Übersetzung für "Been mistaken" in Deutsch

I couldn't have been as close to you as I have been and be mistaken.
So nah wie ich dir bin, kann ich mich nicht irren.
OpenSubtitles v2018

After all, you know that the police have been mistaken about Herman before.
Außerdem hat die Polizei Herman doch schon zuvor verwechselt.
OpenSubtitles v2018

I must have been mistaken.
Dann muss ich mich wohl getäuscht haben!
OpenSubtitles v2018

First, you re the outraged Madison Avenue man who claims he's been mistaken for someone else.
Zuerst der empörte Madison-Avenue-Mann, der behauptet, man habe ihn verwechselt.
OpenSubtitles v2018

I have sometimes been mistaken, but I have loved.
Ich habe mich immer wieder getäuscht, aber ich habe geliebt.
OpenSubtitles v2018

The doctors had not been mistaken.
Die Ärzte hatten sich nicht geirrt.
OpenSubtitles v2018

So, Lance has been mistaken for Ryan Gosling 28 times.
Also Lance wurde schon 28 Mal mit Ryan Gosling verwechselt.
OpenSubtitles v2018

How could I have been so mistaken when it came to your upbringing?
Wie konnte ich mich bei deiner Erziehung so irren?
OpenSubtitles v2018

Lise wondered whether she'd been mistaken.
Lise überlegte, ob sie sich geirrt hatte.
OpenSubtitles v2018

Tell me I have been mistaken about you.
Sag mir, dass ich dich falsch eingeschätzt habe.
OpenSubtitles v2018

It makes me think maybe I've been mistaken in you.
Da überlege ich glatt, ob ich mich in Ihnen getäuscht habe.
OpenSubtitles v2018

My cousin has often been mistaken for that traitor.
Mein Cousin wurde schon oft mit diesem Verräter verwechselt.
OpenSubtitles v2018

The waitress could've been mistaken.
Die Kellnerin kann sich geirrt haben.
OpenSubtitles v2018

I could've been mistaken, but I wasn't wrong.
Ich lag vielleicht falsch, aber ich hatte nicht Unrecht.
OpenSubtitles v2018

And she must know at once that she has been mistaken in you.
Und sie soll gleich wissen, dass sie sich in dir getäuscht hat.
OpenSubtitles v2018

Oh, Bobby, you must have been mistaken.
Ach, Bobby, das musst du falsch verstanden haben.
OpenSubtitles v2018

But I'm sure Corabeth must have been mistaken.
Ich bin sicher, dass Corabeth sich irrt.
OpenSubtitles v2018

But at the end of his life, he himself admitted that he'd been... mistaken.
Kurz vor seinem Tod hat er zugegeben, dass es ein Irrtum war.
OpenSubtitles v2018

These natural hybrids have been mistaken for new species.
Diese Hybridlinien wurden als neue Arten beschrieben.
WikiMatrix v1