Übersetzung für "Becoming mainstream" in Deutsch
What
is
holding
back
impact
and
sustainable
investing
from
becoming
mainstream?
Warum
sind
Impact
Investing
und
nachhaltiges
Anlegen
noch
nicht
zum
Mainstream
geworden?
ParaCrawl v7.1
Music
stream
from
a
mobile
phone
to
a
desk
top
audio
device
is
becoming
a
mainstream
of
technologic
trend.
Das
Streaming
von
Musiktiteln
von
einem
Mobiltelefon
zu
einem
Desktop-Audiogerät
wird
zum
etablierten
Technologie-Trend.
ParaCrawl v7.1
What's
actually
happening
is
that
what
were
previously
localized
parochialisms,
individual
or
groupings
of
extremists
who
were
isolated
from
one
another,
have
become
interconnected
in
a
globalized
way
and
have
thus
become,
or
are
becoming,
mainstream.
Was
tatsächlich
geschieht,
ist,
dass
das,
was
vorher
lokale
Engstirnigkeit
war,
Individuen
oder
Gruppierungen
von
Extremisten,
die
von
einander
isoliert
waren,
sind
jetzt
auf
globalisierte
Weise
miteinander
verbunden
und
wurden
somit,
oder
werden,
auf
diese
Weise
etabliert.
TED2013 v1.1
Now,
what
he
did
didn't
used
to
have
a
name,
but
I
think
it's
rapidly
becoming
quite
mainstream.
Nun,
was
er
getan
hat,
hatte
früher
keinen
Namen,
aber
ich
glaube,
es
ist
dabei,
sich
ziemlich
schnell
zu
etablieren.
TED2020 v1
As
a
result,
mainstream
media
are
being
marginalized,
and
the
previously
marginalized
media
are
becoming
mainstream.
In
der
Folge
werden
die
etablierten
Medien
an
den
Rand
gedrängt,
und
die
zuvor
marginalisierten
Medien
etablieren
sich.
News-Commentary v14
With
some
93%
of
European
schools
now
connected
to
the
Internet,
with
a
average
of
17
pupils
per
PC
and
with
the
rapid
uptake
in
broadband,
we
see
that
e-learning
is
becoming
mainstream.
Mittlerweile
sind
93
%
der
europäischen
Schulen
ans
Internet
angeschlossen,
mit
durchschnittlich
17
Schülern
pro
PC,
und
auch
die
rasche
Ausbreitung
der
Breitbandtechnologien
lässt
darauf
schließen,
dass
das
e-Learning
sich
weiter
durchsetzen
wird.
TildeMODEL v2018
Moreover,
increasing
numbers
of
young
people
are
coming
to
suffer
multiple
difficulties
in
making
the
transition
to
adulthood
and
are
becoming
excluded
from
mainstream
society
through
poverty,
unemployment,
lack
of
qualifications,
homelessness.
Außerdem
haben
immer
mehr
junge
Menschen
Schwierigkeiten
beim
Übergang
ins
Erwachsenenleben
zu
bewältigen
und
sehen
sich
von
der
Gesellschaft
durch
Armut,
Arbeitslosigkeit,
mangelnde
schulische
Bildung
und
Obdachlosigkeit
ausgeschlossen.
EUbookshop v2