Übersetzung für "Before next week" in Deutsch
The
Amending
Letter
will
be
put
before
the
House
next
week.
Das
Berichtigungsschreiben
wird
dem
Hohen
Haus
in
der
nächsten
Woche
vorgelegt
werden.
Europarl v8
Are
we
going
to
have
it
before
next
week?
Wird
sie
noch
vor
nächster
Woche
vorliegen?
Europarl v8
We
hope
that
more
detailed
information
will
appear
before
launch
next
week.
Wir
hoffen,
dass
detailliertere
Informationen
vor
dem
Start
nächste
Woche
erscheinen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
would
obviously
be
admirable
if
things
could
be
sorted
out
even
before
next
week.
Es
wäre
natürlich
wunderbar,
wenn
die
Dinge
noch
vor
der
nächsten
Woche
geklärt
werden
könnten.
Europarl v8
I
just
wanted
to
read
the
report,
by
myself,
before
our
meeting
next
week,
that's
all.
Ich
wollte
den
Bericht
ganz
allein
vor
unserem
Treffen
nächste
Woche
lesen,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
It
would
help
the
House
greatly
if
we
could
have
details
of
the
German
compromise
proposal
tonight,
before
ECOFIN
next
week.
Es
wäre
sehr
hilfreich
für
das
Parlament,
wenn
wir
heute
abend
und
damit
noch
vor
dem
Ecofin-Rat
in
der
nächsten
Woche
Details
zum
deutschen
Kompromißvorschlag
erfahren
könnten.
Europarl v8
I
also
wish
to
offer
an
apology,
Mr
President,
to
you,
Parliament
and
Commissioner
Fischler,
for
I
have
to
leave
immediately
after
this
speech
for
a
bilateral
discussion
with
my
Dutch
colleague,
Jozias
van
Aartsen,
about
this
dossier
and
price-fixing
generally,
before
the
Council
next
week.
Ich
möchte
mich
außerdem
bei
Ihnen,
Herr
Präsident,
beim
Parlament
und
bei
Kommissar
Fischler
dafür
entschuldigen,
daß
ich
Sie
gleich
im
Anschluß
an
diese
Rede
verlassen
muß,
weil
ich
in
einem
bilateralen
Gespräch
mit
meinem
niederländischen
Kollegen,
Jozias
van
Aartsen,
dieses
Dossier
und
das
Preispaket
ganz
allgemein
im
Hinblick
auf
die
Ratstagung
nächste
Woche
besprechen
muß.
Europarl v8
However,
I
will
study
your
proposals
very
carefully
before
putting
a
final
package
before
the
College
next
week
for
adoption.
Ich
werde
Ihre
Vorschläge
aber
sehr
sorgfältig
prüfen,
bevor
ich
dem
Kollegium
nächste
Woche
ein
abschließendes
Paket
zur
Annahme
vorlegen
werde.
Europarl v8
As
I
have
said
before,
there
are
still
difficulties,
but
we
are
hopeful
that
they
can
be
resolved
before
next
week.
Um
es
noch
einmal
zu
sagen:
es
bestehen
weiterhin
Probleme,
wir
haben
jedoch
die
Hoffnung,
sie
bis
zur
nächsten
Woche
lösen
zu
können.
Europarl v8
And
he
has
to
stay
clean
before
the
sacraments
next
week...
so
please
keep
him
out
of
trouble,
okay?
Und
er
muss
vor
den
Sakramenten
nächste
Woche
sauber
bleiben,
also
halte
ihn
von
allem
Ärger
fern,
OK?
OpenSubtitles v2018
Perfect,
because
I
wanted
to
talk
to
you
about
...
Several
things
before
...
of
next
week.
Das
trifft
sich
bestens,
denn
ich
wollte
mit
dir
ein
paar
Sachen
vor
nächster
Woche
besprechen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
say
I
am
not
in
a
position
to
read
the
mind
of
the
SVC
but
this
particular
issue
is
going
before
the
SVC
next
week,
and
of
course
my
representatives
there
will
advance
all
of
the
arguments
that
I
have
advanced
to
you
this
afternoon.
Ich
muß
sagen,
daß
ich
natürlich
keine
Gedanken
lesen
kann,
aber
diese
spezielle
Angelegenheit
wird
nächste
Woche
im
Veterinärsonderausschuß
behandelt,
und
meine
Vertreter
werden
dort
natürlich
all
die
Argumente
vorbringen,
die
ich
heute
nachmittag
vorgebracht
habe.
Europarl v8
Before
next
week,
we
put
together
a
list
of
key
events
that
could
affect
the
oil
market.
Vor
der
nächsten
Woche,
wir
zusammen
eine
Liste
der
wichtigsten
Ereignisse,
die
den
Ölmarkt
beeinträchtigen
könnten.
CCAligned v1
Reno
2
has
now
appeared
on
TENAA,
exposing
all
its
features
before
coming
out
next
week.
Reno
2
ist
jetzt
auf
TENAA
erschienen
und
enthüllt
alle
seine
Funktionen,
bevor
es
nächste
Woche
herauskommt.
ParaCrawl v7.1
The
conflict
parties
will
most
probably
not
take
up
their
negotiations
in
Addis
Ababa
(which
had
been
suspended
on
October
5,
2014)
again
before
early
next
week.
Frühestens
Anfang
kommender
Woche
wollen
die
Streitparteien
ihre
Verhandlungen
in
Addis
Abeba
wieder
aufnehmen,
die
am
5.
Oktober
2014
ausgesetzt
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
"Moreover,
we
will
back
the
proposal
from
European
Parliament
President
Martin
Schulz
to
call
the
Council
before
the
plenary
next
week
in
Strasbourg,
for
an
urgent
debate
on
this
issue."
Darüber
hinaus
werden
wir
den
Vorschlag
des
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
Martin
Schulz
unterstützen,
den
Rat
nächste
Woche
zu
einer
Dringlichkeitsdebatte
zu
dieser
Frage
vor
das
Plenum
des
Parlaments
in
Straßburg
einzuladen.“
ParaCrawl v7.1