Übersetzung für "Beside myself" in Deutsch

He saw that I was beside myself.
Er sah, dass ich außer mir war.
Tatoeba v2021-03-10

I was just beside myself.
Ich war einfach nur außer mir.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I've been beside myself with concern.
Ja, ich war vor Sorge außer mir.
OpenSubtitles v2018

I'm just beside myself.
Seit es passiert ist, bin ich einfach neben mir.
OpenSubtitles v2018

I've been beside myself for days.
Ich war tagelang außer mir vor Sorge.
OpenSubtitles v2018

I, however, have been beside myself with anticipation.
Ich hingegen stehe ganz neben mir vor Vorfreude.
OpenSubtitles v2018

This scam is so brilliant, I'm beside myself.
Es ist so genial, dass ich ganz aus dem Häuschen bin.
OpenSubtitles v2018

I'm beside myself with joy!
Ich bin außer mir vor Freude.
OpenSubtitles v2018

I was beside myself with joy.
Ich war außer mir vor Freude.
Tatoeba v2021-03-10

And I'm just beside myself.
Und ich stehe einfach neben mir.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'm beside myself with excitement.
Oh, ich bin, wegen Aufregung, außer mir.
OpenSubtitles v2018

I'm beside myself with depression.
Ich stehe neben mir vor lauter Depressionen.
OpenSubtitles v2018

And, my heart sank I was just beside myself.
Es brach mir das Herz und ich stand völlig neben mir.
QED v2.0a

I'm beside myself with joy.
Ich bin außer mir vor Freude.
Tatoeba v2021-03-10

I was beside myself with joy when I heard the news.
Ich war außer mir vor Freude, als ich die Nachricht vernahm.
Tatoeba v2021-03-10

Briefly, I am completely beside myself regarding this Zorel!
Kurz, ich bin ganz außer mir ob diesem Zorel!
ParaCrawl v7.1

I'd get beside myself and then I'd have to take you by force on the living room rug.
Und dann kann ich mich nicht halten und muss dich auf den Wohnzimmerteppich werfen.
OpenSubtitles v2018

Just beside myself.
Ich stehe einfach neben mir.
OpenSubtitles v2018

I'm totally beside myself.
Ich bin total außer mir.
OpenSubtitles v2018