ParaCrawl v7.1