Übersetzung für "Before next week" in Deutsch

The Amending Letter will be put before the House next week.
Das Berichtigungsschreiben wird dem Hohen Haus in der nächsten Woche vorgelegt werden.
Europarl v8

Are we going to have it before next week?
Wird sie noch vor nächster Woche vorliegen?
Europarl v8

We hope that more detailed information will appear before launch next week.
Wir hoffen, dass detailliertere Informationen vor dem Start nächste Woche erscheinen werden.
ParaCrawl v7.1

It would obviously be admirable if things could be sorted out even before next week.
Es wäre natürlich wunderbar, wenn die Dinge noch vor der nächsten Woche geklärt werden könnten.
Europarl v8

I just wanted to read the report, by myself, before our meeting next week, that's all.
Ich wollte den Bericht ganz allein vor unserem Treffen nächste Woche lesen, das ist alles.
OpenSubtitles v2018

It would help the House greatly if we could have details of the German compromise proposal tonight, before ECOFIN next week.
Es wäre sehr hilfreich für das Parlament, wenn wir heute abend und damit noch vor dem Ecofin-Rat in der nächsten Woche Details zum deutschen Kompromißvorschlag erfahren könnten.
Europarl v8

I also wish to offer an apology, Mr President, to you, Parliament and Commissioner Fischler, for I have to leave immediately after this speech for a bilateral discussion with my Dutch colleague, Jozias van Aartsen, about this dossier and price-fixing generally, before the Council next week.
Ich möchte mich außerdem bei Ihnen, Herr Präsident, beim Parlament und bei Kommissar Fischler dafür entschuldigen, daß ich Sie gleich im Anschluß an diese Rede verlassen muß, weil ich in einem bilateralen Gespräch mit meinem niederländischen Kollegen, Jozias van Aartsen, dieses Dossier und das Preispaket ganz allgemein im Hinblick auf die Ratstagung nächste Woche besprechen muß.
Europarl v8

However, I will study your proposals very carefully before putting a final package before the College next week for adoption.
Ich werde Ihre Vorschläge aber sehr sorgfältig prüfen, bevor ich dem Kollegium nächste Woche ein abschließendes Paket zur Annahme vorlegen werde.
Europarl v8

As I have said before, there are still difficulties, but we are hopeful that they can be resolved before next week.
Um es noch einmal zu sagen: es bestehen weiterhin Probleme, wir haben jedoch die Hoffnung, sie bis zur nächsten Woche lösen zu können.
Europarl v8

And he has to stay clean before the sacraments next week... so please keep him out of trouble, okay?
Und er muss vor den Sakramenten nächste Woche sauber bleiben, also halte ihn von allem Ärger fern, OK?
OpenSubtitles v2018

Perfect, because I wanted to talk to you about ... Several things before ... of next week.
Das trifft sich bestens, denn ich wollte mit dir ein paar Sachen vor nächster Woche besprechen.
OpenSubtitles v2018

I have to say I am not in a position to read the mind of the SVC but this particular issue is going before the SVC next week, and of course my representatives there will advance all of the arguments that I have advanced to you this afternoon.
Ich muß sagen, daß ich natürlich keine Gedanken lesen kann, aber diese spezielle Angelegenheit wird nächste Woche im Veterinärsonderausschuß behandelt, und meine Vertreter werden dort natürlich all die Argumente vorbringen, die ich heute nachmittag vorgebracht habe.
Europarl v8

Before next week, we put together a list of key events that could affect the oil market.
Vor der nächsten Woche, wir zusammen eine Liste der wichtigsten Ereignisse, die den Ölmarkt beeinträchtigen könnten.
CCAligned v1

Reno 2 has now appeared on TENAA, exposing all its features before coming out next week.
Reno 2 ist jetzt auf TENAA erschienen und enthüllt alle seine Funktionen, bevor es nächste Woche herauskommt.
ParaCrawl v7.1

The conflict parties will most probably not take up their negotiations in Addis Ababa (which had been suspended on October 5, 2014) again before early next week.
Frühestens Anfang kommender Woche wollen die Streitparteien ihre Verhandlungen in Addis Abeba wieder aufnehmen, die am 5. Oktober 2014 ausgesetzt worden waren.
ParaCrawl v7.1

"Moreover, we will back the proposal from European Parliament President Martin Schulz to call the Council before the plenary next week in Strasbourg, for an urgent debate on this issue."
Darüber hinaus werden wir den Vorschlag des Präsidenten des Europäischen Parlaments Martin Schulz unterstützen, den Rat nächste Woche zu einer Dringlichkeitsdebatte zu dieser Frage vor das Plenum des Parlaments in Straßburg einzuladen.“
ParaCrawl v7.1