Übersetzung für "Benign neglect" in Deutsch

So, you can go back to your policy of benign neglect.
Also könnt ihr zu eurer Politik der wohlwollenden Gleichgültigkeit zurück.
OpenSubtitles v2018

The Federal Reserve adopts a policy of benign neglect with regard to the dollar's external value, comparable to what is expected to be the approach of the European Central Bank.
Die Federal Reserve Bank verfolgt hinsichtlich des externen Werts des Dollars eine Politik des benign neglect , vergleichbar mit dem erwarteten künftigen Ansatz der Europäischen Zentralbank.
Europarl v8

We are simply surprised that the report does not mention the euro once and that it does not reiterate the (very serious) argument that has been put forward before, whereby the euro, which is soon to become a major international currency, would control the dollar by forcing the US monetary authorities to abandon their policy of 'benign neglect' .
Um so erstaunlicher ist, dass darin kein Wort über den Euro zu finden ist und auch nicht das früher so oft gebrauchte (höchst stichhaltige) Argument wiederholt wird, dass sich der Euro rasch als bedeutende internationale Währung durchsetzen und so den Dollar disziplinieren werde, indem er die amerikanischen Währungsbehörden zwingen würde, ihre Politik des "benign neglect " aufzugeben.
Europarl v8

Benign neglect is the right answer, but let no European banker say it loud.
Eine milde Vernachlässigung des EURO ist die richtige Antwort, nur sollte man dies die europäischen Bänker nicht allzu laut verkünden lassen.
News-Commentary v14

As such, what began as a laissez-faire attitude of benign neglect– largely a result of ignorance and inattention – is evolving into something more forceful.
Insofern wandelt sich die ursprünglich lockere Einstellung wohlwollender Gleichgültigkeit ihnen gegenüber, die weitgehend durch Unwissenheit und Unaufmerksamkeit bedingt war, nun zu etwas Kraftvollerem.
News-Commentary v14

Indeed, the West accepted the view that globalization would result (as with trade) in mutual gain, embracing what I called in 1997 the notion of “benign neglect.”
Tatsächlich akzeptierte der Westen die Sichtweise, dass die Globalisierung (wie beim Handel) zu gegenseitigen Vorteilen führen würde, und übernahm, was ich 1997 als die Vorstellung „wohlwollender Untätigkeit“ bezeichnete.
News-Commentary v14

For much of the world at the time, “benign neglect” was the order of the day, particularly in the advanced economies.
Zu dieser Zeit stand für große Teile der Welt, insbesondere in den entwickelten Ökonomien, „wohlwollende Vernachlässigung“ auf der Tagesordnung.
News-Commentary v14

Given the lower trade dependence of the United States compared to individual European economies, US policy has been prone to pursue policies of benign neglect of the Dollar.
Da die Vereinigten Staaten im Vergleich zu einzelnen europäischen Volkswirtschaften in geringerem Maße vom Handel abhängig sind, tendierte ihre Politik zu einer wohlwollenden Nichtbeachtung der Dollarkursentwicklung.
TildeMODEL v2018

It is equally clear that the United States is fundamentally opposed to any intervention aimed at derailing the free play of market forces, the dollar exchange rate being the subject of "benign neglect".
Genauso offensichtlich ist, dass die Vereinigten Staaten jeglichen Gedanken an eine Intervention, die die Mechanismen des freien Marktes stören könnte, vollkommen ablehnen, wobei sie in Bezug auf den Dollarkurs eine Politik des "Benign Neglect" verfolgen.
TildeMODEL v2018

Without a fundamental reset, relations between Russia and Europe will continue to decay, eventually becoming characterized by benign neglect.
Ohne einen grundlegenden Neustart werden die Beziehungen zwischen Russland und Europa sich weiter verschlechtern und am Ende von freundlicher Vernachlässigung gekennzeichnet sein.
News-Commentary v14

This reducedthe economic impact of exchangerate movements, and allowed the Federal Reserve Bankto maintain an attitude of "benign neglect" towards the Dollar's external parity.
Dies reduzierte die wirtschaftlichen Auswirkungenvon Wechselkursbewegungen und ermöglichte der Federal Reserve Bank, eine Haltungder "wohlwollenden Unterlassung" gegenüber der externen Parität des Dollarseinzunehmen.
EUbookshop v2

Whilst the heavy military presence in this strategic area may not have been ideal for the local community, the miles of barbed wire fences and benign neglect which resulted from it did have a positive impact on the area's natural values.
Wenn auch die starke militärische Präsenz in dieser strategisch wichtigen Region für deren Bewohner nicht gerade ideal war, so hatten die kilometerlangen Stacheldrahtzäune und die "Vernachlässigung" des Gebietes einen ungemein positiven Effekt auf dessen ökologische Situation.
EUbookshop v2

I believe that, although the principle of equality of opportunity is now largely recognized throughout the Community, in practice we have a policy of benign neglect.
Die Pro bleme, denen wir uns heute konfrontiert sehen, sind in noch stärkerem Umfang supranationaler Art und können nur von einer supranationalen Behörde „bewältigt" werden.
EUbookshop v2

The ECB is convinced that benign neglect is the right exchange rate policy, and that the G7 is the right place to address currency volatility.
Die EZB ist davon überzeugt, dass wohlwollende Gleichgültigkeit das Mittel der Wahl in der Wechselkurspolitik ist und die G7 der richtige Ansprechpartner, wenn es um Wechselkursvolatilität geht.
News-Commentary v14

Thus, an argument could be made that during this delicate time of transition, and in the complete absence of any indication of progress, the peace process might well benefit – at least for the time being – from stalemate, if not benign neglect.
Daher könnte man argumentieren, dass in dieser heiklen Zeit des Übergangs und angesichts der völligen Abwesenheit irgendeines Hinweises auf Fortschritte, der Friedensprozess - zumindest vorerst – sehr wohl von einem Stillstand, wenn nicht gar einer gutartigen Vernachlässigung profitieren würde.
News-Commentary v14

Because if you don’t, your Centre – and everyone who works there – will suffer benign neglect.
Wenn Sie dies nicht tun, wird Ihr Zentrum - und jeder, der dort arbeitet - gütige Vernachlässigung erleiden.
CCAligned v1

In Judea and Samaria, roads will be mined and Israeli access blocked by shoulder-fired anti-tank missiles now smuggled in under the benign neglect of the government of Israel."
In Judea und Samaria werden Straßen abgebaut und israelischer Zugang blockiert durch mit der Schulter angezündete Panzerabwehrraketen jetzt geschmuggelt in unter der gütigen Vernachlässigung der Regierung Israels.
ParaCrawl v7.1

At the moment there is benign neglect towards a problem that is hurting everyone, especially poor countries that are not able to defend themselves," said Mr. Costa.
Momentan gibt es eine grosszügige Vernachlässigung des Themas, die allen schadet, besonders armen Ländern, die sich nicht selbst verteidigen können, " sagte Costa.
ParaCrawl v7.1

The developments come on top of speculation that the Obama administration is operating a policy of benign neglect of the dollar, engineering a devaluation that could help repair some of the economic damage caused by the recession.
Die Entwicklungen kommen oben auf der Spekulation, dass die Obama-Regierung eine Politik der Nichtbeachtung des Dollars betreibe und eine Abwertung vorbereitet, die dazu beitragen könnte, einige der wirtschaftlichen Schäden, die durch die Rezession verursacht wurden, wieder gutzumachen.
ParaCrawl v7.1