Übersetzung für "Beholders" in Deutsch
We
have
set
in
heaven
constellations
and
decked
them
out
fair
to
the
beholders,
Und
Wir
haben
im
Himmel
Sternzeichen
gesetzt
und
ihn
für
die
Zuschauer
geschmückt,
Tanzil v1
And
indeed
We
created
towers
in
the
skies,
and
beautified
it
for
the
beholders.
Und
Wir
haben
im
Himmel
Sternzeichen
gesetzt
und
ihn
für
die
Zuschauer
geschmückt,
Tanzil v1
And
indeed,
We
have
put
the
big
stars
in
the
heaven
and
We
beautified
it
for
the
beholders.
Und
Wir
haben
im
Himmel
Sternzeichen
gesetzt
und
ihn
für
die
Zuschauer
geschmückt,
Tanzil v1
We
have
set
constellations
in
the
heavens
and
made
them
pleasing
to
the
beholders,
Und
Wir
haben
im
Himmel
Sternzeichen
gesetzt
und
ihn
für
die
Zuschauer
geschmückt,
Tanzil v1
We
have
placed
constellations
in
heaven
and
have
beautified
it
for
beholders,
Und
Wir
haben
im
Himmel
Sternzeichen
gesetzt
und
ihn
für
die
Zuschauer
geschmückt,
Tanzil v1
And
assuredly
We
have
set
constellations
in
the
heaven
and
made
it
fairseeming
unto
the
beholders
Und
Wir
haben
im
Himmel
Sternzeichen
gesetzt
und
ihn
für
die
Zuschauer
geschmückt,
Tanzil v1
And
certainly
We
have
made
strongholds
in
the
heaven
and
We
have
made
it
fair
seeming
to
the
beholders.
Und
Wir
haben
im
Himmel
Sternzeichen
gesetzt
und
ihn
für
die
Zuschauer
geschmückt,
Tanzil v1
We
have
indeed
set
constellations
in
the
heavens
and
have
beautified
them
for
the
beholders,
Und
Wir
haben
im
Himmel
Sternzeichen
gesetzt
und
ihn
für
die
Zuschauer
geschmückt,
Tanzil v1
And
verily
in
the
heaven
we
have
set
mansions
of
the
stars,
and
We
have
beautified
it
for
beholders.
Und
Wir
haben
im
Himmel
Sternzeichen
gesetzt
und
ihn
für
die
Zuschauer
geschmückt,
Tanzil v1
Beholders,
chroniclers
of
all
that
which
man
does
not
understand.
Betrachter,
Chronisten
von
all
dem,
das
die
Menschheit
nicht
versteht.
OpenSubtitles v2018
Was
this
the
face
That,
like
the
sun,
did
make
beholders
wink?
War
dies
das
Gesicht,
das
wie
die
Sonn
den
Betrachter
blinzeln
ließ?
OpenSubtitles v2018
Monumental
tapestries
showed
the
ancient
role
models
to
the
beholders
in
the
17th
century.
Großformatige
Tapisserien
führten
den
Betrachtern
im
17.
Jh.
die
antiken
Vorbilder
vor
Augen.
ParaCrawl v7.1
They
are
polyvalent,
capable
of
being
read,
interpreted,
evaluated
differently
by
different
beholders.
Sie
sind
polyvalent,
von
verschiedenen
Betrachtern
unterschiedlich
lesbar,
interpretierbar
und
bewertbar.
ParaCrawl v7.1
The
eyes
of
the
beholders
were
different.
Die
Augen
der
Betrachter
waren
anders.
ParaCrawl v7.1
The
beholders
become
part
of
the
sculpture.
Der
Betrachter
wird
Teil
der
Skulptur.
ParaCrawl v7.1
And
he
drew
forth
his
hand,
thereupon
it
shone
bright
before
the
beholders.
Und
er
zog
seine
Hand
hervor,
und
siehe,
sie
erschien
den
Zuschauern
weiß.
Tanzil v1
And
he
drew
forth
his
hand,
and
lo,
it
was
white
to
the
beholders.
Und
er
zog
seine
Hand
hervor,
und
siehe,
sie
erschien
den
Zuschauern
weiß.
Tanzil v1
And
he
drew
out
his
hand,
and
it
appeared
[shining]
white
to
the
beholders.
Und
er
zog
seine
Hand
hervor,
und
siehe,
sie
erschien
den
Zuschauern
weiß.
Tanzil v1
And
putting
his
hand
in
his
bosom,
withdrew
it
–
so
it
shone
brightly
before
the
beholders.
Und
er
zog
seine
Hand
heraus,
da
war
sie
weiß
für
die
Betrachter.
Tanzil v1
Then
he
drew
out
his
hand,
and
it
appeared
luminous
to
all
beholders.
Und
er
zog
seine
Hand
heraus,
da
war
sie
weiß
für
die
Betrachter.
Tanzil v1