Übersetzung für "Been mistaken" in Deutsch
I
couldn't
have
been
as
close
to
you
as
I
have
been
and
be
mistaken.
So
nah
wie
ich
dir
bin,
kann
ich
mich
nicht
irren.
OpenSubtitles v2018
After
all,
you
know
that
the
police
have
been
mistaken
about
Herman
before.
Außerdem
hat
die
Polizei
Herman
doch
schon
zuvor
verwechselt.
OpenSubtitles v2018
I
must
have
been
mistaken.
Dann
muss
ich
mich
wohl
getäuscht
haben!
OpenSubtitles v2018
First,
you
re
the
outraged
Madison
Avenue
man
who
claims
he's
been
mistaken
for
someone
else.
Zuerst
der
empörte
Madison-Avenue-Mann,
der
behauptet,
man
habe
ihn
verwechselt.
OpenSubtitles v2018
I
have
sometimes
been
mistaken,
but
I
have
loved.
Ich
habe
mich
immer
wieder
getäuscht,
aber
ich
habe
geliebt.
OpenSubtitles v2018
The
doctors
had
not
been
mistaken.
Die
Ärzte
hatten
sich
nicht
geirrt.
OpenSubtitles v2018
So,
Lance
has
been
mistaken
for
Ryan
Gosling
28
times.
Also
Lance
wurde
schon
28
Mal
mit
Ryan
Gosling
verwechselt.
OpenSubtitles v2018
How
could
I
have
been
so
mistaken
when
it
came
to
your
upbringing?
Wie
konnte
ich
mich
bei
deiner
Erziehung
so
irren?
OpenSubtitles v2018
Lise
wondered
whether
she'd
been
mistaken.
Lise
überlegte,
ob
sie
sich
geirrt
hatte.
OpenSubtitles v2018
Tell
me
I
have
been
mistaken
about
you.
Sag
mir,
dass
ich
dich
falsch
eingeschätzt
habe.
OpenSubtitles v2018
It
makes
me
think
maybe
I've
been
mistaken
in
you.
Da
überlege
ich
glatt,
ob
ich
mich
in
Ihnen
getäuscht
habe.
OpenSubtitles v2018
My
cousin
has
often
been
mistaken
for
that
traitor.
Mein
Cousin
wurde
schon
oft
mit
diesem
Verräter
verwechselt.
OpenSubtitles v2018
The
waitress
could've
been
mistaken.
Die
Kellnerin
kann
sich
geirrt
haben.
OpenSubtitles v2018
I
could've
been
mistaken,
but
I
wasn't
wrong.
Ich
lag
vielleicht
falsch,
aber
ich
hatte
nicht
Unrecht.
OpenSubtitles v2018
And
she
must
know
at
once
that
she
has
been
mistaken
in
you.
Und
sie
soll
gleich
wissen,
dass
sie
sich
in
dir
getäuscht
hat.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Bobby,
you
must
have
been
mistaken.
Ach,
Bobby,
das
musst
du
falsch
verstanden
haben.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
sure
Corabeth
must
have
been
mistaken.
Ich
bin
sicher,
dass
Corabeth
sich
irrt.
OpenSubtitles v2018
But
at
the
end
of
his
life,
he
himself
admitted
that
he'd
been...
mistaken.
Kurz
vor
seinem
Tod
hat
er
zugegeben,
dass
es
ein
Irrtum
war.
OpenSubtitles v2018
These
natural
hybrids
have
been
mistaken
for
new
species.
Diese
Hybridlinien
wurden
als
neue
Arten
beschrieben.
WikiMatrix v1