Übersetzung für "Begin of period" in Deutsch
Choose
from
the
selection
boxes
Beginning
of
Contract
the
begin
of
the
contract
period.
Wählen
Sie
über
die
Auswahllisten
Vertragsbeginn
den
Beginn
der
Vertragslaufzeit
aus.
ParaCrawl v7.1
This
person
would
begin
a
period
of
mourning
and
a
process
of
identification
with
the
victim.
Für
diese
begann
stattdessen
eine
Trauerphase
und
ein
Prozess
der
Identifikation
mit
dem
Opfer.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
I
believe
it
would
be
extremely
useful
and,
indeed,
necessary
to
begin
a
period
of
reflection
–
in
the
medium
to
short
term
–
on
the
real
and
effective
value
of
the
idea
of
European
citizenship.
Dennoch
halte
ich
es
für
äußerst
nützlich
und
notwendig,
kurz-
oder
mittelfristig
Überlegungen
über
den
wirklichen
und
tatsächlichen
Wert
des
Konzepts
der
Unionsbürgerschaft
einzuleiten.
Europarl v8
Many
of
us
believe
that
we
must
not
only
begin
a
period
of
reflection
in
the
European
Union,
but
that
we
must
begin
what
you
have
called
a
period
of
‘renewal’
and
what
others
of
us
may
call
a
period
of
‘rectification’,
and
we
cannot
leave
the
renewal
or
rectification
in
the
hands
of
those
who
do
not
believe
in
the
European
Union.
Viele
von
uns
glauben,
dass
wir
nicht
nur
eine
Periode
des
Nachdenkens
in
der
Europäischen
Union
einleiten
müssen,
sondern
dass
wir
eine
Periode
in
Gang
setzen
müssen,
die
Sie
als
Periode
der
„Erneuerung“
bezeichnet
haben
und
die
andere
von
uns
vielleicht
Periode
der
„Korrektur“
nennen,
jedoch
dürfen
wir
diese
Erneuerung
oder
Korrektur
nicht
denjenigen
überlassen,
die
nicht
an
die
Europäische
Union
glauben.
Europarl v8
Through
a
numeric
comparison
of
the
value
which
was
first
measured
at
the
begin
of
the
preheating
period
and
the
momentary
value
of
the
voltage
of
the
lamp
cathode
it
becomes
possible
to
terminate
the
preheating
phase
when
the
predetermined
ratio
VKhot
/VKcold
is
obtained,
and
to
apply
the
ignition
voltage
to
lamp
cathodes
which
are
then
preheated
precisely.
Durch
den
numerischen
Vergleich
des
zuerst
gemessenen
Wertes
am
Anfang
der
Vorheizphase
und
des
momentanen
Wertes
der
Lampenkathodenspannung
ist
es
möglich,
die
Vorheizphase
beim
Erreichen
des
vorgewählten
Verhältnisses
V
Kheiss
/V
Kkalt
zu
beenden
und
die
Zündspannung
an
genau
vorgeheizte
Lampenkathoden
zu
bringen.
EuroPat v2
On
April
22
the
Moon
still
in
the
Taurus,
will
begin
the
period
of
growth
of
the
Moon.
Am
22.
April
wird
der
Mond
immer
noch
im
Stier,
die
Periode
der
Größe
des
Mondes
anfangen.
ParaCrawl v7.1
Development
of
plants
halts,
they
harden
off
for
winter,
to
begin
their
period
of
rest.
Die
Entwicklung
der
Pflanzen
bleibt
stehen,
sie
härten
sich
für
den
Winter
ab,
beginnen
ihre
Ruhezeit.
ParaCrawl v7.1
"We
consider
unjust
-
they
have
emphasized
the
unions
-
that
they
are
always
the
workers
to
pay
the
consequences
of
the
insufficient
investments
made
from
this
property,
and
we
remain
waiting
for
to
meet
the
two
shareholders
of
the
society
in
order
to
try
to
more
better
comprise
their
future
strategies
on
like
throwing
again
the
terminal
and
giving
to
the
due
occupational
and
wage
guarantees
to
the
operators,
which
the
next
week
will
begin
a
period
of
ordinary
redundancy
fund,
for
13
weeks,
to
spin
for
20
workers
on
the
44
dependent,
with
a
wage
integration
from
the
company".
Halten"
wir
"ungerecht","-
haben
die
Gewerkschaften
betont","welch
die
folgende
Woche"
werden
"eine
Periode
von
dem
ordentlichen
Arbeitslosengeld
auf
den
44
Angestelltern
beginnen,","dass"
sie
"-,
und
bleiben
beschäftigungs-
und
lohn-
für
13
Wochen
zu
der
Drehung
für
20
Arbeiter
mit
einer
lohn
Integration
von
dem
Unternehmen
sind
die
immer
Arbeiter,
die
Folgen
von
den
von
diesem
Eigentum
machen
unzureichenden
Investitionen"
zu
"bezahlen","besser
auf"
zu
"verstehen","ihre
zukünftigen
Strategien
wie
das
Terminal"
zu
zu
"wieder
führen
und
den
Schulden
die
Garantien
zu
den
Technikern"
zu
zu
"geben","die
zwei
Aktionäre
von
der
Gesellschaft
begegnen",um
zu
"versuchen".
ParaCrawl v7.1
They
had
the
vision,
for
the
divided
Churches,
of
a
new
period
that
had
to
begin,
a
period
of
communion
and
fraternity
among
Christians,
to
foster
peace
on
earth
beyond
the
conflict
that
had
torn
the
world
apart.
Sie
hatten
die
Vision,
dass
die
getrennten
Kirchen
einen
weiteren
Schritt
gehen
müssen
–
einen
Schritt
der
Gemeinschaft
unter
den
Christen,
um
Frieden
auf
der
Erde
zu
schaffen,
jenseits
des
Konflikts,
der
die
Welt
zerrissen
hatte.
ParaCrawl v7.1
With
the
begin
of
the
flowering
period,
they
were
transplanted
to
11
litre
pots
and
moved
into
the
flowering
room
that
was
equipped
with
two
600
W
HPS
and
one
400
W
Osram
Son-T
plus
lamp,
already
housing
some
indica
strains
that
had
been
into
flowering
for
several
weeks
already.
Mit
Beginn
der
Blütephase
pflanzte
The
Doc
die
fünf
Plants
in
11
Liter
Töpfe
um,
befüllt
mit
Plagron
Standard
Mix-Erde,
und
stellte
sie
in
den
Blüteraum,
der
mit
zwei
GIB
Lighting
600
W
HPS
und
einer
400
Watt
Osram
Son-T
Plus
HPS
bestückt
war.
In
diesem
Raum
befanden
sich
bereits
Pflanzen
zweier
Indica-Sorten,
die
schon
einige
Wochen
vegetativ
gewachsen
waren.
ParaCrawl v7.1
Those
imports
were
significantly
less
important
at
the
beginning
of
the
period
under
examination.
Diese
Einfuhren
waren
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums
erheblich
geringer.
DGT v2019
This
figure
is
17
%
higher
than
at
the
beginning
of
the
period
considered.
Damit
war
er
17
%
höher
als
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums.
DGT v2019
This
is
especially
the
case
at
the
beginning
of
a
period.
Dies
gilt
insbesondere
zu
Beginn
einer
Periode.
Europarl v8
This
style
of
archery
has
its
origins
at
the
beginning
of
the
Kamakura
period.
Diese
Form
des
Bogenschießens
hat
ihren
Ursprung
am
Beginn
der
Kamakura-Zeit.
Wikipedia v1.0
Right
at
the
beginning
of
the
study
period,
Reinish
threw
out
150
cigarettes.
Gleich
zu
Beginn
der
Studienzeit
musste
Franz
Reinisch
150
Zigaretten
abgeben.
Wikipedia v1.0
However,
such
a
re-deployment
at
the
beginning
of
the
programming
period
would
not
be
appropriate.
Allerdings
wäre
eine
solche
Umwidmung
zu
Beginn
der
Programmlaufzeit
nicht
angemessen.
TildeMODEL v2018