Übersetzung für "Becoming mainstream" in Deutsch

What is holding back impact and sustainable investing from becoming mainstream?
Warum sind Impact Investing und nachhaltiges Anlegen noch nicht zum Mainstream geworden?
ParaCrawl v7.1

Music stream from a mobile phone to a desk top audio device is becoming a mainstream of technologic trend.
Das Streaming von Musiktiteln von einem Mobiltelefon zu einem Desktop-Audiogerät wird zum etablierten Technologie-Trend.
ParaCrawl v7.1

What's actually happening is that what were previously localized parochialisms, individual or groupings of extremists who were isolated from one another, have become interconnected in a globalized way and have thus become, or are becoming, mainstream.
Was tatsächlich geschieht, ist, dass das, was vorher lokale Engstirnigkeit war, Individuen oder Gruppierungen von Extremisten, die von einander isoliert waren, sind jetzt auf globalisierte Weise miteinander verbunden und wurden somit, oder werden, auf diese Weise etabliert.
TED2013 v1.1

Now, what he did didn't used to have a name, but I think it's rapidly becoming quite mainstream.
Nun, was er getan hat, hatte früher keinen Namen, aber ich glaube, es ist dabei, sich ziemlich schnell zu etablieren.
TED2020 v1

As a result, mainstream media are being marginalized, and the previously marginalized media are becoming mainstream.
In der Folge werden die etablierten Medien an den Rand gedrängt, und die zuvor marginalisierten Medien etablieren sich.
News-Commentary v14

With some 93% of European schools now connected to the Internet, with a average of 17 pupils per PC and with the rapid uptake in broadband, we see that e-learning is becoming mainstream.
Mittlerweile sind 93 % der europäischen Schulen ans Internet angeschlossen, mit durchschnittlich 17 Schülern pro PC, und auch die rasche Ausbreitung der Breitbandtechnologien lässt darauf schließen, dass das e-Learning sich weiter durchsetzen wird.
TildeMODEL v2018

Moreover, increasing numbers of young people are coming to suffer multiple difficulties in making the transition to adulthood and are becoming excluded from mainstream society through poverty, unemployment, lack of qualifications, homelessness.
Außerdem haben immer mehr junge Menschen Schwierigkeiten beim Übergang ins Erwachsenenleben zu bewältigen und sehen sich von der Gesellschaft durch Armut, Arbeitslosigkeit, mangelnde schulische Bildung und Obdachlosigkeit ausgeschlossen.
EUbookshop v2