Übersetzung für "Below the belt" in Deutsch
He
must
have
picked
up
a
new
technique-a
kick
below
the
belt.
Choi
muss
sich
eine
neue
Technik
für
Schläge
unter
der
Gürtellinie
angeeignet
haben.
Wikipedia v1.0
His
comment
hit
below
the
belt.
Sein
Kommentar
traf
unter
die
Gürtellinie.
Tatoeba v2021-03-10
Steady,
that's
below
the
belt.
Halt,
das
geht
unter
die
Gürtellinie.
OpenSubtitles v2018
That's
below
the
belt,
Sam.
Das
ging
unter
die
Gürtellinie,
Sam.
OpenSubtitles v2018
That's
rather
below
the
belt.
Even
for
you.
Das
ist
unter
der
Gürtellinie,
selbst
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I
hit
below
the
belt
with
you.
Bei
Ihnen
bin
ich
unter
die
Gürtellinie
gegangen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
shouldn't
have
said
that.
That
was
below
the
belt.
Nein,
das
war
unter
der
Gürtellinie.
OpenSubtitles v2018
I
keep
the
rhythm
below
the
belt.
Ich
halte
den
Rhythmus
unter
der
Gürtellinie.
OpenSubtitles v2018
It
can
if
you
hit
them
below
the
belt.
Kann
es
aber,
wenn
man
sie
unterhalb
der
Gürtellinie
trifft.
OpenSubtitles v2018
You
want
below
the
belt?
Sie
möchten
es
unterhalb
der
Gürtellinie?
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
explore
that
rose-colored
cloud
just
below
the
belt.
Wir
werden
jetzt
diese
rosé-farbene
Wolke
genau
unter
dem
Gürtel
erforschen.
OpenSubtitles v2018
I
went
below
the
belt.
Ich
bin
unter
die
Gürtellinie
gegangen.
OpenSubtitles v2018
I
was
asking
you
to
go
below
the
belt
with
Ross.
Ich
habe
Sie
darum
gebeten,
bei
Ross
unter
die
Gürtellinie
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
I'll
give
you
below
the
belt.
Ich
gebe
es
Ihnen
unterhalb
der
Gürtellinie.
OpenSubtitles v2018
There's
no
one
to
tell
you
which
comments
are
below
the
belt.
Keiner
sagte
einem,
welche
Kommentare
unter
die
Gürtellinie
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
hit
below
the
belt
yourself,
Jan,
and
you
started
it.
Du
gingst
auch
unter
die
Gürtellinie,
Jan,
du
hast
angefangen.
OpenSubtitles v2018
No
punching
below
the
belt,
no
kicking,
and
Francis,
no
biting.
Kein
Schlag
unter
der
Gürtellinie,
und
Francis,
nicht
beißen.
OpenSubtitles v2018
What
we
did
at
the
press
conference,
below
the
belt.
Was
wir
veranstaltet
haben,
war
unter
der
Gürtellinie.
OpenSubtitles v2018
Let's
hit
way
below
the
belt!
Jetzt
sind
wir
weit
unter
der
Gürtellinie!
OpenSubtitles v2018
They've
hit
us
below
the
belt.
Sie
haben
uns
unter
der
Gürtellinie
getroffen.
OpenSubtitles v2018