Übersetzung für "Besides from" in Deutsch

Besides, who benefits from this institutional standstill?
Außerdem, wer profitiert denn von diesem institutionellen Stillstand?
Europarl v8

Besides, she's moved from a tent to the mini mall.
Außerdem ist sie vom Zelt in die Mini-Mall gezogen.
OpenSubtitles v2018

Besides, my friend from the subway has a line on some.
Außerdem, hat mein Freund aus der U-Bahn eine Quelle.
OpenSubtitles v2018

None besides functions from the standard C library which are always available.
Keine außer der Funktionen aus der C-Bibliothek, die immer verfügbar sind.
PHP v1

That is, besides from Uncle Joe's mistress.
Das heißt, abgesehen von Onkel Joes Liebchen.
OpenSubtitles v2018

Besides from his window... the duckweed could be mistaken for lawn.
Und von seinem Fenster sehen die Wasserlinsen aus wie Rasen.
OpenSubtitles v2018

Besides that, I'm from a small town, myself.
Abgesehen davon komme ich selbst aus einem so kleinen Nest.
OpenSubtitles v2018

Further advantageous embodiments follow besides from the dependent claims and the description.
Weitere vorteilhafte Ausführungsformen gehen ausserdem aus den abhängigen Ansprüchen und der Beschreibung hervor.
EuroPat v2

I mean besides from looking Fez-tastic.
Ich meine, außer Fez-tastisch auszusehen.
OpenSubtitles v2018

Besides many students from Unterbach visit the resuming schools in Erkrath.
Zudem besuchen viele Unterbacher Kinder weiterführende Schulen in Erkrath.
WikiMatrix v1

Besides that, excrements from the insects can be used as a fertilizer in farming.
Die Ausscheidungen der Larven können zudem als Düngemittel in der Landwirtschaft eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Besides that relics from the Salier era (1000 to 1150 AD) were found here.
Außerdem wurden auch Baureste aus der Salierzeit (1000 bis 1150) gefunden.
ParaCrawl v7.1

Besides from metraTec you can also purchase our products from different distribution partners.
Außer direkt bei metraTec können Sie unsere Produkte auch über diverse Distributoren erhalten.
ParaCrawl v7.1

But besides from him there aren't any names that stick out for me.
Unabhängig von ihm gibt es jedoch keine Namen, die sich mir aufdrängen.
ParaCrawl v7.1

Besides, only organs from live bodies are used at the OOTC.
Außerdem werden im OOTC nur Organe von lebenden Menschen verwendet.
ParaCrawl v7.1