Übersetzung für "Being sued" in Deutsch
President
Trump
is
being
sued
by
Twitter
users
who
were
blocked
from
his
Twitter
feed.
Präsident
Trump
wird
von
Twitter-Nutzern
verklagt,
die
von
seinem
Twitter-Feed
blockiert
wurden.
WMT-News v2019
Well,
people
don't
know
I'm
being
sued.
Die
Leute
wissen
nicht,
dass
ich
verklagt
werde.
OpenSubtitles v2018
He's
worried
about
being
sued.
Er
hat
Angst
davor
verklagt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Are
you
a
good
person
being
sued,
oppressed,
or
beaten?
Sind
Sie
ein
guter
Mensch,
der
verklagt,
unterdrückt
oder
misshandelt
wird?
OpenSubtitles v2018
You're
definitely
being
sued.
Du
wirst
auf
jeden
Fall
verklagt.
OpenSubtitles v2018
You
being
sued
by
your
ex-patient
estate.
Sie
werden
vom
Erben
Ihres
ehemaligen
Patienten
verklagt.
OpenSubtitles v2018
According
to
her
testimony,
the
only
bad
treatment
she
got
was
being
sued.
Nach
eigener
Aussage
war
die
einzige
schlechte
Behandlung
die
Klage.
OpenSubtitles v2018
I'm
being
sued
by
the
owner
of
a
holobrothel?
Ich
werde
vom
Eigentümer
eines
HoIobordeIIs
verklagt?
OpenSubtitles v2018
He
was
on
the
jury
when
you
were
being
sued
six
years
ago.
Er
war
einer
der
Geschworenen,
als
sie
verklagt
wurden.
OpenSubtitles v2018
I'm
being
sued
and
my
lawyer
dropped
me.
Ich
werd
verklagt,
mein
Anwalt
ließ
mich
fallen.
OpenSubtitles v2018
I'm
being
sued
for
being
a
little
person.
Ich
werde
angeklagt,
weil
ich
klein
bin.
OpenSubtitles v2018
He's
being
sued
for
his
thoughts.
Er
wird
wegen
seiner
Gedanken
verklagt.
OpenSubtitles v2018
Newscaster
Kevin
McKarty
is
being
sued
by
Kyle's
Dad
for
slander!
Nachrichtensprecher
Kevin
McCarty
wird
von
Kyles
Dad
wegen
übler
Nachrede
verklagt!
OpenSubtitles v2018
And
we're
being
sued
for
impersonating
the
homeless.
Und
wir
werden
angeklagt,
wegen
Vorspiegelung
von
Obdachlosigkeit.
OpenSubtitles v2018